歌手: Nucksal ()
时长: 03:41
작은 것들의 신 (The God Of Small Things) - 넉살 (Nucksal)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:넉살[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:Animato[00:00:07]
//[00:00:11]
내 자리는 하수구 냄샐 맡으며[00:00:11]
坐在我的位置 闻着下水道的味道[00:00:13]
아주 작은 모니터 앞에서[00:00:13]
在小小的显示器前[00:00:14]
그저 화면이 꺼지지 않게[00:00:14]
为了不让画面关掉[00:00:16]
마우스를 건드는 일이지[00:00:16]
胡乱点着鼠标[00:00:18]
사회라는 싸움에 누군[00:00:18]
在与社会的这场战斗中[00:00:19]
마우스피스를 찾는데 말이지[00:00:19]
有谁会寻找保护套[00:00:21]
전의를 잃은 전사에겐 남은 적이 없어[00:00:21]
对于失去战斗意志的战士来说 没有多余的敌人[00:00:24]
버스와 지하철조차[00:00:24]
就连公交车与地铁[00:00:25]
자리가 남은 적이 없어[00:00:25]
也从来没有过多余的座位[00:00:27]
날 담아두던 엄마의 뱃속도[00:00:27]
妈妈曾怀过我腹中的温暖[00:00:29]
이젠 다 식었구나[00:00:29]
现在也都凉了[00:00:30]
적의와 희망을 주던 열정도[00:00:30]
曾给予我敌意和希望的热情也都凉了[00:00:33]
구차하게 살아남았는가 나란 건[00:00:33]
我也在苟且偷生了吗[00:00:36]
서른이 되기 전 떠나자 했지 몇 년 전[00:00:36]
几年前我说过我30岁之前离开[00:00:38]
아직도 어리광이[00:00:38]
还需要孩子气吗[00:00:39]
필요한가 딸과 아들로[00:00:39]
作为女儿和儿子[00:00:41]
그저 사랑한단 말을 마음에 담아 둬[00:00:41]
只把爱你这种话放在心底[00:00:44]
가격이 붙어 있는 스냅백을 써보다[00:00:44]
比起戴上贴价格标签的棒球帽[00:00:46]
그것이 혹시[00:00:46]
想着或许那就是[00:00:47]
나의 값어치인가 해서 놀라[00:00:47]
我的价值 更让我吃惊[00:00:49]
살기 위해 살아 가는 모든 이들[00:00:49]
只为生存而生存的所有人啊[00:00:51]
작은 배역들이 주연으로[00:00:51]
这是小配角变成[00:00:53]
살아가는 film 이 곳[00:00:53]
主角活下去的电影 [00:00:55]
God the god of small things[00:00:55]
//[00:01:00]
God the god of small things[00:01:00]
//[00:01:06]
God the god of small things[00:01:06]
//[00:01:12]
God the god of[00:01:12]
//[00:01:16]
작년엔 던밀스와 플스방 알바를 했지[00:01:16]
去年和丹米尔斯一起在游戏网吧打过工吧[00:01:19]
Self-disrespect but[00:01:19]
//[00:01:20]
지노 call 던밀스 해냈지[00:01:20]
接到林胜斌的电话后 丹米尔斯就成功了吧[00:01:22]
그래 상황은 좋아질거야[00:01:22]
是啊 情况会好转的[00:01:23]
거울은 나에게 말해줘[00:01:23]
镜子告诉我 镜子告诉我[00:01:25]
너가 본 것들을 믿어 내일에 닿게[00:01:25]
相信所见之物 触及明天[00:01:27]
혼자서 깬 아침 저녁은 team과 함께[00:01:27]
清晨独自醒来 夜晚和团队一起[00:01:30]
What's up how you doing man[00:01:30]
//[00:01:31]
요즘은 좀 어때[00:01:31]
最近过得怎么样[00:01:33]
오랜만에 본[00:01:33]
好久未见的[00:01:34]
Animato 형은 결혼 얘기를 하고[00:01:34]
洪承贤哥哥说起他的婚事[00:01:36]
둘째 누난 둘째 아이를 가졌대[00:01:36]
说是二姐怀了二胎[00:01:39]
아직도 내가 rap을 하고 있네[00:01:39]
我还在唱着说唱[00:01:41]
아직도 걔가 rap을 하고 있대[00:01:41]
我还在唱着说唱[00:01:44]
자의든 타의든 세상이 돌 때[00:01:44]
本意也好 他意也罢 这个世界运转时[00:01:46]
우리도 그 기차를[00:01:46]
我们也只能[00:01:47]
타고 함께 갈 수 밖에 없어[00:01:47]
坐上那火车一起远行[00:01:49]
난 그 중에 가사를 파는 일을 하고[00:01:49]
在那里 我做着卖歌词的事[00:01:52]
누군 사무실 누군가는 밖 혹은 학교[00:01:52]
谁在办公室上班 谁在外打拼 又有谁在学校念书[00:01:55]
어디에 있든 무엇을 하든[00:01:55]
无论在哪 无论做什么[00:01:57]
그건 중요치 않아[00:01:57]
那都不重要[00:01:58]
열심히 사는 너와 난 하나 여긴[00:01:58]
努力生活的你我 在这里都一样[00:02:00]
God the god of small things[00:02:00]
//[00:02:06]
God the god of small things[00:02:06]
//[00:02:12]
God the god of small things[00:02:12]
//[00:02:17]
God the god of[00:02:17]
//[00:02:21]
함부로 동정하지 않아[00:02:21]
不随便去同情[00:02:24]
누군가를 감히 용서하지 않아[00:02:24]
也不敢宽恕谁[00:02:26]
생각보다 굳건히 지켜온[00:02:26]
比想象中更加努力坚守的自己[00:02:28]
너 자신은 누군가의 pride[00:02:28]
是某些人的骄傲[00:02:30]
자리는 작을 수 있지만[00:02:30]
我的地位可以很渺小[00:02:31]
널 여기까지 잘 몰고 왔어[00:02:31]
但至今为止我咬紧牙挺过去了[00:02:33]
눈물을 닦아 혼자서[00:02:33]
擦掉眼泪[00:02:35]
울지 않아 본 이는 이걸 몰라[00:02:35]
不会一个人哭泣 我姓李的不知哭是什么[00:02:37]
그저 아파 청춘이 아니라도[00:02:37]
只是疼痛 即使不再青春[00:02:39]
믿는 신이 없더라도[00:02:39]
即使没有相信的神灵[00:02:40]
두 손 모아 바래 본[00:02:40]
双手合十祈祷的[00:02:42]
이들은 역시 나와 같아[00:02:42]
他们果然和我一样[00:02:44]
잡초처럼 살아가는 내 친구들 나 가족[00:02:44]
如杂草一样生活的朋友们 我 还有家人[00:02:48]
닿기 쉽지 않겠지 만족 하지만 나아가[00:02:48]
虽然容易满足 但不容易触动吧[00:02:51]
계속 나아가 듣지 않던 기도들이[00:02:51]
变好 一直变好 从未听到的祈祷[00:02:53]
점점 하늘에 닿아가[00:02:53]
渐渐触碰天空[00:02:55]
God the god of small things[00:02:55]
//[00:03:01]
God the god of small things[00:03:01]
//[00:03:06]
God the god of small things[00:03:06]
//[00:03:12]
God the god of[00:03:12]
//[00:03:17]