• 转发
  • 反馈

《Nothing》歌词


歌曲: Nothing

所属专辑:Bad Habits

歌手: Soulman&Soul Dive&话唠

时长: 05:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Nothing

Nothing - 소울 다이브 (Soul Dive)/소울맨 (Soulman)/수다쟁이 (话唠)[00:00:00]

//[00:00:00]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:00:00]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:00:03]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:00:03]

无尽的海洋 无人岛的我[00:00:05]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:00:05]

放着一个人 就那么流着[00:00:08]

어디든지 바람을 등지고[00:00:08]

不管哪里 顶着风[00:00:11]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:00:11]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:00:13]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:00:13]

无尽的海洋 无人岛的我[00:00:16]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:00:16]

放着一个人 就那么流着[00:00:19]

어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:00:19]

不管哪里 顶着风[00:00:21]

나는 진공상태 내 빈 손안에[00:00:21]

我 真空状态 在我空的手里[00:00:24]

잡고 싶은 것도 없어 난 이 고난에[00:00:24]

没有想抓的东西 我在这苦难中[00:00:27]

인생 따위 눈 가리고 잊고 살래[00:00:27]

忘掉遮住人生之类的活着[00:00:29]

어떻게 나 그냥 잊고 살래[00:00:29]

怎么才能忘掉我活着[00:00:32]

아름다운 것들은 날 스치기만 해[00:00:32]

美丽的东西只和我擦肩而过[00:00:34]

향기는 나는데 갖지를 못해 이 거울 안에[00:00:34]

散发着香味 无法得到 在这镜子中[00:00:37]

내가 있어도 역시 나는 없어[00:00:37]

即使又我 却还是没有我[00:00:40]

무슨 말인지 몰라도 상관없어[00:00:40]

即使不知道是什么话 也没影响[00:00:42]

세상이란 찬바람이 내 열정을 식혔나 봐[00:00:42]

世界的这冷风熄灭了我的热情[00:00:45]

매일 벌어지는 해프닝이 싹 다 시덥잖아[00:00:45]

每天发生的偶发事件都席卷而来[00:00:48]

웃는 법을 잃고 우는 방법조차 잊어 이런[00:00:48]

忘掉笑的法则 连哭的方法也忘掉[00:00:51]

내 인생이 직장이라면 사표를 내고 싶어[00:00:51]

我这样的人生是职场的话 我想辞职[00:00:53]

무거운 눈꺼풀 뜨려 비비적거리지만[00:00:53]

睁开厚重的眼睑而挣扎[00:00:56]

일어날 마음이 없어 밍기적거리지[00:00:56]

没有想起来的心[00:00:59]

오늘 하루 쉬고픈데 일이 걱정이지[00:00:59]

今天想休息一天 但是又担心[00:01:01]

내 주위에 모든 것이 다 걸리적거리지[00:01:01]

我周围的所有的都碍手碍脚[00:01:04]

외로움에 벌벌 떨어도 사랑엔 겁이나[00:01:04]

很多害怕 对爱情还是害怕[00:01:07]

친구 놈들 만나봐도 말 못할 거리감[00:01:07]

见了朋友也说不了的距离感[00:01:09]

군중 속에 고독한 내가 누구랑은 섞일까[00:01:09]

人群中孤独的我与谁混合了[00:01:12]

술자리가 끝난 뒤 막 잔처럼 텅 빈난[00:01:12]

喝酒后 像杯子一样空了的我[00:01:15]

무언가를 하고 싶은 악이 없지[00:01:15]

没有想做什么的毅力[00:01:17]

어설픈 희망 뒤엔 더 큰 실망이 답이었지[00:01:17]

模糊的希望后面是更大的失望在等着[00:01:19]

난 마치 감기 걸린 환자처럼 진이 빠져[00:01:19]

我像得了感冒的病人[00:01:23]

허우적거리지 공허란 바다에 깊이 빠져[00:01:23]

挣扎着 深陷空虚的海洋[00:01:26]

닿지 못할 반대편 저 너머로[00:01:26]

碰不到的另一边 向那远处[00:01:31]

손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:01:31]

伸出手 摇手[00:01:35]

아무것도 보이지 않는걸[00:01:35]

什么都看不到[00:01:43]

There is nothing nothing[00:01:43]

//[00:01:46]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:01:46]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:01:49]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:01:49]

无尽的海洋 无人岛的我[00:01:52]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:01:52]

放着一个人 就那么流着[00:01:55]

어디든지 바람을 등지고[00:01:55]

不管哪里 顶着风[00:01:57]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:01:57]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:02:00]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:02:00]

无尽的海洋 无人岛的我[00:02:03]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:02:03]

放着一个人 就那么流着[00:02:05]

어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:02:05]

不管哪里 顶着风[00:02:08]

갈피를 잡지 못해 나는 점점 뒤쳐져[00:02:08]

毫无头绪的我渐渐落后[00:02:10]

머린 열등감으로 꽉 차 걷는 법을 잃었어[00:02:10]

忘掉了走的充满的遥远的自卑感[00:02:13]

격려 섞인 말도 가끔 동정으로 들려[00:02:13]

混合着鼓励的话也听着像同情[00:02:16]

내겐 불안함을 떨쳐버릴 겨를이 없어[00:02:16]

不给我抖掉不安的空隙[00:02:18]

야위어가지만 아직도 한참 모자라[00:02:18]

面黄肌瘦 还有点不足[00:02:21]

살찔 걱정에 난 항상 술이 목말라[00:02:21]

总是酒渴 担心会胖的我[00:02:24]

진짜 맘껏 웃어본 게 언제였더라[00:02:24]

真的用心的笑是什么时候了[00:02:26]

웃고 싶어 매일 미디어 속으로 도망가[00:02:26]

想笑 每天都逃到音乐里[00:02:29]

아무 말이라도 난 대화가 필요해[00:02:29]

不管什么话 我需要对话[00:02:32]

키보드를 두드리며 속 빈 말을 던져[00:02:32]

敲着键盘 说出空的话[00:02:34]

멍하니 전화기를 쥐고 나완 상관없는[00:02:34]

呆呆着抓住电话 看着和我入关的[00:02:37]

타임라인을 보며 또 잠을 설쳐[00:02:37]

时间线 又睡了[00:02:40]

아직도 나를 보는 관심 없는[00:02:40]

依然看着我的 无关心的[00:02:42]

반응과 독설에 답은 없어[00:02:42]

反应和毒舌 没有回答[00:02:43]

괜히 태연한 척 해도 쿨하게[00:02:43]

即使假装镇静的 也要酷酷的[00:02:46]

웃어넘길 자신감은 없어[00:02:46]

笑 没有自信感[00:02:48]

내 기도에 신은 입을 다물었어[00:02:48]

我的祈祷 神闭上了嘴[00:02:51]

닿지 못할 반대편 저 너머로[00:02:51]

碰不到的另一边 向那远处[00:02:56]

손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:02:56]

伸出手 摇手[00:03:00]

아무것도 보이지 않는걸[00:03:00]

什么都看不到[00:03:09]

There is nothing nothing[00:03:09]

//[00:03:12]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:03:12]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:03:15]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:03:15]

无尽的海洋 无人岛的我[00:03:17]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:03:17]

放着一个人 就那么流着[00:03:20]

어디든지 바람을 등지고[00:03:20]

不管哪里 顶着风[00:03:23]

꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:03:23]

没有梦想的我 没有主人的生活[00:03:25]

끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:03:25]

无尽的海洋 无人岛的我[00:03:28]

혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:03:28]

放着一个人 就那么流着[00:03:31]

어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:03:31]

不管哪里 顶着风[00:03:33]

방안에 누워 난 가만히 눈치를 봐[00:03:33]

躺在房间里的我 悄悄的看着眼光[00:03:36]

이 새벽 부엌의 소리 맘을 찌른다[00:03:36]

这凌晨 房间的声音让我的心像针扎[00:03:39]

부모의 생명 줄을 잡고 태어난 나[00:03:39]

抓住父母的生命线出生的我[00:03:41]

어미 등허릴 밟고 변기만 채워만 가[00:03:41]

只是装满马桶[00:03:44]

끝내 채색되지 못한 삶이란[00:03:44]

最终无法成为彩色的生活[00:03:46]

무가치함일까 끝까진 아닐까[00:03:46]

是无价值的吗 不是最后吗[00:03:49]

무가치한 인간이란 비난이나 지탄이란[00:03:49]

无价值的人是指责活着 而斥责是[00:03:52]

끝나지 않을까 어디까지 나일까[00:03:52]

会不会结束 会在哪里的[00:03:54]

내 삶은 관객 하나 없는 연극[00:03:54]

我生活是没有观众的喜剧[00:03:57]

생각만 존잴 증명하는 거짓 데카르트[00:03:57]

只证明存在想法的假的纸牌[00:04:00]

오랜 가뭄 욕망의 샘은 메마름[00:04:00]

干旱很久了的欲望的干涸[00:04:02]

깨달음 그딴 것 하나 없는 내달음[00:04:02]

没有醒悟的[00:04:05]

이름 없는 삶 기름 없는 차[00:04:05]

没有名字的生活 没有汽油的车[00:04:08]

두 눈을 감고 그저 이 길을 걷는 나[00:04:08]

闭着双眼 就走路的我[00:04:11]

낯익은 거릴 걸어봐도 나는 이방인[00:04:11]

即使走在熟悉的路上 我是异方人[00:04:13]

유행가 틈 사이 홀로만 남은 시나위[00:04:13]

旅行社间隙 变成一个人的点上[00:04:16]

닿지 못할 반대편 저 너머로[00:04:16]

碰不到的另一边 向那远处[00:04:21]

손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:04:21]

伸出手 摇手[00:04:26]

아무것도 보이지 않는걸[00:04:26]

什么都看不到[00:04:34]

There is nothing nothing[00:04:34]

//[00:04:38]

닿지 못할 반대편 저 너머로[00:04:38]

碰不到的另一边 向那远处[00:04:43]

손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:04:43]

伸出手 摇手[00:04:47]

아무것도 보이지 않는걸[00:04:47]

什么都看不到[00:04:55]

There is nothing nothing[00:04:55]

//[00:05:00]

您可能还喜欢Soulman&Soul Dive&话唠的歌曲: