• 转发
  • 反馈

《人形愛憎ガール》歌词


歌曲: 人形愛憎ガール

所属专辑:地獄型人間動物園

歌手: Task

时长: 03:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

人形愛憎ガール

人形愛憎ガール-Task[00:00:00]

作词:Task 作曲:Task [00:00:00]

编曲:Task[00:00:01]

最終列車に飛び乗りそのまま都心へ約四十分 [00:00:02]

乘上最终列车就那样向着市中心驶去大约四十分钟[00:00:05]

ゆらゆら列車に揺られ心地よい[00:00:05]

在摇摇晃晃的电车里摇晃着心情不错[00:00:07]

気分であっという間に目的地周辺 [00:00:07]

不一会儿就到了目的地周围[00:00:10]

変 変 変質者なそぶりで[00:00:10]

变 变 变态者一般的举止神情[00:00:12]

少 々 少女はどこへ向かうのか[00:00:12]

少 少 少女要去向何方呢[00:00:14]

誰も知らない事件の始まりさ[00:00:14]

这是谁也不知道的事件的开始[00:00:16]

冷たい光が僕らを照らしてく[00:00:16]

冰冷的光芒照耀着我们[00:00:20]

それから先は???お楽しみ![00:00:20]

在这前方……敬请期待![00:00:24]

手袋くわえながら[00:00:24]

一边咬着手套[00:00:26]

ワクワクほっぺたが上がっちゃう[00:00:26]

激动地脸颊上扬[00:00:28]

チューインガム噛んで誰から[00:00:28]

嚼着口香糖的同时想着[00:00:32]

楽しむのか決めなくちゃ  [00:00:32]

不得不决定从谁那里取乐 [00:00:32]

早くしなくちゃ[00:00:32]

不得不快点了[00:00:33]

暗闇が大好き だからこのまま君をぎゅっとね。[00:00:33]

最喜欢黑暗 所以就这样将你紧紧地。[00:00:37]

強く握りしめたい[00:00:37]

想要更用力地将你掐住[00:00:39]

綺麗な超えを聞かせてよ もっと ほら[00:00:39]

让我听听好听的声音吧 更多的 快点[00:00:41]

鳥のような虫のような音の奏を。[00:00:41]

发出那鸟儿一样虫儿一样的声音。[00:00:44]

夢のようだわ とろけちゃいそう [00:00:44]

就好像是梦一样啊 仿佛要融化了[00:00:47]

甘い甘いキャンデーのよう[00:00:47]

就像甜甜的甜甜的糖果一样[00:00:49]

そして君は冷たくなる[00:00:49]

然后你就逐渐变得冰冷了[00:00:52]

どうしてこんなにも脆いの?[00:00:52]

怎么会这么脆弱呢?[00:00:55]

人形愛憎ガール [00:00:55]

人形爱憎女孩[00:00:57]

だめだよそんな追い掛け回しちゃって[00:00:57]

不行的哦一直那样紧紧跟着[00:01:01]

ひどいわよ だって [00:01:01]

太过分啦 [00:01:03]

君がずっと好きなだけなのにさ[00:01:03]

因为明明一直都只是那么喜欢着你而已啊[00:01:06]

カチカチの君が笑う/ [00:01:06]

僵硬的你笑了[00:01:09]

どうして私の愛は 伝わらないのですか?[00:01:09]

为什么我的爱 没办法传递到呢?[00:01:14]

教えて ああ???夜が明けちゃう[00:01:14]

告诉我吧 啊啊……天要亮了[00:01:31]

最終地点で回収されてく君の入れ物だって[00:01:31]

在最终地点被回收的你的棺材也好[00:01:34]

いかんせんあなたはどうにもつれない[00:01:34]

无奈你总是说着[00:01:35]

言葉を投げかけてく[00:01:35]

无论如何也骗不到人的话[00:01:37]

やりにくいったらありゃしないよ[00:01:37]

棘手什么的是不可能的[00:01:40]

(やりにくいからさ)[00:01:40]

(因为棘手嘛)[00:01:42]

来ないでよ[00:01:42]

不要过来啊[00:01:43]

邪魔な私は無視できないの  [00:01:43]

没办法无视掉碍事的你[00:01:48]

だってどこにも[00:01:48]

因为不论哪里[00:01:51]

はこびる嫌なタイプの人形が [00:01:51]

都有蔓延着的令人讨厌的类型的人形[00:01:54]

私を攻めるの いじめないで[00:01:54]

在攻击着我 不要欺负我啊[00:01:58]

早く君を掴ませてよ![00:01:58]

快点把你抓住![00:02:00]

ああ捕まっちゃったわ! [00:02:00]

啊啊被抓到了啊![00:02:02]

誰か連れ出して/谁来把我带出去[00:02:02]

谁来把我带出去[00:02:05]

銀色の格子に囲まれて終わりなんて[00:02:05]

被银色的格子包围住可就结束了[00:02:10]

手足が冷たいの 助けて[00:02:10]

手脚都好冷啊 快救救我[00:02:13]

温もりを早く頂戴よ[00:02:13]

快点给我温暖啊[00:02:16]

どこへと向かってくの?コレじゃもう話せないわ。[00:02:16]

要去向哪里呢?这样的话就说不上话了啊。[00:02:21]

誰か![00:02:21]

谁来![00:02:32]

退屈な時間の中に放りこまれちゃいました[00:02:32]

被扔入了无趣的时间之中[00:02:37]

これから私はどうなってしまうのでしょうか ねえ[00:02:37]

从此以后我会变得怎么样呢 呐[00:02:42]

無神経な誰かが私をひっぱるのだから[00:02:42]

因为无神经的某个人引诱着我[00:02:47]

地獄型人間動物園 どうぞこれからよろしくね[00:02:47]

地狱型人间动物园 从此开始还请多多关照[00:02:52]

さよならガール[00:02:52]

再见了少女[00:02:57]

わたしのガール[00:02:57]

再见了少女[00:03:02]

人形愛憎ガール[00:03:02]

人形爱憎女孩[00:03:04]