所属专辑:KRAD MATRiX(限定盤)
歌手: kradness
时长: 04:45
contourless - kradness (くらっどねす)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:かめりあ[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:かめりあ[00:00:01]
//[00:00:02]
Tear tearing your dizzy ideal[00:00:02]
眼泪撕裂你愚蠢的理想[00:00:09]
Blow blowing your giddy deceit[00:00:09]
微风吹拂你轻浮的谎言[00:00:17]
輪郭を失う追想へと[00:00:17]
向着失去了轮廓的理想 [00:00:21]
もたれたままじゃ進めない[00:00:21]
一直虚浮着无法前进[00:00:24]
ピンぼけの明日が[00:00:24]
模糊的明天[00:00:26]
踏み出す足何重に絡めても[00:00:26]
即使迈出的脚步被什么纠缠着[00:00:31]
Tear tearing your dizzy ideal[00:00:31]
眼泪撕裂你愚蠢的理想[00:00:34]
すくった夢[00:00:34]
捧起的梦想[00:00:35]
その両手から零すなら[00:00:35]
如果从双手间洒落下来 [00:00:38]
そう捨てたっていい[00:00:38]
就那么扔掉就好了[00:00:41]
残ったのは僕の輪郭[00:00:41]
留下的就是我的轮廓[00:00:45]
今も[00:00:45]
现在[00:01:00]
確かに捕まえたはずの青い鳥が[00:01:00]
确实应该抓住的蓝色小鸟[00:01:05]
姿をくらます[00:01:05]
隐藏着踪迹[00:01:08]
空は灰色に抜け落ちてるカラー[00:01:08]
天空是没有灰色的颜色[00:01:12]
目を汚す[00:01:12]
弄脏了眼睛[00:01:14]
自分の内側に満たすはずの[00:01:14]
能填满自己吗[00:01:19]
自由でさえも断片を[00:01:19]
将甚至是自由的片段也都[00:01:22]
売って売り払って[00:01:22]
卖掉[00:01:25]
束縛を求める自我意識[00:01:25]
追求束缚的自我意识[00:01:28]
はっきりしない行き先だって[00:01:28]
因为目的地不是很明确[00:01:34]
いつか決めるさ[00:01:34]
什么时候决定呢[00:01:37]
「とりあえず」の日々[00:01:37]
目前的生活[00:01:39]
地平線をひとつ引いて[00:01:39]
画一条地平线[00:01:42]
繋ぎはじめる[00:01:42]
开始连接在一起[00:01:44]
輪郭が薄らぐ約束には[00:01:44]
轮廓很薄的约定[00:01:48]
今終末を引き渡す[00:01:48]
将开始和结尾连接在一起[00:01:51]
曖昧な明日がアウトライン[00:01:51]
为了能够将明天的轮廓[00:01:55]
明瞭に描くように[00:01:55]
清晰的描绘出来[00:01:59]
Blow blowing your giddy deceit[00:01:59]
微风吹拂你轻浮的谎言[00:02:01]
過ぎゆく風[00:02:01]
吹过的风[00:02:03]
何かを吹いて飛ばしても[00:02:03]
即使吹走了什么[00:02:06]
そう無くたっていい[00:02:06]
就让它那么消失吧[00:02:08]
在り続けるままの輪郭[00:02:08]
还存在的轮廓[00:02:13]
さっきはあんなにも気にしてた傷跡[00:02:13]
之前那么介意的轮廓[00:02:17]
隠せば目立って[00:02:17]
如果把它藏起来反而会更明显[00:02:20]
宙に投げられた刺さる言葉[00:02:20]
被扔进宇宙里的伤人的话语[00:02:24]
気付かないそぶり[00:02:24]
假装没有发现[00:02:27]
くすんだプライドを鞄の中[00:02:27]
在暗淡的自尊心里[00:02:31]
ひっくり返して探しては[00:02:31]
到处寻找着[00:02:35]
切って切り刻んで[00:02:35]
切碎的东西[00:02:37]
忘れること望む何のため[00:02:37]
为了什么希望忘记的事情[00:02:41]
ぼやけたままの宛先だって[00:02:41]
还是那么模糊的对方[00:02:47]
今は無くても[00:02:47]
即使现在没有[00:02:50]
「とりあえず」の今日[00:02:50]
目前的现在[00:02:51]
基準点をひとつ打って[00:02:51]
制定一个基准点[00:02:54]
進みはじめる[00:02:54]
开始前进[00:03:10]
消えない夢に何も価値はないと[00:03:10]
无法消失的梦没有任何价值[00:03:16]
気づいても[00:03:16]
即使发觉了[00:03:19]
掴み損ねた瞬間リセットを試す[00:03:19]
破裂的瞬间试着重置一下[00:03:24]
それでも時は決して[00:03:24]
即便如此时间也是[00:03:28]
引き返さない分かっているから[00:03:28]
绝对无法倒退了[00:03:33]
「とりあえず」の日々[00:03:33]
目前的生活[00:03:35]
地平線をひとつ引いて[00:03:35]
画一条地平线[00:03:38]
繋ぎはじめる[00:03:38]
开始连接在一起[00:03:40]
輪郭を失う追想へと[00:03:40]
向着失去了轮廓的理想 [00:03:44]
もたれたままじゃ進めない[00:03:44]
一直虚浮着无法前进[00:03:48]
ピンぼけの明日が[00:03:48]
模糊的明天[00:03:50]
踏み出す足何重に絡めても[00:03:50]
即使迈出的脚步被什么纠缠着[00:03:55]
Tear tearing your dizzy ideal[00:03:55]
眼泪撕裂你愚蠢的理想[00:03:57]
すくった夢その両手から零すなら[00:03:57]
如果从双手间洒落下来[00:04:02]
そう捨てたっていい[00:04:02]
就那么扔掉就好了[00:04:05]
残ったのは僕の輪郭[00:04:05]
留下的就是我的轮廓[00:04:09]
今も[00:04:09]
现在[00:04:10]
Tear tearing your dizzy ideal[00:04:10]
眼泪撕裂你愚蠢的理想[00:04:16]
Blow blowing your giddy deceit[00:04:16]
微风吹拂你轻浮的谎言[00:04:24]
Tear tearing your dizzy ideal[00:04:24]
眼泪撕裂你愚蠢的理想[00:04:29]