所属专辑:Bad Habits
时长: 05:02
Nothing - 소울 다이브 (Soul Dive)/소울맨 (Soulman)/수다쟁이 (话唠)[00:00:00]
//[00:00:00]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:00:00]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:00:03]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:00:03]
无尽的海洋 无人岛的我[00:00:05]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:00:05]
放着一个人 就那么流着[00:00:08]
어디든지 바람을 등지고[00:00:08]
不管哪里 顶着风[00:00:11]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:00:11]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:00:13]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:00:13]
无尽的海洋 无人岛的我[00:00:16]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:00:16]
放着一个人 就那么流着[00:00:19]
어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:00:19]
不管哪里 顶着风[00:00:21]
나는 진공상태 내 빈 손안에[00:00:21]
我 真空状态 在我空的手里[00:00:24]
잡고 싶은 것도 없어 난 이 고난에[00:00:24]
没有想抓的东西 我在这苦难中[00:00:27]
인생 따위 눈 가리고 잊고 살래[00:00:27]
忘掉遮住人生之类的活着[00:00:29]
어떻게 나 그냥 잊고 살래[00:00:29]
怎么才能忘掉我活着[00:00:32]
아름다운 것들은 날 스치기만 해[00:00:32]
美丽的东西只和我擦肩而过[00:00:34]
향기는 나는데 갖지를 못해 이 거울 안에[00:00:34]
散发着香味 无法得到 在这镜子中[00:00:37]
내가 있어도 역시 나는 없어[00:00:37]
即使又我 却还是没有我[00:00:40]
무슨 말인지 몰라도 상관없어[00:00:40]
即使不知道是什么话 也没影响[00:00:42]
세상이란 찬바람이 내 열정을 식혔나 봐[00:00:42]
世界的这冷风熄灭了我的热情[00:00:45]
매일 벌어지는 해프닝이 싹 다 시덥잖아[00:00:45]
每天发生的偶发事件都席卷而来[00:00:48]
웃는 법을 잃고 우는 방법조차 잊어 이런[00:00:48]
忘掉笑的法则 连哭的方法也忘掉[00:00:51]
내 인생이 직장이라면 사표를 내고 싶어[00:00:51]
我这样的人生是职场的话 我想辞职[00:00:53]
무거운 눈꺼풀 뜨려 비비적거리지만[00:00:53]
睁开厚重的眼睑而挣扎[00:00:56]
일어날 마음이 없어 밍기적거리지[00:00:56]
没有想起来的心[00:00:59]
오늘 하루 쉬고픈데 일이 걱정이지[00:00:59]
今天想休息一天 但是又担心[00:01:01]
내 주위에 모든 것이 다 걸리적거리지[00:01:01]
我周围的所有的都碍手碍脚[00:01:04]
외로움에 벌벌 떨어도 사랑엔 겁이나[00:01:04]
很多害怕 对爱情还是害怕[00:01:07]
친구 놈들 만나봐도 말 못할 거리감[00:01:07]
见了朋友也说不了的距离感[00:01:09]
군중 속에 고독한 내가 누구랑은 섞일까[00:01:09]
人群中孤独的我与谁混合了[00:01:12]
술자리가 끝난 뒤 막 잔처럼 텅 빈난[00:01:12]
喝酒后 像杯子一样空了的我[00:01:15]
무언가를 하고 싶은 악이 없지[00:01:15]
没有想做什么的毅力[00:01:17]
어설픈 희망 뒤엔 더 큰 실망이 답이었지[00:01:17]
模糊的希望后面是更大的失望在等着[00:01:19]
난 마치 감기 걸린 환자처럼 진이 빠져[00:01:19]
我像得了感冒的病人[00:01:23]
허우적거리지 공허란 바다에 깊이 빠져[00:01:23]
挣扎着 深陷空虚的海洋[00:01:26]
닿지 못할 반대편 저 너머로[00:01:26]
碰不到的另一边 向那远处[00:01:31]
손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:01:31]
伸出手 摇手[00:01:35]
아무것도 보이지 않는걸[00:01:35]
什么都看不到[00:01:43]
There is nothing nothing[00:01:43]
//[00:01:46]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:01:46]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:01:49]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:01:49]
无尽的海洋 无人岛的我[00:01:52]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:01:52]
放着一个人 就那么流着[00:01:55]
어디든지 바람을 등지고[00:01:55]
不管哪里 顶着风[00:01:57]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:01:57]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:02:00]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:02:00]
无尽的海洋 无人岛的我[00:02:03]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:02:03]
放着一个人 就那么流着[00:02:05]
어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:02:05]
不管哪里 顶着风[00:02:08]
갈피를 잡지 못해 나는 점점 뒤쳐져[00:02:08]
毫无头绪的我渐渐落后[00:02:10]
머린 열등감으로 꽉 차 걷는 법을 잃었어[00:02:10]
忘掉了走的充满的遥远的自卑感[00:02:13]
격려 섞인 말도 가끔 동정으로 들려[00:02:13]
混合着鼓励的话也听着像同情[00:02:16]
내겐 불안함을 떨쳐버릴 겨를이 없어[00:02:16]
不给我抖掉不安的空隙[00:02:18]
야위어가지만 아직도 한참 모자라[00:02:18]
面黄肌瘦 还有点不足[00:02:21]
살찔 걱정에 난 항상 술이 목말라[00:02:21]
总是酒渴 担心会胖的我[00:02:24]
진짜 맘껏 웃어본 게 언제였더라[00:02:24]
真的用心的笑是什么时候了[00:02:26]
웃고 싶어 매일 미디어 속으로 도망가[00:02:26]
想笑 每天都逃到音乐里[00:02:29]
아무 말이라도 난 대화가 필요해[00:02:29]
不管什么话 我需要对话[00:02:32]
키보드를 두드리며 속 빈 말을 던져[00:02:32]
敲着键盘 说出空的话[00:02:34]
멍하니 전화기를 쥐고 나완 상관없는[00:02:34]
呆呆着抓住电话 看着和我入关的[00:02:37]
타임라인을 보며 또 잠을 설쳐[00:02:37]
时间线 又睡了[00:02:40]
아직도 나를 보는 관심 없는[00:02:40]
依然看着我的 无关心的[00:02:42]
반응과 독설에 답은 없어[00:02:42]
反应和毒舌 没有回答[00:02:43]
괜히 태연한 척 해도 쿨하게[00:02:43]
即使假装镇静的 也要酷酷的[00:02:46]
웃어넘길 자신감은 없어[00:02:46]
笑 没有自信感[00:02:48]
내 기도에 신은 입을 다물었어[00:02:48]
我的祈祷 神闭上了嘴[00:02:51]
닿지 못할 반대편 저 너머로[00:02:51]
碰不到的另一边 向那远处[00:02:56]
손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:02:56]
伸出手 摇手[00:03:00]
아무것도 보이지 않는걸[00:03:00]
什么都看不到[00:03:09]
There is nothing nothing[00:03:09]
//[00:03:12]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:03:12]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:03:15]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:03:15]
无尽的海洋 无人岛的我[00:03:17]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:03:17]
放着一个人 就那么流着[00:03:20]
어디든지 바람을 등지고[00:03:20]
不管哪里 顶着风[00:03:23]
꿈이 없는 나 주인 없는 삶[00:03:23]
没有梦想的我 没有主人的生活[00:03:25]
끝도 없는 바다 위에 무인도는 나[00:03:25]
无尽的海洋 无人岛的我[00:03:28]
혼자 내버려둬 그저 흘러갈래[00:03:28]
放着一个人 就那么流着[00:03:31]
어디든지 바람을 등지고 떠날래[00:03:31]
不管哪里 顶着风[00:03:33]
방안에 누워 난 가만히 눈치를 봐[00:03:33]
躺在房间里的我 悄悄的看着眼光[00:03:36]
이 새벽 부엌의 소리 맘을 찌른다[00:03:36]
这凌晨 房间的声音让我的心像针扎[00:03:39]
부모의 생명 줄을 잡고 태어난 나[00:03:39]
抓住父母的生命线出生的我[00:03:41]
어미 등허릴 밟고 변기만 채워만 가[00:03:41]
只是装满马桶[00:03:44]
끝내 채색되지 못한 삶이란[00:03:44]
最终无法成为彩色的生活[00:03:46]
무가치함일까 끝까진 아닐까[00:03:46]
是无价值的吗 不是最后吗[00:03:49]
무가치한 인간이란 비난이나 지탄이란[00:03:49]
无价值的人是指责活着 而斥责是[00:03:52]
끝나지 않을까 어디까지 나일까[00:03:52]
会不会结束 会在哪里的[00:03:54]
내 삶은 관객 하나 없는 연극[00:03:54]
我生活是没有观众的喜剧[00:03:57]
생각만 존잴 증명하는 거짓 데카르트[00:03:57]
只证明存在想法的假的纸牌[00:04:00]
오랜 가뭄 욕망의 샘은 메마름[00:04:00]
干旱很久了的欲望的干涸[00:04:02]
깨달음 그딴 것 하나 없는 내달음[00:04:02]
没有醒悟的[00:04:05]
이름 없는 삶 기름 없는 차[00:04:05]
没有名字的生活 没有汽油的车[00:04:08]
두 눈을 감고 그저 이 길을 걷는 나[00:04:08]
闭着双眼 就走路的我[00:04:11]
낯익은 거릴 걸어봐도 나는 이방인[00:04:11]
即使走在熟悉的路上 我是异方人[00:04:13]
유행가 틈 사이 홀로만 남은 시나위[00:04:13]
旅行社间隙 变成一个人的点上[00:04:16]
닿지 못할 반대편 저 너머로[00:04:16]
碰不到的另一边 向那远处[00:04:21]
손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:04:21]
伸出手 摇手[00:04:26]
아무것도 보이지 않는걸[00:04:26]
什么都看不到[00:04:34]
There is nothing nothing[00:04:34]
//[00:04:38]
닿지 못할 반대편 저 너머로[00:04:38]
碰不到的另一边 向那远处[00:04:43]
손을 뻗어봐도 내저어봐도[00:04:43]
伸出手 摇手[00:04:47]
아무것도 보이지 않는걸[00:04:47]
什么都看不到[00:04:55]
There is nothing nothing[00:04:55]
//[00:05:00]