所属专辑:Feel Like Yesterday
时长: 03:39
Feel Like Yesterday - MC 스나이퍼 (MC Sniper)/비도승우 (飞刀胜宇)/송래퍼 (Song Rapper)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:MC 스나이퍼/비도승우/송래퍼[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:MC 스나이퍼/Robbin[00:00:02]
//[00:00:03]
Oh나의 20대 돌아보면 눈물이 핑돌아[00:00:03]
回顾我的20岁 泪水不止[00:00:07]
오늘따라 그 시절 그 노래가[00:00:07]
那时节 那首歌[00:00:09]
내 귓가를 맴돌아[00:00:09]
今天在我耳边萦绕[00:00:12]
저 골목 모퉁이를 돌아[00:00:12]
回到那胡同小路[00:00:13]
그녈 만날 것 같은 느낌 좋아[00:00:13]
感觉好像重新见到她 真好[00:00:16]
I just feel like yesterday[00:00:16]
//[00:00:37]
난 외줄타기 중 광대처럼[00:00:37]
我像走钢丝的小丑[00:00:39]
낡은 통기타의 1번 줄 처럼[00:00:39]
就像旧木吉他的1号和弦[00:00:42]
내 꿈은 가을낙엽같이 흔들거려[00:00:42]
我的梦像秋天的落叶一般凋落[00:00:44]
또 넘어지고 씁쓸하게 먼지를 털어[00:00:44]
又一次跌倒 苦涩地抖落着灰尘[00:00:46]
국방의 의무를 다하면 서른이 되고[00:00:46]
义务兵役结束后已年满三十[00:00:48]
인생은 뭐 같다는 말은 버릇이 됐어[00:00:48]
人生就像什么的话已经成为习惯[00:00:50]
내 머리처럼 하얀 달력을 찢어[00:00:50]
就像我的脑袋一样 撕破白色的日历[00:00:53]
내 나이테는 다그치고 있지 늦었다고[00:00:53]
我的年轮移动着 太迟了[00:00:54]
하지만 꽃은 항상 푸르지 않아[00:00:54]
但是花不会永远盛开[00:00:57]
젊음은 상징하지 너가 주인인 삶을[00:00:57]
象征着年轻 你是人生的主人[00:00:59]
페달을 굴려봐 만약 두 다리를 절어도[00:00:59]
踩动踏板 即使双腿瘸了[00:01:01]
달려왔던 시간들이 청춘이야[00:01:01]
也奔跑着的岁月叫做青春[00:01:03]
See the light 알람을 맞춰놔[00:01:03]
看到光 设置好闹钟[00:01:06]
강물을 거스르는 연어처럼 달려봐[00:01:06]
逆着江水像鲑鱼一样跳跃[00:01:08]
우리는 라이더스 결승선을 향해서[00:01:08]
我们向着赛车道的终点[00:01:11]
밟어 let's go[00:01:11]
加速 出发[00:01:13]
Oh나의 20대 돌아보면 눈물이 핑돌아[00:01:13]
回顾我的20岁 泪水不止[00:01:17]
오늘따라 그 시절 그 노래가[00:01:17]
那时节 那首歌[00:01:19]
내 귓가를 맴돌아[00:01:19]
今天在我耳边萦绕[00:01:21]
저 골목 모퉁이를 돌아[00:01:21]
回到那胡同小路[00:01:23]
그녈 만날 것 같은 느낌 좋아[00:01:23]
感觉好像重新见到她 真好[00:01:26]
I just feel like yesterday[00:01:26]
//[00:01:29]
나의 20대는[00:01:29]
我的20岁是[00:01:30]
브레이크 고장난 폭주기관차[00:01:30]
刹车失灵的狂奔机车[00:01:32]
내 앞은 싹 다 비켜 뛰뛰빵빵[00:01:32]
全都给我让路 滴滴叭叭[00:01:34]
경적을 울려대며 더 엔진을 달궈[00:01:34]
按鸣笛的话我会加热引擎[00:01:36]
난 깨지고 부숴져도 무조건 달려[00:01:36]
将我摔碎将我粉碎我继续奔跑[00:01:38]
대체 뭘 망설여 그 망설임이[00:01:38]
到底犹豫什么 这犹豫[00:01:40]
습관되면 그게 진짜 골치야[00:01:40]
会成为习惯 真的会成为倒数第一[00:01:42]
다가올 30대엔 만년 인생 꼴찌야[00:01:42]
邻近的30岁 万年人生垫底者[00:01:44]
뭔 말인지 알어 더 늦기 전에 사고쳐[00:01:44]
我知道是什么意思 在来不及之前闯祸[00:01:46]
이건 경험담이야[00:01:46]
这是经验之谈[00:01:47]
아프니까 청춘이래 다시[00:01:47]
都说因为疼痛 所以青春[00:01:49]
아무니까 멋진 인생인데[00:01:49]
我说 不顾一切 所以有帅气人生[00:01:51]
세상이 만든 기준 그 기준에[00:01:51]
制造这世界的标准 这个标准[00:01:53]
못 미치는 순간[00:01:53]
未能达到的瞬间[00:01:54]
그 기준은 몽둥이가 돼[00:01:54]
这个标准就成为棍棒[00:01:56]
왜 복제하려 해 네 인생도 아닌데[00:01:56]
为什么要模仿别人 又不是我的人生[00:01:58]
네 문제도 아닌데 왜 남의 숙제하려 해[00:01:58]
又不是我的问题 为什么要做别人的作业[00:02:01]
그냥 친구 따라 강남갈래 아니면[00:02:01]
就想跟着朋友一起去江南 要不然[00:02:03]
너만의 봄을 준비할래[00:02:03]
就准备属于我自己的春天[00:02:05]
돌아보니 모두 청춘[00:02:05]
回首看 都是青春[00:02:07]
살아보니 그때가 청춘[00:02:07]
现在看 那时都是青春[00:02:09]
그때는 몰랐어 좋았던[00:02:09]
那时不懂的美好的[00:02:10]
날들을 말은 쉬워[00:02:10]
日子 说起来简单[00:02:11]
Let it go let it flow[00:02:11]
//[00:02:13]
난 오늘도 신호등위에[00:02:13]
我今天也在信号灯之上[00:02:14]
길어진 내 그림자[00:02:14]
被拉长的我的身影[00:02:16]
억지로 붙잡고는 서있다[00:02:16]
勉强抓紧站立着[00:02:18]
텅 빈 풍경 내게 다가온다[00:02:18]
空荡的风景接近我[00:02:20]
그때쯤 알게 됐어[00:02:20]
那时懂得了一些[00:02:22]
Oh 그녀가 떠난 이유[00:02:22]
她离开的理由[00:02:24]
Oh 친구가 떠난 이유[00:02:24]
朋友离开的理由[00:02:27]
거리거리 골목골목 모퉁이에 추억이[00:02:27]
在街道街道 小巷小巷 角落里的 回忆[00:02:29]
너무나 짙게 배어버렸어[00:02:29]
太沉重的抛弃了[00:02:31]
사랑 이별 우정 배신[00:02:31]
爱情 离别 友情 背叛[00:02:33]
슬픔 아픔 그 모두다 모두다[00:02:33]
悲伤 痛苦 全部 全部[00:02:36]
I Just feel like yesterday[00:02:36]
//[00:02:44]
Oh나의 20대 돌아보면 눈물이 핑돌아[00:02:44]
回顾我的20岁 泪水不止[00:02:48]
오늘따라 그 시절 그 노래가[00:02:48]
那时节 那首歌[00:02:50]
내 귓가를 맴돌아[00:02:50]
今天在我耳边萦绕[00:02:53]
저 골목 모퉁이를 돌아 그녈[00:02:53]
回到那胡同小路[00:02:55]
만날 것 같은 느낌 좋아[00:02:55]
感觉好像重新见到她 真好[00:02:57]
I just feel like yesterday[00:02:57]
//[00:03:15]
I just feel like yesterday[00:03:15]
//[00:03:32]
I just feel like yesterday[00:03:32]
//[00:03:37]