所属专辑:The Lovely Labyrinth
歌手: 不可思議&Wonderboy
时长: 03:14
Pellicule - 不可思議/wonderboy[00:00:01]
//[00:00:02]
词:不可思議/wonderboy[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:不可思議/wonderboy[00:00:04]
//[00:00:17]
久しぶり どうしたんだよ[00:00:17]
好久不见 怎么了[00:00:18]
髭なんか生やして[00:00:18]
竟然留胡子了[00:00:19]
肌の色も真っ黒だし[00:00:19]
皮肤也晒得黝黑[00:00:21]
ヒッピーみたいじゃんか[00:00:21]
这不是变得跟嬉皮士一样了吗[00:00:22]
随分と遠くまで[00:00:22]
这看起来是去了[00:00:24]
行ってきたらしいじゃん[00:00:24]
十分遥远的地方啊[00:00:25]
何か掴んだかよ?[00:00:25]
是不是抓住了什么?[00:00:26]
とりあえずは飲もうぜ[00:00:26]
总之先来喝一杯吧[00:00:28]
みんなお前のこと何気に[00:00:28]
大家实际上还是[00:00:29]
心配してたんだ[00:00:29]
挺担心你的[00:00:31]
みんなっつうと そう[00:00:31]
所谓的大家呢 没错[00:00:32]
いつものメンツの[00:00:32]
就是往常那群人[00:00:33]
ことなんだけど[00:00:33]
没有改变哦[00:00:34]
今日はちょっと忙しくて[00:00:34]
但今天似乎都有些忙[00:00:35]
来れないみたいなんだ[00:00:35]
不能过来了[00:00:36]
だからえっと そうだな[00:00:36]
所以 嗯 对了[00:00:38]
二人だけで話そう[00:00:38]
就我们俩来聊聊吧[00:00:39]
それにしてもみんな[00:00:39]
说起来啊 大家[00:00:40]
いつの間にか[00:00:40]
不知不觉地[00:00:40]
いなくなるよな[00:00:40]
就都离开了呢[00:00:41]
だから別にそれが[00:00:41]
当然也不是说[00:00:43]
どうってわけでも[00:00:43]
这是一件[00:00:43]
ないんだけど[00:00:43]
多么严重的坏事[00:00:44]
最後に挨拶くらい[00:00:44]
但还是希望最后[00:00:46]
していってほしいっていうか[00:00:46]
能够打声招呼吧[00:00:47]
まあ別にそんなこと[00:00:47]
嘛 虽说那种事[00:00:48]
どうでもいいんだけどさ[00:00:48]
其实怎么样都好啦[00:00:50]
そういえば昔さ[00:00:50]
话说以前[00:00:51]
いつだったっけ覚えてる?[00:00:51]
你还记得是什么时候吗?[00:00:53]
流星群がくるからって[00:00:53]
说会有流星雨降临[00:00:54]
校庭に集まって[00:00:54]
大家聚集在校园操场[00:00:55]
寝そべって夜空を[00:00:55]
横躺在地上[00:00:57]
眺めてたんだけど[00:00:57]
仰望着夜空[00:00:58]
時間だけが流れて[00:00:58]
只有时间静静流逝[00:01:00]
星なんか流れないの[00:01:00]
星辰却没有流动起来[00:01:01]
あぁ今俺もしかして[00:01:01]
啊 刚才 难道我[00:01:02]
上手いこと言ったかな[00:01:02]
说了很唯美的话吗[00:01:04]
寒かったな あれ[00:01:04]
很冷吧 那个[00:01:05]
もう二度とやりたくないけど[00:01:05]
虽然已经不想在做第二次了[00:01:06]
次の流星群って[00:01:06]
但是下一次流星雨[00:01:07]
いつくるんだろうね?[00:01:07]
会在什么时候降临呢?[00:01:08]
まあ別にそんなこと[00:01:08]
嘛 虽说那种事[00:01:10]
どうでもいいんだけどさ[00:01:10]
其实怎么样都好啦[00:01:12]
そうやって俺達は[00:01:12]
我们就这样[00:01:13]
いつまでも待ってた[00:01:13]
一直不断地等待着[00:01:14]
来はしないとわかってながら[00:01:14]
心知它并不会到来[00:01:16]
いつまでも待ってた[00:01:16]
仍旧一直不断地等待着[00:01:17]
俺達の知る限り[00:01:17]
在我们的认知中[00:01:18]
時間ってやつは[00:01:18]
所谓的时间[00:01:19]
止まったり戻ったりはしない[00:01:19]
不会停止也不会倒退[00:01:21]
ただ前に進むだけだ[00:01:21]
只会一个劲儿往前走[00:01:22]
だから今日は戻らない日々を[00:01:22]
所以今天就回想着[00:01:24]
思い出して笑おう[00:01:24]
那些回不去的日子欢笑吧[00:01:25]
今日だけ 今日だけは[00:01:25]
只有今天 只有今天[00:01:27]
思い出して笑おう[00:01:27]
回忆着欢笑吧[00:01:28]
こういうのってあんまり[00:01:28]
虽然这种做法[00:01:29]
格好良くはないけど[00:01:29]
并不是很潇洒[00:01:31]
初めから俺達は[00:01:31]
但我们本来一开始[00:01:32]
格好良くなんてないしな[00:01:32]
就不是潇洒的人嘛[00:01:33]
俺達っていつかさぁ[00:01:33]
我们啊 将来[00:01:35]
結婚とかすんのかな?[00:01:35]
是不是也会结婚的呀?[00:01:36]
子供とかできてさ[00:01:36]
生下小孩[00:01:38]
庭付き一戸建てとかを[00:01:38]
贷款买下一幢[00:01:39]
ローン組んで買ったら[00:01:39]
带庭园的独栋楼房[00:01:40]
できた気になるかな[00:01:40]
也会感到功成名就吧[00:01:42]
ってこの話前にも聞いた[00:01:42]
话说这个话题[00:01:43]
気がするわすまんね[00:01:43]
以前好像也问过你 抱歉啦[00:01:44]
とりあえず今んとこは[00:01:44]
总之现在[00:01:45]
彼女とかもいないし[00:01:45]
连个女朋友都还没有[00:01:47]
全くお金もないから[00:01:47]
也完全没有钱[00:01:48]
可能性はゼロだね[00:01:48]
可能性是零呢[00:01:50]
そういえばお前んとこの[00:01:50]
说起来你的那个[00:01:51]
あの彼女どうしてんの?[00:01:51]
女朋友怎么样了?[00:01:52]
たまに俺に貸してよ[00:01:52]
偶尔也借我瞧瞧嘛[00:01:54]
ってこれも前に言ったか[00:01:54]
啊这个以前也说过了吗[00:01:55]
冗談はいいとして[00:01:55]
先不开玩笑了[00:01:56]
同窓会どうする?[00:01:56]
同学会你准备怎么办?[00:01:58]
行かないよなぁ行ったって[00:01:58]
我应该不去吧 就算去了[00:01:59]
話すこともないしな[00:01:59]
也没什么好说的[00:02:01]
大体どんな顔して[00:02:01]
再说了 我该以什么表情[00:02:02]
行きゃいいって言うんだよ[00:02:02]
跑去参加同学会啊[00:02:03]
自慢できることなんて[00:02:03]
明明完全没有[00:02:05]
ひとつだってないのに[00:02:05]
任何可以自豪的事情[00:02:06]
あの頃って何にでも[00:02:06]
那个时候还以为[00:02:07]
なれる気がしてたよなぁ[00:02:07]
自己能做到任何事情呢[00:02:09]
いや実際頑張れば[00:02:09]
不对 实际上努力的话[00:02:10]
なんにでもなれたか[00:02:10]
说不定真能做到任何事吧[00:02:11]
でもこうやっていろんなことが[00:02:11]
但实际上很多事情[00:02:13]
終わってくんだもんなって[00:02:13]
就这么平淡地结束了[00:02:15]
いや 始まってすらいないか[00:02:15]
不 是连开始都没有吧[00:02:17]
そうやって俺達は[00:02:17]
就这样 我们[00:02:19]
いつまでも待ってた[00:02:19]
一直不断地等待着[00:02:20]
来たるべき何かが[00:02:20]
坚信着应该到来的某物[00:02:22]
来ると信じ待ってた[00:02:22]
一定会到来 耐心等待[00:02:22]
グラスの中の氷は[00:02:22]
玻璃杯中的冰块[00:02:24]
とっくに溶けてなくなって[00:02:24]
早已经融化消失了[00:02:25]
俺達以外にもう人は[00:02:25]
除了我们以外的人[00:02:27]
誰もいなくなってた[00:02:27]
也早就已经离开[00:02:28]
だから今日はありもしない[00:02:28]
所以今天我们就来聊聊[00:02:29]
未来について語ろう[00:02:29]
不会存在的未来吧[00:02:31]
今日だけ 今日だけは[00:02:31]
只限今天 只限今天[00:02:32]
思い描いて語ろう[00:02:32]
描绘心愿谈天说地吧[00:02:33]
こういうのってあんまり[00:02:33]
虽然这种做法[00:02:35]
格好良くはないけど[00:02:35]
并不是很潇洒[00:02:36]
大丈夫 俺達のことなんて[00:02:36]
但是没关系 反正谁也没有[00:02:37]
誰も見ちゃいないよ[00:02:37]
在看着我们[00:02:39]
待ってた 俺達は[00:02:39]
我们一直 在等待着[00:02:41]
いつまでも待ってた[00:02:41]
一直不断地等待着[00:02:41]
来はしないとわかってながら[00:02:41]
心知它并不会到来[00:02:43]
いつまでも待ってた[00:02:43]
依旧一直不断地等待着[00:02:44]
俺達の知る限り時間ってやつは[00:02:44]
在我们的认知中 所谓的时间[00:02:46]
止まったり戻ったりはしない[00:02:46]
不会停止也不会倒退[00:02:48]
ただ前に進むだけだから[00:02:48]
只会一个劲儿往前走[00:02:50]
今日は戻らない日々を[00:02:50]
所以今天就回想着[00:02:51]
思い出して笑おう[00:02:51]
那些回不去的日子欢笑吧[00:02:52]
今日だけ 今日だけは[00:02:52]
只有今天 只有今天[00:02:54]
思い出して笑おう[00:02:54]
回忆着欢笑吧[00:02:55]
こういうのってあんまり[00:02:55]
虽然这种做法[00:02:56]
格好良くはないけど[00:02:56]
并不是很潇洒[00:02:58]
初めから俺たちは[00:02:58]
反正从一开始我们[00:02:59]
格好良くなんてないしなぁ[00:02:59]
就并不潇洒嘛[00:03:04]