所属专辑:空
歌手: まふまふ
时长: 03:28
ドーナツホール (甜甜圈洞) - まふまふ (mafumafu)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:ハチ[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:ハチ[00:00:10]
//[00:00:15]
编曲:ハチ[00:00:15]
//[00:00:20]
いつからこんなに[00:00:20]
从何时起如此这样的[00:00:21]
大きな思い出せない記憶が[00:00:21]
大大的无法回想起的记忆[00:00:23]
あったか[00:00:23]
是否有过[00:00:24]
どうにも憶えてないのを[00:00:24]
无论怎样都不记得的这件事 [00:00:25]
ひとつ確かに憶えてるんだな[00:00:25]
是唯一明确记得的事情啊[00:00:27]
もう一回何回やったって[00:00:27]
即使再多做几次[00:00:29]
思い出すのはその顔だ[00:00:29]
回想起来的是那张脸 [00:00:31]
それでもあなたがなんだか[00:00:31]
即便如此 不知为何[00:00:32]
思い出せないままでいるんだな[00:00:32]
还是无法想起你[00:00:35]
環状線は地球儀を[00:00:35]
环状线绕着地球仪[00:00:37]
巡り巡って朝日を追うのに[00:00:37]
一圈又一圈追逐朝日[00:00:38]
レールの要らない僕らは[00:00:38]
不需要轨道的我们[00:00:40]
望み好んで夜を追うんだな[00:00:40]
期盼着喜欢着追逐夜晚[00:00:42]
もう一回何万回やって[00:00:42]
再多做几万次[00:00:44]
思い出すのはその顔だ[00:00:44]
回想起来的是那张脸 [00:00:46]
瞼に乗った淡い雨[00:00:46]
落在眼睑上的淡淡的雨[00:00:48]
聞こえないまま死んだ暗い声[00:00:48]
无法听到的死去的暗黑声音[00:00:50]
何も知らないままでいるのが[00:00:50]
还是什么都不知晓的状态[00:00:54]
あなたを傷つけてはしないか[00:00:54]
是否有伤害过你[00:00:58]
それで今も眠れないのを[00:00:58]
于是 今天也无法入睡[00:01:01]
あなたが知れば笑うだろうか[00:01:01]
如果你知道此事 是否会笑话我呢[00:01:07]
簡単な感情ばっか数えていたら[00:01:07]
只去数着简单的感情[00:01:10]
あなたがくれた体温まで[00:01:10]
就连你所给予的体温[00:01:13]
忘れてしまった[00:01:13]
也会忘记[00:01:15]
バイバイもう永遠に会えないね[00:01:15]
再见 永远无法再见了呢[00:01:18]
何故かそんな気がするんだ[00:01:18]
不知为何 有如此感觉[00:01:21]
そう思えてしまったんだ[00:01:21]
如此想着[00:01:22]
上手く笑えないんだ[00:01:22]
无法很好的笑出来[00:01:24]
どうしようもないまんま[00:01:24]
毫无办法[00:01:34]
ドーナツの穴みたいにさ[00:01:34]
就像甜甜圈的孔洞一样[00:01:36]
穴を穴だけ切り取れないように[00:01:36]
无法只将孔洞切下来一般[00:01:38]
あなたが本当にあること[00:01:38]
你真正存在一事[00:01:40]
決して証明できはしないんだな[00:01:40]
绝对是无法证明的啊[00:01:41]
もう一回何回やったって[00:01:41]
即使再多做几次[00:01:43]
思い出すのはその顔だ[00:01:43]
回想起来的是那张脸[00:01:45]
今夜も毛布とベッドの隙間に[00:01:45]
今晚也将身体塞进[00:01:47]
体を挟み込んでは[00:01:47]
毯子和床的缝隙之间[00:01:49]
死なない想いがあるとするなら[00:01:49]
假使没有存在的思念仍旧存在[00:01:53]
それで僕らは安心なのか[00:01:53]
这样我们就会安心吗[00:01:57]
過ぎたことは望まないから[00:01:57]
度过的事情因为不是所期望的[00:02:00]
確かに埋まる形をくれよ[00:02:00]
那就给予真正埋葬的形状吧[00:02:06]
失った感情ばっか数えていたら[00:02:06]
只去数着失去的感情[00:02:09]
あなたがくれた声もいつか[00:02:09]
你所给予的声音总有一天[00:02:12]
忘れてしまった[00:02:12]
也会忘记[00:02:14]
バイバイもう永遠に会えないね[00:02:14]
再见 永远无法再见了呢[00:02:17]
何故かそんな気がするんだ[00:02:17]
不知为何 有如此感觉[00:02:19]
そう思えてしまったんだ[00:02:19]
如此想着[00:02:21]
涙が出るんだ[00:02:21]
眼泪流出来了[00:02:23]
どうしようもないまんま[00:02:23]
毫无办法[00:02:42]
この胸に空いた穴が今[00:02:42]
如今这胸腔中空空的孔洞[00:02:45]
あなたを確かめるただ一つの証明[00:02:45]
是确信你的唯一证明[00:02:50]
それでも僕は虚しくて[00:02:50]
即便如此 我也很空虚[00:02:53]
心が千切れそうだ[00:02:53]
心就像被撕碎一样[00:02:55]
どうしようもないまんま[00:02:55]
毫无办法[00:02:57]
簡単な感情ばっか数えていたら[00:02:57]
只去数着简单的感情[00:03:01]
あなたがくれた体温まで[00:03:01]
就连你所给予的体温[00:03:03]
忘れてしまった[00:03:03]
也会忘记[00:03:05]
バイバイもう永遠に[00:03:05]
再见 永远无法[00:03:07]
会えないね[00:03:07]
再见了呢[00:03:12]
最後に思い出した[00:03:12]
最后回想起来了[00:03:14]
その小さな言葉[00:03:14]
那小小的语言[00:03:16]
静かに呼吸を合わせ[00:03:16]
静静地配合着呼吸[00:03:18]
目を見開いた[00:03:18]
睁开了眼睛[00:03:20]
目を見開いた[00:03:20]
睁开了眼睛[00:03:22]
目を見開いた[00:03:22]
睁开了眼睛[00:03:24]
あなたの名前は[00:03:24]
你的名字[00:03:29]