所属专辑:Fatdoo Remix
歌手: Fatun
时长: 03:50
구름 위를 날다 (도발 Remix) - 팻두 (FatDoo)[00:00:00]
//[00:00:22]
소리가 울렸다?[00:00:22]
哭泣了吗[00:00:23]
어떤 한 사내가[00:00:23]
每个人[00:00:24]
병원 옥상에서 떨어졌대[00:00:24]
再医院痛苦不已[00:00:31]
씨발 저거 나다 내가 뛰어 내렸다[00:00:31]
我在这里 跳跃着[00:00:34]
내 박살 난 머리통[00:00:34]
我头晕头痛[00:00:35]
주변에 사람들이 모였다[00:00:35]
大家都聚起来[00:00:36]
내가 자살했다고[00:00:36]
我说要自杀[00:00:37]
존나 소곤 소곤 거렸다[00:00:37]
不要过来[00:00:39]
내 죽음이 너네 뉴스 거리[00:00:39]
我死了就会出新闻[00:00:40]
정말 맘 상했다[00:00:40]
真的 好心痛[00:00:42]
어 그러고 보니 난[00:00:42]
还有看见了吗 我[00:00:43]
지금 어 공중에 떠 있다[00:00:43]
现在 在痛苦中[00:00:44]
날개도 없이 하늘을 난다[00:00:44]
即使没有翅膀飞过天空[00:00:46]
육신을 잃었나[00:00:46]
抛弃欲望[00:00:47]
귀여운 참새 한 마리가[00:00:47]
可爱的一只鸟 [00:00:48]
내 옆을 지나가면서[00:00:48]
经过我的身边[00:00:49]
비키라면서 언성 높여[00:00:49]
展翅高飞[00:00:51]
내게 말을 걸었다[00:00:51]
我说说看[00:00:57]
어 진짜 정말 충격적인 사실이다[00:00:57]
真的冲击性的事实[00:01:00]
이럴 수가 이건 분명 신의 과실이다[00:01:00]
怎么能这样分明是上帝的过失[00:01:02]
살고 싶다고 말해도 늦었단다[00:01:02]
即使说要活下去 也晚了[00:01:05]
보고 싶다고 말해도 안 들린단다[00:01:05]
即使说想你听不见[00:01:07]
육신이 없는데[00:01:07]
没有欲望[00:01:08]
왜 난 가슴이 아플까[00:01:08]
为什么我的心如此痛[00:01:10]
육신 없는 영혼 그건[00:01:10]
没有欲望 灵魂[00:01:11]
초코 없는 칸쵸다[00:01:11]
没有巧克力[00:01:13]
구름 위를 나니 새가 된 것 같다[00:01:13]
像飞翔在云层上的鸟儿一样[00:01:15]
태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다[00:01:15]
太阳太耀眼 一闪一闪藏起头[00:01:18]
친구들이 딱 개미 만하게 보였다[00:01:18]
朋友 看起来像蚂蚁一样[00:01:20]
저 멀리 신도림 테크노[00:01:20]
那遥远的地方[00:01:22]
마트가 보였다[00:01:22]
看见了[00:01:23]
원한을 품은 채로 범한 자살은[00:01:23]
我希望的 自杀[00:01:25]
현세를 영원히 떠돌아야만 한다는[00:01:25]
永远抛弃现在[00:01:27]
슬픈 현실을 인정할 수 없다[00:01:27]
无法承认悲伤的现实[00:01:29]
하지만 인간이 무엇이더냐[00:01:29]
但是人类到底是什么[00:01:31]
군대도 3일이면 적응하는[00:01:31]
即使适应军队3件事情[00:01:32]
괴물 아니더냐[00:01:32]
不是怪物吗[00:01:33]
말이 끝나기도 전에[00:01:33]
在话语结束之前[00:01:34]
여친네 집으로 가네[00:01:34]
女朋友回家[00:01:36]
저 멀리 여친네 자취방이 보여[00:01:36]
远远的看着女朋友在做饭[00:01:38]
며칠만에 내 시첼 보면 미칠지도[00:01:38]
好几天后如果看见我的尸体 即使几天[00:01:40]
근데 이미 소식 들었나봐[00:01:40]
但是已经没有消息了[00:01:42]
비명 소리가 울린다[00:01:42]
辩解哭泣着[00:01:44]
어? 근데 창문에 비춰지는[00:01:44]
但是打开窗门[00:01:45]
그림자가 왜 두 개[00:01:45]
影子 为什么2个[00:01:46]
벽을 뚫고 여친[00:01:46]
站在墙后的女朋友[00:01:47]
자취방에 들어 왔는데[00:01:47]
进到厨房[00:01:49]
뭐야 이 광경은?[00:01:49]
什么啊这光景[00:01:52]
고기 덩어리 두 개가[00:01:52]
2份肉[00:01:53]
문어처럼 엉켜 있다[00:01:53]
品尝看看[00:01:54]
씨발 다 같이 죽자[00:01:54]
都一起死吧[00:01:55]
아무리 팔을 휘둘러도 스치는[00:01:55]
没有留念[00:01:57]
소리조차 나지 않는 현실이 싫다[00:01:57]
就连声音也发不出来 不喜欢现实[00:01:59]
사랑과 영혼에선[00:01:59]
爱情和灵魂里[00:02:00]
동전 존나 잘 들던데[00:02:00]
好好听听看[00:02:02]
난 바라볼 수 밖에 없나[00:02:02]
我没有什么期待[00:02:03]
존나 흔들리는 침대[00:02:03]
动摇的[00:02:04]
살고싶다고 말해도 늦었단다[00:02:04]
即使说想要活下去也晚了[00:02:07]
보고싶다고 말해도안 들린단다[00:02:07]
即使说想你也听不见[00:02:09]
육신이 없는데 왜 난 가슴이 아플까[00:02:09]
没有欲望为什么我的心好痛[00:02:12]
육신 없는 영혼[00:02:12]
没有欲望的灵魂[00:02:13]
그건 탄산 빠진 콜라다[00:02:13]
都一无所有[00:02:14]
구름 위를 나니 새가 된것같다[00:02:14]
像飞翔在云层上的鸟儿一样[00:02:17]
태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다[00:02:17]
太阳太耀眼 一闪一闪藏起头[00:02:20]
친구들이 딱 개미 만하게 보였다[00:02:20]
朋友 看起来像蚂蚁一样[00:02:22]
저 멀리 버스가 신촌을 간다[00:02:22]
那遥远的公交车去新村[00:02:25]
살고 싶다고 말해도 늦었단다[00:02:25]
即使说想要活下去也晚了[00:02:27]
보고 싶다고 말해도 안 들린단다[00:02:27]
即使说想你也听不见[00:02:30]
육신이 없는데 왜 난 가슴이 아플까[00:02:30]
没有欲望的灵魂为什么心如此痛[00:02:32]
육신 없는 영혼 그건[00:02:32]
没有欲望的灵魂[00:02:34]
솜이 빠진 원더걸스[00:02:34]
呼吸急促[00:02:35]
구름 위를 나니 새가 된 것 같다[00:02:35]
像飞翔在云层上的鸟儿一样[00:02:37]
태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다[00:02:37]
太阳太耀眼 一闪一闪藏起头[00:02:40]
친구들이 딱 개미 만하게 보였다[00:02:40]
朋友 看起来像蚂蚁一样[00:02:43]
저 멀리 구로 CGV전 광판이 빛난다[00:02:43]
那遥远的CGV耀眼的展示牌[00:02:45]
나 하나 없어도[00:02:45]
即使没有我[00:02:46]
세상은 잘 돌아 갈까[00:02:46]
世界上会好好的运转吗[00:02:48]
어차피 이렇게 될 수 밖에 없는 인생[00:02:48]
反正只能是这样的人生[00:02:50]
뭐 때문에 이렇게 살아 가는가[00:02:50]
因为什么这样活着[00:02:53]
존나 김새 오늘도 고민했다 밤새[00:02:53]
今天也很苦闷彻夜未眠[00:02:56]
나 하나 없어도 세상은[00:02:56]
即使没有我[00:02:57]
잘 돌아 가더라[00:02:57]
世界上会好好的运转吗[00:02:58]
어차피 이렇게 될 수 밖에 없는 인생[00:02:58]
反正只能是这样的人生[00:03:01]
뭐 때문에 이렇게 살아 가는가[00:03:01]
因为什么这样活着[00:03:03]
존나 김새 오늘도 고민했다 밤새[00:03:03]
今天也很苦闷彻夜未眠[00:03:07]
Oh?[00:03:07]
但是一个人跳跃吗[00:03:23]
근데나 혼자 뛰여내렷나?[00:03:23]
这只鸟[00:03:28]