所属专辑:INSTANT
歌手: ParkKyung&SUMIN
时长: 02:59
INSTANT - 박경 (朴经)/SUMIN (수민)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:Park Kyung[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:Park Kyung/13[00:00:01]
//[00:00:01]
编曲:Park Kyung/13[00:00:01]
//[00:00:02]
Somethin that I that I want[00:00:02]
//[00:00:04]
내 한 끼는 5분이면 충분해 with a microwave[00:00:04]
我吃一餐5分钟就够 用微波炉[00:00:08]
그래 결혼할 것도 아닌데 뭐[00:00:08]
是呀 又不是要结婚[00:00:11]
딴사람 찾으면 돼[00:00:11]
另找别人就行[00:00:13]
스따디리리리라리루[00:00:13]
拉嘀嘀嘀嗒嘀啦嘟[00:00:16]
내가 뱉어낸 멜로디조차도[00:00:16]
就连我唱出的旋律[00:00:19]
What is right and[00:00:19]
//[00:00:20]
What is wrong I don't[00:00:20]
//[00:00:26]
편해지긴 했는데[00:00:26]
明明变得自在了[00:00:27]
쉬워지긴 했는데[00:00:27]
明明变得简单了[00:00:29]
근데요 이상하게[00:00:29]
但是呀 很奇怪[00:00:31]
뭔가가 비어있는 느낌[00:00:31]
有种空荡荡的感觉[00:00:33]
다 아무렇지 않은데[00:00:33]
明明一切如常[00:00:35]
난 적응 못하나 봐[00:00:35]
是我无法适应吧[00:00:38]
왜 빨리빨리 하려고 해요[00:00:38]
为什么总要加快加快[00:00:41]
뭐가 진짠지 모르겠는데요[00:00:41]
真真假假 搞不明白[00:00:43]
오늘도 인스턴트를[00:00:43]
今天也吃快餐[00:00:45]
먹어도 먹어도 먹어도 허기가 지네[00:00:45]
可是吃得再多依旧感到空虚[00:00:49]
친구야 언제 번호 바꿨어 또[00:00:49]
朋友呀 什么时候换了号码[00:00:52]
이렇게 보네[00:00:52]
又这样看着[00:00:54]
나야 뭐 그저 그럭 잘 지내지[00:00:54]
我就那样呗 过得还行[00:00:56]
영혼 zero의 인사치레[00:00:56]
毫无诚意的客套[00:00:58]
고백을 해야 사귀는 건 줄 알았는데[00:00:58]
明知道要先告白再交往[00:01:01]
답장 느리면 헤어진 거라며 요샌[00:01:01]
最近消息回得慢了些就要分手[00:01:03]
참 쉽게 오고 쉽게 가네[00:01:03]
来来去去真是随心所欲啊[00:01:07]
차트 속 음악들처럼[00:01:07]
就像是榜单上的音乐[00:01:10]
더 빠르고 간단해진 지금이[00:01:10]
现在都是追求简单快捷[00:01:12]
썩 좋지만은 않아[00:01:12]
不是太理想[00:01:15]
더 가벼워지고 공허한 느낌인 걸[00:01:15]
感觉越发的轻浮空虚[00:01:19]
편해지긴 했는데[00:01:19]
明明变得自在了[00:01:20]
쉬워지긴 했는데[00:01:20]
明明变得简单了[00:01:21]
근데요 이상하게[00:01:21]
但是呀 很奇怪[00:01:23]
뭔가가 비어있는 느낌[00:01:23]
有种空荡荡的感觉[00:01:25]
다 아무렇지 않은데[00:01:25]
明明一切如常[00:01:27]
난 적응 못 하나 봐[00:01:27]
是我无法适应吧[00:01:31]
왜 빨리빨리 하려고 해요[00:01:31]
为什么总要加快加快[00:01:33]
뭐가 진짠지 모르겠는데요[00:01:33]
真真假假 搞不明白[00:01:36]
오늘도 인스턴트를[00:01:36]
今天也吃快餐[00:01:38]
먹어도 먹어도 먹어도 허기가 지네[00:01:38]
可是吃得再多依旧感到空虚[00:01:44]
Be instructed 인스턴트 instead of inspiration[00:01:44]
被快餐文化洗脑 而没有了灵感[00:01:49]
Just tell me why should I do that do that do that do that[00:01:49]
//[00:01:53]
또 갈아치우는 uh[00:01:53]
又在刷新[00:01:55]
그런 느낌이 싫어[00:01:55]
讨厌那样的感觉[00:01:56]
근데 왜 오히려 손해 보는 듯하지[00:01:56]
可为何反而感觉损失了什么[00:01:59]
참 쉽게 오고 쉽게 가네[00:01:59]
来来去去真是随心所欲啊[00:02:02]
스친 인연들처럼[00:02:02]
就像那些露水姻缘[00:02:05]
더 빠르고 간단해진 지금이[00:02:05]
现在都是追求简单快捷[00:02:08]
썩 좋지만은 않아[00:02:08]
不是太理想[00:02:11]
더 가벼워지고 공허한 느낌인 걸[00:02:11]
感觉越发的轻浮空虚[00:02:14]
편해지긴 했는데[00:02:14]
明明变得自在了[00:02:15]
쉬워지긴 했는데[00:02:15]
明明变得简单了[00:02:17]
근데요 이상하게[00:02:17]
但是呀 很奇怪[00:02:19]
뭔가가 비어있는 느낌[00:02:19]
有种空荡荡的感觉[00:02:21]
다 아무렇지 않은데[00:02:21]
明明一切如常[00:02:23]
난 적응 못 하나 봐[00:02:23]
是我无法适应吧[00:02:26]
왜 빨리빨리 하려고 해요[00:02:26]
为什么总要加快加快[00:02:29]
뭐가 진짠지 모르겠는데요[00:02:29]
真真假假 搞不明白[00:02:31]
오늘도 인스턴트를[00:02:31]
今天也吃快餐[00:02:33]
먹어도 먹어도 먹어도[00:02:33]
吃啊吃啊吃啊[00:02:35]
먹어도 먹어도[00:02:35]
虽然吃得再多[00:02:36]
더 허기가 지는 느낌이지만[00:02:36]
依旧感到空虚[00:02:38]
배부른 게 중요해[00:02:38]
但是填饱肚子更重要[00:02:41]
그래 뭘 복잡하게 생각해[00:02:41]
是呀 干嘛想那么多[00:02:43]
무뎌져 버림 그만인데[00:02:43]
别再给自己增添负担[00:02:46]
스따디리리리라리루[00:02:46]
拉嘀嘀嘀嗒嘀啦嘟[00:02:49]
내가 뱉어낸 멜로디조차도[00:02:49]
就连我唱出的旋律[00:02:52]
What is right and[00:02:52]
//[00:02:53]
What is wrong I don't[00:02:53]
//[00:02:58]