所属专辑:地獄型人間動物園
歌手: Task
时长: 03:08
人形愛憎ガール-Task[00:00:00]
作词:Task 作曲:Task [00:00:00]
编曲:Task[00:00:01]
最終列車に飛び乗りそのまま都心へ約四十分 [00:00:02]
乘上最终列车就那样向着市中心驶去大约四十分钟[00:00:05]
ゆらゆら列車に揺られ心地よい[00:00:05]
在摇摇晃晃的电车里摇晃着心情不错[00:00:07]
気分であっという間に目的地周辺 [00:00:07]
不一会儿就到了目的地周围[00:00:10]
変 変 変質者なそぶりで[00:00:10]
变 变 变态者一般的举止神情[00:00:12]
少 々 少女はどこへ向かうのか[00:00:12]
少 少 少女要去向何方呢[00:00:14]
誰も知らない事件の始まりさ[00:00:14]
这是谁也不知道的事件的开始[00:00:16]
冷たい光が僕らを照らしてく[00:00:16]
冰冷的光芒照耀着我们[00:00:20]
それから先は???お楽しみ![00:00:20]
在这前方……敬请期待![00:00:24]
手袋くわえながら[00:00:24]
一边咬着手套[00:00:26]
ワクワクほっぺたが上がっちゃう[00:00:26]
激动地脸颊上扬[00:00:28]
チューインガム噛んで誰から[00:00:28]
嚼着口香糖的同时想着[00:00:32]
楽しむのか決めなくちゃ [00:00:32]
不得不决定从谁那里取乐 [00:00:32]
早くしなくちゃ[00:00:32]
不得不快点了[00:00:33]
暗闇が大好き だからこのまま君をぎゅっとね。[00:00:33]
最喜欢黑暗 所以就这样将你紧紧地。[00:00:37]
強く握りしめたい[00:00:37]
想要更用力地将你掐住[00:00:39]
綺麗な超えを聞かせてよ もっと ほら[00:00:39]
让我听听好听的声音吧 更多的 快点[00:00:41]
鳥のような虫のような音の奏を。[00:00:41]
发出那鸟儿一样虫儿一样的声音。[00:00:44]
夢のようだわ とろけちゃいそう [00:00:44]
就好像是梦一样啊 仿佛要融化了[00:00:47]
甘い甘いキャンデーのよう[00:00:47]
就像甜甜的甜甜的糖果一样[00:00:49]
そして君は冷たくなる[00:00:49]
然后你就逐渐变得冰冷了[00:00:52]
どうしてこんなにも脆いの?[00:00:52]
怎么会这么脆弱呢?[00:00:55]
人形愛憎ガール [00:00:55]
人形爱憎女孩[00:00:57]
だめだよそんな追い掛け回しちゃって[00:00:57]
不行的哦一直那样紧紧跟着[00:01:01]
ひどいわよ だって [00:01:01]
太过分啦 [00:01:03]
君がずっと好きなだけなのにさ[00:01:03]
因为明明一直都只是那么喜欢着你而已啊[00:01:06]
カチカチの君が笑う/ [00:01:06]
僵硬的你笑了[00:01:09]
どうして私の愛は 伝わらないのですか?[00:01:09]
为什么我的爱 没办法传递到呢?[00:01:14]
教えて ああ???夜が明けちゃう[00:01:14]
告诉我吧 啊啊……天要亮了[00:01:31]
最終地点で回収されてく君の入れ物だって[00:01:31]
在最终地点被回收的你的棺材也好[00:01:34]
いかんせんあなたはどうにもつれない[00:01:34]
无奈你总是说着[00:01:35]
言葉を投げかけてく[00:01:35]
无论如何也骗不到人的话[00:01:37]
やりにくいったらありゃしないよ[00:01:37]
棘手什么的是不可能的[00:01:40]
(やりにくいからさ)[00:01:40]
(因为棘手嘛)[00:01:42]
来ないでよ[00:01:42]
不要过来啊[00:01:43]
邪魔な私は無視できないの [00:01:43]
没办法无视掉碍事的你[00:01:48]
だってどこにも[00:01:48]
因为不论哪里[00:01:51]
はこびる嫌なタイプの人形が [00:01:51]
都有蔓延着的令人讨厌的类型的人形[00:01:54]
私を攻めるの いじめないで[00:01:54]
在攻击着我 不要欺负我啊[00:01:58]
早く君を掴ませてよ![00:01:58]
快点把你抓住![00:02:00]
ああ捕まっちゃったわ! [00:02:00]
啊啊被抓到了啊![00:02:02]
誰か連れ出して/谁来把我带出去[00:02:02]
谁来把我带出去[00:02:05]
銀色の格子に囲まれて終わりなんて[00:02:05]
被银色的格子包围住可就结束了[00:02:10]
手足が冷たいの 助けて[00:02:10]
手脚都好冷啊 快救救我[00:02:13]
温もりを早く頂戴よ[00:02:13]
快点给我温暖啊[00:02:16]
どこへと向かってくの?コレじゃもう話せないわ。[00:02:16]
要去向哪里呢?这样的话就说不上话了啊。[00:02:21]
誰か![00:02:21]
谁来![00:02:32]
退屈な時間の中に放りこまれちゃいました[00:02:32]
被扔入了无趣的时间之中[00:02:37]
これから私はどうなってしまうのでしょうか ねえ[00:02:37]
从此以后我会变得怎么样呢 呐[00:02:42]
無神経な誰かが私をひっぱるのだから[00:02:42]
因为无神经的某个人引诱着我[00:02:47]
地獄型人間動物園 どうぞこれからよろしくね[00:02:47]
地狱型人间动物园 从此开始还请多多关照[00:02:52]
さよならガール[00:02:52]
再见了少女[00:02:57]
わたしのガール[00:02:57]
再见了少女[00:03:02]
人形愛憎ガール[00:03:02]
人形爱憎女孩[00:03:04]