• 转发
  • 反馈

《Viva la Vida(Karaoke Version)》歌词


歌曲: Viva la Vida(Karaoke Version)

所属专辑:Paradise - Coldplay Karaoke

歌手: Modern Rock Heroes

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Viva la Vida(Karaoke Version)

Viva la Vida (Karaoke Version) - Modern Rock Heroes[00:00:00]

//[00:00:13]

I used to rule the world[00:00:13]

我曾经主宰世界 [00:00:17]

Seas would rise when I gave the word[00:00:17]

当我一声令下,海洋应声而起 [00:00:20]

Now in the morning I sleep alone[00:00:20]

现在清晨我独自醒来[00:00:24]

Sweep the streets I used to own[00:00:24]

清扫我曾经拥有的街道[00:00:41]

I used to roll the dice[00:00:41]

我经历过孤注一掷[00:00:45]

Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:45]

感觉到敌人眼底的恐惧 [00:00:48]

Listen as the crowd would sing[00:00:48]

也曾听到谣言中传唱[00:00:52]

Now the old king is dead! Long live the king![00:00:52]

先王已死,吾王万岁![00:00:55]

One minute I held the key[00:00:55]

片刻之后我便霸权在手 [00:00:59]

Next the walls were closed on me[00:00:59]

再一分钟城墙就在我面前紧闭 [00:01:02]

And I discovered that my castles stand[00:01:02]

我发现我那耸立的城堡 [00:01:06]

Upon pillars of salt and pillars of sand[00:01:06]

如盐沙砌成,摇摇欲倾 [00:01:10]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:01:10]

我听见耶路撒冷传来的钟声 [00:01:13]

Roman Cavalry choirs are singing[00:01:13]

罗马的骑兵军歌嘹亮 [00:01:17]

Be my mirror, my sword and shield[00:01:17]

利剑和盾牌映出我的宿命 [00:01:20]

My missionaries in a foreign field[00:01:20]

我的传教士们在异国的沙场征战 [00:01:24]

For some reason I can't explain[00:01:24]

出于某种原因我无法说明 [00:01:27]

Once you're gone there was never[00:01:27]

若你离去,这里再不会有[00:01:31]

Never an honest word[00:01:31]

诚实的话语 [00:01:34]

But that was when I ruled the world[00:01:34]

那就是我主宰这世界的时刻 [00:01:50]

It was the wicked and wild wind[00:01:50]

邪恶的狂风卷起 [00:01:54]

Blew down the doors to let me in[00:01:54]

冲破重重铁门,助我前行 [00:01:57]

Shattered windows and the sound of drums[00:01:57]

战鼓声声中窗棂摧裂 [00:02:01]

People couldn't believe what I'd become[00:02:01]

人们不敢相信我变成如此模样 [00:02:05]

Revolutionaries wait[00:02:05]

造反者们期望着 [00:02:08]

For my head on a silver plate[00:02:08]

我的头颅被摆上银盘 [00:02:11]

Just a puppet on a lonely string[00:02:11]

而我只是寂寞之线操控着的玩偶 [00:02:15]

Oh who would ever want to be king?[00:02:15]

哦,又有谁真的愿意为王?[00:02:19]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:02:19]

我听见耶路撒冷传来的钟声 [00:02:23]

Roman Cavalry choirs are singing[00:02:23]

罗马的骑兵军歌嘹亮 [00:02:26]

Be my mirror, my sword and shield[00:02:26]

利剑和盾牌映出我的宿命 [00:02:30]

My missionaries in a foreign field[00:02:30]

我的传教士们在异国的沙场征战 [00:02:33]

For some reason I can't explain[00:02:33]

出于某种原因我无法说明 [00:02:37]

I know Saint Peter won't call my name[00:02:37]

我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字 [00:02:40]

And for all it's worth[00:02:40]

再没有诚实的话语呵 [00:02:43]

But that was when I ruled the world[00:02:43]

但那就是我主宰这世界的时刻 [00:03:00]

Woahahahah oh, woahahah oh[00:03:00]

//[00:03:07]

Woahahahah oh, woahahah oh,[00:03:07]

//[00:03:14]

Woahahahah[00:03:14]

//[00:03:15]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:03:15]

我听见耶路撒冷传来的钟声 [00:03:18]

Roman Cavalry choirs are singing[00:03:18]

罗马的骑兵军歌嘹亮 [00:03:22]

Be my mirror, my sword and shield[00:03:22]

利剑和盾牌映出我的宿命[00:03:25]

My missionaries in a foreign field[00:03:25]

我的传教士们在异国的沙场征战 [00:03:29]

For some reason I can't explain[00:03:29]

出于某种原因我无法说明 [00:03:32]

I know Saint Peter won't call my name[00:03:32]

我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字 [00:03:35]

And for all it's worth[00:03:35]

再没有诚实的话语呵 [00:03:39]

But that was when I ruled the world[00:03:39]

但那就是我主宰这世界的时刻 [00:03:45]

Ooooooh ooh oooooh oh ooooooh oh oooooh oh.[00:03:45]

//[00:03:50]