• 转发
  • 反馈

《スウィートスウィートミュージック》歌词


歌曲: スウィートスウィートミュージック

所属专辑:超いきものばかりてんねん記念メンバーズBESTセレクション

歌手: いきものがかり

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

スウィートスウィートミュージック

Sweet! Sweet! Music! - いきものがかり[00:00:00]

词:山下穂尊[00:00:01]

曲:山下穂尊[00:00:02]

ぶっ飛んじゃったんじゃ[00:00:10]

请让我体验一场[00:00:11]

足んないくらいの愛をちょーだい[00:00:11]

哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情[00:00:13]

なんつってちょっと酔って舞って[00:00:13]

不管怎么说现在有点沉醉在共舞中[00:00:15]

今夜もきっとハッピー[00:00:15]

今晚也一定会是个快乐的夜晚[00:00:16]

言ってんじゃんだって毎回[00:00:16]

每次我都说得很清楚了不是吗[00:00:18]

甘い苦いこの世界[00:00:18]

在这个苦乐参半的世界[00:00:20]

なんちゃって今日もちょっとリッチ[00:00:20]

今天我也过得蛮充实的[00:00:22]

めくるめく魅惑の[00:00:22]

充满无限魅力 让人眼花缭乱[00:00:23]

Sweet sweet music[00:00:23]

美妙的音乐[00:00:43]

憧れはいつもドキドキ[00:00:43]

憧憬总是让人心跳加速[00:00:46]

現実はいつでもズキズキ[00:00:46]

而现实总是让人痛彻心扉[00:00:49]

ほら今宵の宴に残りものもない[00:00:49]

果不其然今晚的宴会还是什么都没剩[00:00:57]

心と身体がヒリヒリ[00:00:57]

身心都火辣辣地刺痛[00:01:00]

僕らの街はもう夜明けに[00:01:00]

我们的街道即将迎来黎明[00:01:02]

ほらじーちゃんばーちゃん[00:01:02]

来吧 爷爷 奶奶[00:01:04]

にーちゃんねーちゃん[00:01:04]

哥哥 姐姐[00:01:05]

新婚さんもいらっしゃい[00:01:05]

新婚夫妇 欢迎您们的到来[00:01:10]

鳴り止まぬ笑い声[00:01:10]

蓦然之间侧耳倾听[00:01:13]

ふと耳を澄まして[00:01:13]

那不绝于耳的笑声[00:01:17]

少しだけ見えた気がした[00:01:17]

仿佛能够预见[00:01:23]

明日の笑顔[00:01:23]

明天的喜笑颜开[00:01:28]

ぶっ飛んじゃったんじゃ[00:01:28]

请让我体验一场[00:01:29]

足んないくらいの愛をちょーだい[00:01:29]

哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情[00:01:31]

なんつってちょっと酔って舞って[00:01:31]

不管怎么说现在有点沉醉在共舞中[00:01:33]

今夜もきっとハッピー[00:01:33]

今晚也一定会是个快乐的夜晚[00:01:35]

言ってんじゃんだって毎回[00:01:35]

每次我都说得很清楚了不是吗[00:01:36]

甘い苦いこの世界[00:01:36]

在这个苦乐参半的世界[00:01:38]

なんちゃって今日もちょっとリッチ[00:01:38]

今天我也过得蛮充实的[00:01:40]

めくるめく魅惑の[00:01:40]

充满无限魅力 让人眼花缭乱[00:01:42]

Sweet sweet music[00:01:42]

美妙的音乐[00:02:02]

君がくれたその言葉に[00:02:02]

你对我说过的每一句话[00:02:05]

毎回本当はドギマギ[00:02:05]

真的每次都感到张皇失措[00:02:07]

まずはいっさいがっさい[00:02:07]

在迈出下一步之前[00:02:09]

身辺整理してから[00:02:09]

必须先把自己身边[00:02:11]

ステップアップ[00:02:11]

大大小小的琐事清理干净[00:02:15]

届かないあの日にも[00:02:15]

即便是望尘莫及的那一天[00:02:18]

ふとその手伸ばせば[00:02:18]

不经意地伸出手去[00:02:22]

触れられるような[00:02:22]

仿佛也能够触手可及[00:02:24]

気がしたいつかの涙[00:02:24]

不由流下感动的泪水[00:02:33]

一回じゃ始まんない[00:02:33]

请让我体验一场[00:02:35]

最高の愛をちょーだい[00:02:35]

一次偶遇无法成就的完美爱情[00:02:36]

そんなんであっちこっちそっち[00:02:36]

那么我该向东向西向北向南[00:02:38]

どっち向いたらラッキー[00:02:38]

到底该转向哪边才算是幸运?[00:02:40]

後悔なんてしたくない[00:02:40]

我不想做让自己后悔的事情[00:02:41]

なんつって持てぬ期待[00:02:41]

说到底还是对这种事不抱期待[00:02:43]

そんなんじゃ[00:02:43]

那样不就太奇怪了吗[00:02:44]

変じゃレンジャー忍者[00:02:44]

Ranger 忍者[00:02:45]

酔いどれも踊るの[00:02:45]

醉汉全都不由自主地起舞[00:02:47]

Sweet sweet music[00:02:47]

美妙的音乐[00:02:52]

アンビリーバブルなるは精神です[00:02:52]

难以置信才是真正的精神[00:02:58]

どん時のあたし見れば[00:02:58]

你看着什么时候的我[00:03:01]

ハッピーです?[00:03:01]

会感觉到快乐呢?[00:03:05]

人畜無害の神様[00:03:05]

人畜无害的神明[00:03:08]

君とお嫁でサンバな皆summer[00:03:08]

比如那些总爱对你的婚事指手画脚的人们[00:03:12]

アイロニカルにシニカルに[00:03:12]

而最让人啼笑皆非的一点是[00:03:14]

シリガルなあの子みてまたよがる[00:03:14]

聪明伶俐的孩子 基本谁看了都会满意[00:03:17]

大好きなことがまだしたいやいや[00:03:17]

可我还是想做我自己喜欢的事情[00:03:30]

ぶっ飛んじゃったんじゃ[00:03:30]

请让我体验一场[00:03:32]

足んないくらいの愛をちょーだい[00:03:32]

哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情[00:03:34]

なんつってちょっと酔って舞って[00:03:34]

不管怎么说现在有点沉醉在共舞中[00:03:36]

今夜もきっとハッピー[00:03:36]

今晚也一定会是个快乐的夜晚[00:03:37]

言ってんじゃんだって毎回[00:03:37]

每次我都说得很清楚了不是吗[00:03:39]

甘い苦いこの世界[00:03:39]

在这个苦乐参半的世界[00:03:40]

なんちゃって今日もちょっとリッチ[00:03:40]

今天我也过得蛮充实的[00:03:42]

めくるめく魅惑の[00:03:42]

充满无限魅力 让人眼花缭乱[00:03:44]

Sweet sweet music[00:03:44]

美妙的音乐[00:03:48]

Sweet sweet music[00:03:48]

美妙的音乐[00:03:51]