所属专辑:SATURDAY~ROCK’N ROLL BEST OF YUTAKA OZAKI
歌手: 尾崎豊
时长: 05:01
十七歳の地図 (十七岁的地图) - 尾崎豊 (おざき ゆたか)[00:00:00]
[00:00:01]
词:尾崎豊[00:00:01]
[00:00:03]
曲:尾崎豊[00:00:03]
[00:00:04]
[00:00:04]
[00:00:04]
十七のしゃがれたブルースを闻きながら[00:00:04]
一边倾听十七岁沙哑的蓝调[00:00:28]
梦见がちな俺はセンチなため息をついている[00:00:28]
经常做梦的我发出了敏感的叹息[00:00:33]
たいしていい事あるわけじゃないだろう[00:00:33]
并不是有什么重要的好事发生吧[00:00:36]
一时の笑颜を疲れも知らず探し回ってる[00:00:36]
不知疲倦地寻找着那一世的笑脸[00:00:42]
バカ騒ぎしてる 街角の俺达の[00:00:42]
在街角胡乱扰攘的我们[00:00:42]
かたくなな心と黒い瞳には寂しい影が[00:00:42]
坚定的心和漆黑的瞳孔里有着寂寞的阴影[00:00:46]
喧哗にナンパ 愚痴でもこぼせば皆同じさ[00:00:46]
喧哗又勾搭 连发出来的牢骚大家都是一样的[00:00:51]
うずうずした気持で踊り続け 汗まみれになれ[00:00:51]
怀着蠢蠢欲动的心情不停跳舞 直到汗流浃背[00:00:59]
くわえ烟草のSeventeen's map[00:00:59]
那个叼着烟的十七岁的地图[00:01:05]
街角では少女が自分を売りながら[00:01:05]
街角有少女在出卖着自己[00:01:17]
あぶく銭のために何でもやってるけど[00:01:17]
为了一点不义之财什么都做得出来[00:01:21]
梦を失い 爱をもて游ぶ あの子忘れちまった[00:01:21]
失去梦想 玩弄爱情 连那个人都忘得一干二净[00:01:29]
心をいつでも辉かしてなくちゃならないってことを[00:01:29]
必须让心时时刻刻都散发光亮[00:01:36]
少しずつ色んな意味が解りかけてるけど[00:01:36]
虽然一点点地开始明白其中各种各样的意味[00:01:41]
决して授业で教わったことなんかじゃない[00:01:41]
但这绝不是在课堂上能够学到的东西[00:01:48]
口うるさい大人达のルーズな生活に缚られても[00:01:48]
即使被啰嗦的大人们的各种规则所束缚[00:01:54]
素敌な梦を忘れやしないよ[00:01:54]
也不会忘记那美丽的梦[00:02:00]
人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば[00:02:00]
拨开人潮 沿着墙壁行走[00:02:07]
すみからすみはいつくばり 强く生きなきゃと思うんだ[00:02:07]
蹲在一个又一个的街角 想着必须要坚强地活下去[00:02:15]
ちっぽけな俺の心に 空っ风が吹いてくる[00:02:15]
渺小的我的内心 吹来了干燥的风[00:02:21]
歩道桥の上 振り返り 焼けつくような夕阳が[00:02:21]
在人行天桥上回过头来看 仿佛燃烧着的夕阳[00:02:27]
今 心の地図の上で 起こる全ての出来事を照らすよ[00:02:27]
如今正照耀着我心之地图上发生的所有事[00:02:34]
Seventeen's map[00:02:34]
十七岁的地图[00:02:38]
电车の中 押しあう人の背中にいくつものドラマを感じて[00:02:38]
电车里面 从互相拥挤的人们的背上感受到了一些故事[00:03:00]
亲の背中にひたむきさを感じて このごろふと涙こぼした[00:03:00]
在父母的背上感受到了一心一意的爱 此时眼泪忽然掉下来[00:03:13]
半分大人のSeventeen's map[00:03:13]
已经半成熟的十七岁的地图[00:03:16]
何のために生きてるのか解らなくなるよ[00:03:16]
我变得不明白为什么而活[00:03:28]
手を差しのべて おまえを求めないさ この街[00:03:28]
我伸出手 不向你寻求什么 这座城市[00:03:34]
どんな生き方になるにしても[00:03:34]
不管是怎样的生活方式[00:03:38]
自分を舍てやしないよ[00:03:38]
我都不会放弃自己[00:03:45]
人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば[00:03:45]
拨开人潮 沿着墙壁行走[00:03:54]
しがらみのこの街だから 强く生きなきゃと思うんだ[00:03:54]
正是因为这座城市满是羁绊 所以觉得必须要坚强地活下去[00:04:00]
ちっぽけな俺の心に 空っ风が吹いてくる[00:04:00]
渺小的我的内心 吹来了干燥的风[00:04:06]
歩道桥の上 振り返り 焼けつく様な夕阳が[00:04:06]
在人行天桥上回过头来看 仿佛燃烧着的夕阳[00:04:13]
今 心の地図の上で 起こる全ての出来事を照らすよ[00:04:13]
如今正照耀着我心之地图上发生的所有事[00:04:20]
Seventeen's map[00:04:20]
十七岁的地图[00:04:25]