所属专辑:メカクシティデイズ
歌手: じん
时长: 03:25
デッドアンドシーク (死亡与追寻) - じん (自然之敌p)/IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:21]
词:じん(自然の敵P)[00:00:21]
//[00:00:43]
曲:じん(自然の敵P)[00:00:43]
//[00:01:04]
幻想話の暴走[00:01:04]
幻想的话题通通暴走 [00:01:05]
飛び込んだ事故の彼方から[00:01:05]
走在突如其来的事故的彼岸 [00:01:07]
単身で僕は気が付いた[00:01:07]
独自一个人的我突然明白了 [00:01:09]
反面彼女は失踪[00:01:09]
相反的 她失踪了 [00:01:11]
繰り返した伴侶の会話の温度は[00:01:11]
不断重复地情侣之间谈话的温度 [00:01:13]
簡単に脳裏で憎悪になって[00:01:13]
在脑中容易的变成了憎恨 [00:01:14]
その瞬間意識の高揚[00:01:14]
就在那一瞬间意识突然觉醒 [00:01:16]
気の遠くなる程の量の[00:01:16]
远去的路程 [00:01:17]
計算で頭が詰まって[00:01:17]
只要计算就很头疼 [00:01:20]
これが人体組織の変貌[00:01:20]
这就是 人体组织的改变 [00:01:21]
冴えきった目の配色がなんだか[00:01:21]
敏锐的眼神是什么颜色的呢 [00:01:23]
怪物じみてないですか[00:01:23]
难道不像个怪物吗 [00:01:36]
脳汁治まらない[00:01:36]
脑浆无法平息 [00:01:37]
細胞が知ろうとする[00:01:37]
细胞在求知 [00:01:39]
真夏日を描いた 赤白青の幻想[00:01:39]
盛夏被描述成 红白蓝的幻想 [00:01:41]
解剖で血に塗れた手を取ってよ[00:01:41]
因为解剖满手沾满鲜血 [00:01:47]
きっと君はまだあの夏の温度に[00:01:47]
你一定还是被那个夏天的温度 [00:01:49]
縛られてるんだ[00:01:49]
所束缚吧 [00:01:51]
僕はまだ正常さ[00:01:51]
我还算正常 [00:01:52]
大丈夫君以外をしてでも[00:01:52]
没关系的 即使不是你 [00:01:55]
すぐ助けるから[00:01:55]
还是会马上拯救的 [00:02:08]
数年余りの研究[00:02:08]
多年的研究 [00:02:09]
その精度は人類進歩の[00:02:09]
那种进度相当于人类的进步 [00:02:11]
数世紀分もの成果になった[00:02:11]
成为了数个世纪的成果 [00:02:13]
幻想理論の究明[00:02:13]
幻想理论的探究 [00:02:15]
あの数奇で妙味で[00:02:15]
那坎坷和曼妙 [00:02:16]
どうしようもないような[00:02:16]
让人欲罢不能 [00:02:17]
空間はどうにも厄介そうで[00:02:17]
空间变得过于繁琐 [00:02:19]
あれは空想世界の存在[00:02:19]
那就是幻想世界的存在 [00:02:20]
物語の中身の様で[00:02:20]
如同故事的内容一样 [00:02:21]
非現実じみていたんだ[00:02:21]
是非现实的 [00:02:24]
ただ単純科学は聡明[00:02:24]
但是简单的科学就是聪明的 [00:02:25]
あの時と同じ様に描いてやろう[00:02:25]
和那个时候一样去描绘吧 [00:02:27]
君と僕のように[00:02:27]
就像你和我那样 [00:02:40]
絶対に許さない[00:02:40]
绝对不会原谅的 [00:02:41]
明るい未来なら[00:02:41]
明媚的未来 [00:02:43]
あの日からもう[00:02:43]
就从那一天开始 [00:02:44]
全部奪われてしまった[00:02:44]
全部的被剥夺 [00:02:46]
存在を確かめる様に今日もまた[00:02:46]
如今 像是在确认存在似的 [00:02:51]
実験を始めよう[00:02:51]
开始实验吧 [00:02:52]
カウントダウンで[00:02:52]
倒计时 [00:02:54]
あのドアを さぁ[00:02:54]
来吧 再一次地 [00:02:55]
もう一回開こうか[00:02:55]
打开那扇门 [00:02:56]
ねぇ 次は君の番だよ[00:02:56]
喂 下一个就是你了哟 [00:02:59]
うまく逃げられるかな[00:02:59]
逃得掉吗 [00:03:04]