• 转发
  • 反馈

《Ghosts》歌词


歌曲: Ghosts

所属专辑:Alive & On The Road (with Chris Steele)

歌手: Trevor Hall

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ghosts

Ghosts - Trevor Hall[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:37]

I remember back back in the day[00:00:37]

我记得很久以前[00:00:38]

When the sunshine smiled as the children played I say[00:00:38]

当阳光微笑当孩子们玩耍我说[00:00:42]

I remember when it was so pure[00:00:42]

我还记得曾经那么纯粹[00:00:44]

Hearing melodies through the bedroom door[00:00:44]

听到卧室门传来的旋律[00:00:47]

Making beats in the basement[00:00:47]

在地下室创作音乐[00:00:49]

Tasting all the magic harmonies and flows that we were chasing[00:00:49]

品尝着我们追寻的奇妙和声与旋律[00:00:52]

Turning fantasies into realities[00:00:52]

将幻想变成现实[00:00:55]

Oh we were lost in dreams[00:00:55]

我们迷失在梦中[00:00:56]

We had all the keys[00:00:56]

我们拥有一切钥匙[00:00:58]

And now it seems we can't pick the lock[00:00:58]

现在似乎我们无法打开这把锁[00:01:00]

Kind of like a flat line I need a shock[00:01:00]

就像一条平平无奇的直线我需要一点震撼[00:01:03]

What's behind the door[00:01:03]

门后是什么[00:01:03]

Are we too scared to knock[00:01:03]

[00:01:05]

Did you pull the trigger[00:01:05]

你扣动扳机[00:01:06]

Did you hear the gunshot[00:01:06]

你听到枪声了吗[00:01:08]

Will we ever ever rise above[00:01:08]

我们能否平步青云[00:01:10]

Will we ever follow through in this path called love[00:01:10]

我们能否走完这条被称为爱的道路[00:01:13]

Oh mama please take me back to my youth[00:01:13]

妈妈请带我回到年少时[00:01:15]

Where I never ever had any holes in my parachute[00:01:15]

我的降落伞从来没有破过洞[00:01:19]

Why do they make this pill so hard for us to swallow[00:01:19]

为何他们让我们难以下咽[00:01:24]

Treating us as if we are ghosts as if we're only hollow[00:01:24]

把我们当做鬼魅仿佛我们只是空虚的躯壳[00:01:29]

Oh yea but we sing today and we'll sing through out tomorrow[00:01:29]

但是我们今天歌唱明天我们会歌唱完[00:01:35]

Because our fire it burns it burns up all your sorrow[00:01:35]

因为我们的热情会燃烧你所有的悲伤[00:01:50]

Flip the tape deck microphone check[00:01:50]

打开录音带麦克风检查一下[00:01:53]

Turn up the volume how loud can we get[00:01:53]

把音量开大我们能有多大的声音[00:01:56]

Show the man that we're not going under[00:01:56]

告诉他我们不会倒下[00:01:58]

Never gonna sleep never fall into a slumber[00:01:58]

我永远不会沉睡[00:02:01]

No matter what the poison is you feed[00:02:01]

不管你喝的是什么毒药[00:02:04]

Any sickness oh we got a remedy[00:02:04]

任何疾病我们都有解药[00:02:07]

Don't you know we are the roots that hold this tree[00:02:07]

你知道吗我们是支撑这棵树的根[00:02:09]

Feeding the branches and all of it's leaves[00:02:09]

滋养着枝丫和树叶[00:02:12]

Love and truth shall always prevail[00:02:12]

爱与真理终将战胜一切[00:02:15]

Raise them high and we will set sail[00:02:15]

高举旗帜我们扬帆起航[00:02:17]

No ocean to wide no mountain to high[00:02:17]

再宽的大海再高的山峰[00:02:20]

Our feet on the ground and our heads in the sky[00:02:20]

我们脚踏实地昂首挺胸[00:02:23]

Oh yea we are soldiers of the pure[00:02:23]

我们是纯洁的战士[00:02:25]

Have you had enough[00:02:25]

你受够了吗[00:02:26]

Do you want more[00:02:26]

你是否意犹未尽[00:02:28]

Read another chapter of this folklore[00:02:28]

读读这个民间传说的另一个篇章[00:02:30]

You never sang a song like this before[00:02:30]

你以前从未唱过这样的歌[00:02:33]

Why do they make this pill so hard for us to swallow[00:02:33]

为何他们让我们难以下咽[00:02:39]

Treating us as if we are ghosts as if we're only hollow[00:02:39]

把我们当做鬼魅仿佛我们只是空虚的躯壳[00:02:44]

Oh yea but we sing today and we'll sing through out tomorrow[00:02:44]

但是我们今天歌唱明天我们会歌唱完[00:02:49]

Because our fire it burns it burns up all your sorrow[00:02:49]

因为我们的热情会燃烧你所有的悲伤[00:02:55]

Why do they make this pill so hard for us to swallow[00:02:55]

为何他们让我们难以下咽[00:03:00]

Treating us as if we are ghosts as if we're only hollow[00:03:00]

把我们当做鬼魅仿佛我们只是空虚的躯壳[00:03:05]

Oh yea but we sing today and we'll sing through out tomorrow[00:03:05]

但是我们今天歌唱明天我们会歌唱完[00:03:11]

Because our fire it burns it burns up all your sorrow[00:03:11]

因为我们的热情会燃烧你所有的悲伤[00:03:20]

All your sorrow[00:03:20]

你的悲伤[00:03:25]

All your sorrow[00:03:25]

你的悲伤[00:03:30]

All your sorrow[00:03:30]

你的悲伤[00:03:35]

All your sorrow[00:03:35]

你的悲伤[00:03:41]

Your sorrow[00:03:41]

你的悲伤[00:03:46]

Your sorrow[00:03:46]

你的悲伤[00:03:51]

Your sorrow[00:03:51]

你的悲伤[00:03:56]

Your sorrow[00:03:56]

你的悲伤[00:04:02]

Your sorrow[00:04:02]

你的悲伤[00:04:07]

Your sorrow[00:04:07]

你的悲伤[00:04:08]

Sing a love[00:04:08]

为爱歌唱[00:04:12]

Your sorrow[00:04:12]

你的悲伤[00:04:17]