所属专辑:Amen (Explicit)
歌手: Paula Cole
时长: 05:15
Be Somebody (Album Version) - Paula Cole[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:03]
I want to be somebody[00:00:03]
我想出人头地[00:00:06]
I want to make a difference[00:00:06]
我想有所作为[00:00:14]
Little boy caught in a drive-by[00:00:14]
一个小男孩被汽车撞倒[00:00:18]
Witnessed the killer who made his daddy die[00:00:18]
亲眼目睹让他父亲丢掉性命的凶手[00:00:21]
And 'cause he identified and signed the dotted line[00:00:21]
因为他指认并签字认可[00:00:25]
He could feel it in his stomach he signed away his life[00:00:25]
他能感受到发自内心的痛苦他签字放弃生命[00:00:28]
Little boy who once was the leader of his class[00:00:28]
曾经是班长的小男孩[00:00:32]
The little source of joy always neatly dressed[00:00:32]
小小的快乐源泉总是衣着整齐[00:00:35]
Now would hang his head and be left crying at his desk[00:00:35]
现在他垂头丧气地坐在桌子前哭泣[00:00:39]
Was found with his mother lying in her lap[00:00:39]
被发现时他的母亲躺在她的腿上[00:00:43]
With two bullets in his chest[00:00:43]
胸口中了两颗子弹[00:00:46]
And oh my God what is this madness[00:00:46]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:00:50]
I will not let it kill by gladness[00:00:50]
我不会让欢乐将它扼杀[00:00:53]
And oh my God what is this madness[00:00:53]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:00:57]
My joy inside will send this message[00:00:57]
我内心的喜悦会传递给你[00:01:03]
I want to be somebody[00:01:03]
我想出人头地[00:01:07]
I want to make a difference[00:01:07]
我想有所作为[00:01:10]
For we all are children of the mother[00:01:10]
因为我们都是母亲的孩子[00:01:17]
I want to be somebody[00:01:17]
我想出人头地[00:01:21]
I want to make a difference[00:01:21]
我想有所作为[00:01:25]
For we all are children of the father[00:01:25]
因为我们都是天父的子民[00:01:44]
Outspoken man leading sisters and brothers[00:01:44]
直言不讳的男人带领兄弟姐妹[00:01:47]
Picked himself up from hustling drugs and gutters[00:01:47]
在街头摸爬滚打之后振作起来[00:01:51]
Doing time on the inside he found a higher power[00:01:51]
在监狱服刑他发现了更强大的力量[00:01:54]
Now back with a mission to help us help each other[00:01:54]
现在我带着使命回来帮助我们互相帮助[00:01:57]
Respected from bourgeoisie to homeless in the street[00:01:57]
从中产阶级到街头无家可归都备受尊敬[00:02:01]
From universities Africa the middle east[00:02:01]
从大学到非洲到中东[00:02:05]
And through the threats of death he spoke truth and set men free[00:02:05]
面对死亡的威胁他说出真相解放了人们[00:02:09]
But the power of the truth made enemies of the weak[00:02:09]
但真理的力量让弱者成为敌人[00:02:13]
He was killed by his own people[00:02:13]
他被自己人杀害了[00:02:15]
And oh my God what is this madness[00:02:15]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:02:19]
I will not let it kill my gladness[00:02:19]
我不会让它磨灭我的喜悦[00:02:22]
And oh my God what is this madness[00:02:22]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:02:26]
My joy inside will send this message[00:02:26]
我内心的喜悦会传递给你[00:02:32]
I want to be somebody[00:02:32]
我想出人头地[00:02:36]
I want to make a difference[00:02:36]
我想有所作为[00:02:40]
For we all are children of the mother[00:02:40]
因为我们都是母亲的孩子[00:02:47]
I want to be somebody[00:02:47]
我想出人头地[00:02:50]
I want to make a difference[00:02:50]
我想有所作为[00:02:54]
For we all are children[00:02:54]
因为我们都是孩子[00:02:59]
Ignite this fire inside this light that is the truth[00:02:59]
点燃心中的爱火这就是真理[00:03:06]
Shake off the system's chains no longer be their fool[00:03:06]
挣脱体制的枷锁他们不再是傻瓜[00:03:13]
In the face of brutality show the other cheek[00:03:13]
面对残酷的现实露出你的脸颊[00:03:20]
Trigger-happy policing will never kill our dignity[00:03:20]
快乐警察永远不会抹杀我们的尊严[00:03:27]
And oh my God what is this madness[00:03:27]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:03:31]
I will not let it kill my gladness[00:03:31]
我不会让它磨灭我的喜悦[00:03:34]
And oh my God what is this madness[00:03:34]
我的天哪这疯狂是怎么回事[00:03:38]
My joy inside will send this message[00:03:38]
我内心的喜悦会传递给你[00:04:12]
Lift up your heart and see[00:04:12]
抬起你的心看看[00:04:16]
Open your heart and see[00:04:16]
敞开心扉看看[00:04:19]
Open your heart and see[00:04:19]
敞开心扉看看[00:04:27]
Lift up your voice and sing[00:04:27]
提高你的声音大声歌唱[00:04:30]
Lift up your voice and sing[00:04:30]
提高你的声音大声歌唱[00:04:34]
Lift up your voice and sing[00:04:34]
提高你的声音大声歌唱[00:04:41]
I want to be somebody[00:04:41]
我想出人头地[00:04:45]
I want to make a difference[00:04:45]
我想有所作为[00:04:47]
(Lift up your heart and see)[00:04:47]
抬起你的心看看吧[00:04:49]
For we all are children of the mother[00:04:49]
因为我们都是母亲的孩子[00:04:55]
(Open your heart and see)[00:04:55]
敞开心扉看看吧[00:04:56]
I want to be somebody[00:04:56]
我想出人头地[00:04:59]
I want to make a difference[00:04:59]
我想有所作为[00:05:01]
(Lift up your heart and see)[00:05:01]
抬起你的心看看吧[00:05:03]
For we all are children of the father[00:05:03]
因为我们都是天父的子民[00:05:08]