所属专辑:THE WORLD
歌手: Bennie K
时长: 06:08
青い鳥 - Bennie K (Bennie.K)[00:00:00]
[00:00:21]
词:BENNIE K[00:00:21]
[00:00:42]
曲:BENNIE K・SiZK[00:00:42]
[00:01:04]
いつだって 優しく[00:01:04]
无论何时都温柔地[00:01:09]
包んでくれる場所[00:01:09]
收容我的地方[00:01:15]
どんなに 月日が[00:01:15]
无论什么时候[00:01:20]
面影を奪っても[00:01:20]
即使面容不在[00:01:25]
目を閉じて 身を委ね[00:01:25]
闭上眼睛[00:01:30]
記憶を辿ってゆけば[00:01:30]
委身探寻记忆的话[00:01:36]
変わらずに すぐ側で[00:01:36]
就会一如既往的[00:01:41]
息づいている[00:01:41]
迅速在身旁出现[00:01:46]
遠く離れた[00:01:46]
远远地离开[00:01:49]
この空の向こうで[00:01:49]
在这片天空的对岸[00:01:51]
人知れず涙を流した時も[00:01:51]
流下不为人知的泪水[00:01:57]
もう少しだけ[00:01:57]
还差一点点[00:01:59]
後少しだけと ずっと[00:01:59]
再一点点 肯定会[00:02:04]
歩めて來たのは[00:02:04]
缓缓走来[00:02:07]
どんな時でも[00:02:07]
因为有[00:02:10]
当たり前の様に[00:02:10]
无论何时都会[00:02:13]
迎えてくれる場所があったから[00:02:13]
理所应当的迎接我的地发[00:02:18]
形よりもっと[00:02:18]
因为有比具体形态[00:02:21]
溫かく柔らかな[00:02:21]
还要温柔[00:02:24]
思いが[00:02:24]
的思念[00:02:25]
ここにあったから[00:02:25]
存在着[00:02:35]
ただいま〜[00:02:35]
我回来了[00:02:38]
Hey man,,, Are you there?[00:02:38]
嘿 男人 你是这的吗[00:02:41]
手にした たくさんのお土產[00:02:41]
手中无数的礼物[00:02:43]
You know I got so many stories to tell[00:02:43]
你知道我有很多的故事要去倾诉[00:02:46]
眠れずに 想った分だけ[00:02:46]
无法入眠思考的那些[00:02:49]
I'm SOooooO excited!! Is it ok?[00:02:49]
我是如此地兴奋 这样没事吧[00:02:51]
近すぎて 当たり前だって[00:02:51]
因为太近了 理所应当地[00:02:54]
気づけずに ずっと居ていたけど[00:02:54]
不被察觉地一直在那里[00:02:57]
伝えたい事が あるんだ そう[00:02:57]
有很多想要倾诉的事情[00:02:59]
離れて やっと分かったんだ[00:02:59]
那样离开终于明白了[00:03:02]
きっと誰より 大切な人[00:03:02]
一定比谁都重要的人[00:03:04]
You're the blue bird that I was searching for[00:03:04]
你是那只我正在寻找的蓝色小鸟[00:03:07]
I couldn't see it then but now I know it for sure[00:03:07]
我虽然无法看到它但是现在我非常确信它的存在[00:03:10]
(Take my hand!)いつか一緒に行こう[00:03:10]
抓住我的手 什么时候一起去吧[00:03:13]
まだ知らない あの丘の向こう[00:03:13]
去向那座未知的山丘[00:03:15]
體いっぱいに 受ける風[00:03:15]
吹在身上慢慢的风[00:03:18]
もっと高い空に 上がるまで[00:03:18]
一定能够吹向高空[00:03:22]
遠く広がる[00:03:22]
远远扩散[00:03:25]
砂漠の真ん中で[00:03:25]
在沙漠的正中[00:03:27]
成す術も無く途方に暮れた時も[00:03:27]
毫无办法 一筹莫展的时候[00:03:33]
もう少しだから[00:03:33]
再一会儿[00:03:35]
後少しだからと ずっと[00:03:35]
再一会儿 肯定[00:03:40]
旅して來たのは[00:03:40]
旅行而来的[00:03:43]
どんな時でも[00:03:43]
因为有[00:03:46]
色褪せる事無く[00:03:46]
无论何时[00:03:49]
待っててくれる場所があったから[00:03:49]
都不会褪色的地方[00:03:54]
形よりもっと[00:03:54]
因为有比具体形态[00:03:57]
掛け替えの無い何かが[00:03:57]
还要无法的替代[00:04:00]
いつでも[00:04:00]
的某些东西[00:04:01]
ここにあったから[00:04:01]
存在着[00:04:06]
帆を張った船 さあ梶を取り[00:04:06]
扬起风帆 掌起船舵[00:04:09]
未開の地 目指し[00:04:09]
向着未知之地[00:04:10]
また海へ出よう[00:04:10]
再次出海[00:04:12]
出會う全てに[00:04:12]
遇到的所有[00:04:13]
何か意味があり[00:04:13]
都有某些意义[00:04:14]
描けば 道は開き 屆くだろう[00:04:14]
描绘一下 道路就会展开 最终会抵达吧[00:04:17]
始まりは きっと何気ない”朝”[00:04:17]
开始 若无其事的早上肯定[00:04:20]
誰にでも 訪れてくるモノだから[00:04:20]
谁都会去拜访的吧[00:04:22]
古ぼけた地図 探し出したら[00:04:22]
找出有些古旧的地图[00:04:25]
信じるままに また旅に出よう[00:04:25]
依旧相信着再次出发吧[00:04:29]
遠く離れた[00:04:29]
远远地离开[00:04:31]
この空の向こうで[00:04:31]
在这片天空的对岸[00:04:34]
自分を見失いそうになった時も[00:04:34]
流下不为人知的泪水[00:04:39]
もう少しだけ[00:04:39]
还差一点点[00:04:42]
後少しだけと ずっと[00:04:42]
再一点点 肯定会[00:04:47]
歩めて來たのは[00:04:47]
缓缓走来[00:04:50]
どんな勲章や[00:04:50]
因为想要看到[00:04:53]
栄光なんかより[00:04:53]
无论何时都比勋章荣光[00:04:55]
その喜ぶ顏が見たかったから[00:04:55]
还要喜悦的脸庞[00:05:01]
形よりもっと[00:05:01]
因为有比具体形态[00:05:03]
揺るぎ無く受け継ぐ物[00:05:03]
还要无法动摇接受的东西[00:05:06]
それこそ[00:05:06]
那才比任何东西[00:05:08]
何よりの幸せ[00:05:08]
都要幸福[00:05:13]