• 转发
  • 反馈

《オサナナブルー》歌词


歌曲: オサナナブルー

所属专辑:IA THE WORLD ~光~

歌手: Last Note.&IA

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

オサナナブルー

オサナナブルー (青梅竹马的忧郁) - IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Last Note.[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Last Note.[00:00:00]

//[00:00:00]

51日間その丘で[00:00:00]

如果在那山冈上[00:00:05]

日が落ちる空[00:00:05]

连续51日不停遥望落日的天空的话[00:00:08]

続けて見届けたら恋が叶う[00:00:08]

恋情就会实现[00:00:14]

熱弁する私に呆れを[00:00:14]

毫不掩饰[00:00:19]

隠すことなく[00:00:19]

对热情演讲的我的惊讶[00:00:21]

アイツは夏空を仰ぐ[00:00:21]

那家伙仰望着夏空[00:00:40]

そんな噂を鵜呑みにする[00:00:40]

对那样的传闻怎么可能全盘相信[00:00:44]

ワケはないでしょっやだやだ[00:00:44]

不要不要[00:00:47]

ついにオマエも末期か[00:00:47]

终于你也到末期了吗[00:00:50]

なんて心外です[00:00:50]

这样的真是惊讶[00:00:53]

馬鹿を見るような目はやめて[00:00:53]

别这样像看笨蛋一样看着我[00:00:56]

願掛けみたいなモノだよだよ[00:00:56]

想试着许愿的事物[00:01:00]

追い詰められてきたらさ[00:01:00]

如果被逼着的话[00:01:02]

そーゆーのも必要だもん[00:01:02]

那样的是必要的哟[00:01:06]

言い出すと聞かない[00:01:06]

说什么也听不进去[00:01:09]

まるで子供だなんて[00:01:09]

简直像小孩子一样什么的[00:01:12]

聞き入れる気がない[00:01:12]

忠告什么的当做耳边风[00:01:16]

やるって決めたから[00:01:16]

已经决定这么做了[00:01:18]

恋をしてわかることがあった[00:01:18]

早就知道的恋爱的事情[00:01:22]

もっと好きになった[00:01:22]

变得更加喜欢了[00:01:25]

ムキになった[00:01:25]

变得无期限[00:01:27]

気になって泣いてないって[00:01:27]

就算在意也没有哭出来[00:01:32]

小さな勇気の欠片を[00:01:32]

在51日间将小小的勇气的碎片[00:01:37]

51の日に集め[00:01:37]

集结起来[00:01:39]

想いよあの空に届け[00:01:39]

思念哟请传到那片天空[00:01:58]

アイツは仏頂面で[00:01:58]

那家伙哭丧着脸[00:02:01]

不貞腐れてるみたい[00:02:01]

像是在闹脾气[00:02:04]

大体そんなイヤなら[00:02:04]

说起来!那样不愿意的话[00:02:06]

毎日[00:02:06]

就不要每天都交往了[00:02:07]

付き合わなけりゃいいじゃない[00:02:07]

这不很好嘛 [00:02:10]

もう[00:02:10]

真是的[00:02:11]

暗くなって危ない[00:02:11]

天色变暗了很危险[00:02:14]

しつこく子供扱い[00:02:14]

当做缠人的小孩子对待[00:02:17]

どうせ続きっこない[00:02:17]

反正走不下去了[00:02:21]

はいはい見ててよね[00:02:21]

好了好了 要一直看着我哦[00:02:23]

キミだからこんなに[00:02:23]

因为是你才能这样[00:02:25]

自然体でいられるのかなって[00:02:25]

自然地被需要呐[00:02:30]

叶って欲しい恋を秘めて思うよ[00:02:30]

把想要实现的恋爱秘藏起来不断念想哟[00:02:36]

幾つもの失恋を[00:02:36]

无论失恋多少次[00:02:40]

いつも慰めてくれた[00:02:40]

都一如既往得到安慰[00:02:44]

アイツにこの想い届け[00:02:44]

思念哟请传给那家伙吧[00:02:50]

思春期爆発して[00:02:50]

思春期爆发[00:02:53]

疎遠になっちゃったり[00:02:53]

变得疏远起来了[00:02:56]

背も伸びて視線の高さだってさ[00:02:56]

挺直背子将视线转向高处[00:03:02]

色んなことが変わっていって[00:03:02]

许多事情都发生了改变[00:03:07]

幼馴染って難しいな[00:03:07]

青梅竹马真的很难[00:03:11]

ムズ痒いな恥ずかしいなあぁ[00:03:11]

心里痒痒的 好害羞呐[00:03:42]

51回目の陽が落ちる空[00:03:42]

51次落下太阳的空中[00:03:48]

丘の上に並んだ二つの影[00:03:48]

山岗上并肩的两对影子[00:03:55]

今度は誰に恋したの[00:03:55]

这回又恋上了谁呢[00:03:59]

応援すると零す彼の手を握る[00:03:59]

支持你哟 这样握着发着牢骚的他的手[00:04:05]

そんなキミだから恋をした[00:04:05]

正因为是这样的你 所以恋上了哟[00:04:09]

不機嫌そうな顔に[00:04:09]

像是犹豫着的脸[00:04:13]

赤みさしちゃってさ[00:04:13]

变得通红[00:04:16]

照れ隠しの癖は変わらないよね[00:04:16]

隐藏害羞的毛病还是没有变呐[00:04:22]

そんなところも好きって[00:04:22]

这样的地方我也喜欢[00:04:26]

今頃気付いたの[00:04:26]

现在才察觉到的啊[00:04:29]

遅いよってつねらないでっ[00:04:29]

好迟哦 不要这么掐我啦[00:04:34]