• 转发
  • 反馈

《Pellicule》歌词


歌曲: Pellicule

所属专辑:The Lovely Labyrinth

歌手: 不可思議&Wonderboy

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pellicule

Pellicule - 不可思議/wonderboy[00:00:01]

//[00:00:02]

词:不可思議/wonderboy[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:不可思議/wonderboy[00:00:04]

//[00:00:17]

久しぶり どうしたんだよ[00:00:17]

好久不见 怎么了[00:00:18]

髭なんか生やして[00:00:18]

竟然留胡子了[00:00:19]

肌の色も真っ黒だし[00:00:19]

皮肤也晒得黝黑[00:00:21]

ヒッピーみたいじゃんか[00:00:21]

这不是变得跟嬉皮士一样了吗[00:00:22]

随分と遠くまで[00:00:22]

这看起来是去了[00:00:24]

行ってきたらしいじゃん[00:00:24]

十分遥远的地方啊[00:00:25]

何か掴んだかよ?[00:00:25]

是不是抓住了什么?[00:00:26]

とりあえずは飲もうぜ[00:00:26]

总之先来喝一杯吧[00:00:28]

みんなお前のこと何気に[00:00:28]

大家实际上还是[00:00:29]

心配してたんだ[00:00:29]

挺担心你的[00:00:31]

みんなっつうと そう[00:00:31]

所谓的大家呢 没错[00:00:32]

いつものメンツの[00:00:32]

就是往常那群人[00:00:33]

ことなんだけど[00:00:33]

没有改变哦[00:00:34]

今日はちょっと忙しくて[00:00:34]

但今天似乎都有些忙[00:00:35]

来れないみたいなんだ[00:00:35]

不能过来了[00:00:36]

だからえっと そうだな[00:00:36]

所以 嗯 对了[00:00:38]

二人だけで話そう[00:00:38]

就我们俩来聊聊吧[00:00:39]

それにしてもみんな[00:00:39]

说起来啊 大家[00:00:40]

いつの間にか[00:00:40]

不知不觉地[00:00:40]

いなくなるよな[00:00:40]

就都离开了呢[00:00:41]

だから別にそれが[00:00:41]

当然也不是说[00:00:43]

どうってわけでも[00:00:43]

这是一件[00:00:43]

ないんだけど[00:00:43]

多么严重的坏事[00:00:44]

最後に挨拶くらい[00:00:44]

但还是希望最后[00:00:46]

していってほしいっていうか[00:00:46]

能够打声招呼吧[00:00:47]

まあ別にそんなこと[00:00:47]

嘛 虽说那种事[00:00:48]

どうでもいいんだけどさ[00:00:48]

其实怎么样都好啦[00:00:50]

そういえば昔さ[00:00:50]

话说以前[00:00:51]

いつだったっけ覚えてる?[00:00:51]

你还记得是什么时候吗?[00:00:53]

流星群がくるからって[00:00:53]

说会有流星雨降临[00:00:54]

校庭に集まって[00:00:54]

大家聚集在校园操场[00:00:55]

寝そべって夜空を[00:00:55]

横躺在地上[00:00:57]

眺めてたんだけど[00:00:57]

仰望着夜空[00:00:58]

時間だけが流れて[00:00:58]

只有时间静静流逝[00:01:00]

星なんか流れないの[00:01:00]

星辰却没有流动起来[00:01:01]

あぁ今俺もしかして[00:01:01]

啊 刚才 难道我[00:01:02]

上手いこと言ったかな[00:01:02]

说了很唯美的话吗[00:01:04]

寒かったな あれ[00:01:04]

很冷吧 那个[00:01:05]

もう二度とやりたくないけど[00:01:05]

虽然已经不想在做第二次了[00:01:06]

次の流星群って[00:01:06]

但是下一次流星雨[00:01:07]

いつくるんだろうね?[00:01:07]

会在什么时候降临呢?[00:01:08]

まあ別にそんなこと[00:01:08]

嘛 虽说那种事[00:01:10]

どうでもいいんだけどさ[00:01:10]

其实怎么样都好啦[00:01:12]

そうやって俺達は[00:01:12]

我们就这样[00:01:13]

いつまでも待ってた[00:01:13]

一直不断地等待着[00:01:14]

来はしないとわかってながら[00:01:14]

心知它并不会到来[00:01:16]

いつまでも待ってた[00:01:16]

仍旧一直不断地等待着[00:01:17]

俺達の知る限り[00:01:17]

在我们的认知中[00:01:18]

時間ってやつは[00:01:18]

所谓的时间[00:01:19]

止まったり戻ったりはしない[00:01:19]

不会停止也不会倒退[00:01:21]

ただ前に進むだけだ[00:01:21]

只会一个劲儿往前走[00:01:22]

だから今日は戻らない日々を[00:01:22]

所以今天就回想着[00:01:24]

思い出して笑おう[00:01:24]

那些回不去的日子欢笑吧[00:01:25]

今日だけ 今日だけは[00:01:25]

只有今天 只有今天[00:01:27]

思い出して笑おう[00:01:27]

回忆着欢笑吧[00:01:28]

こういうのってあんまり[00:01:28]

虽然这种做法[00:01:29]

格好良くはないけど[00:01:29]

并不是很潇洒[00:01:31]

初めから俺達は[00:01:31]

但我们本来一开始[00:01:32]

格好良くなんてないしな[00:01:32]

就不是潇洒的人嘛[00:01:33]

俺達っていつかさぁ[00:01:33]

我们啊 将来[00:01:35]

結婚とかすんのかな?[00:01:35]

是不是也会结婚的呀?[00:01:36]

子供とかできてさ[00:01:36]

生下小孩[00:01:38]

庭付き一戸建てとかを[00:01:38]

贷款买下一幢[00:01:39]

ローン組んで買ったら[00:01:39]

带庭园的独栋楼房[00:01:40]

できた気になるかな[00:01:40]

也会感到功成名就吧[00:01:42]

ってこの話前にも聞いた[00:01:42]

话说这个话题[00:01:43]

気がするわすまんね[00:01:43]

以前好像也问过你 抱歉啦[00:01:44]

とりあえず今んとこは[00:01:44]

总之现在[00:01:45]

彼女とかもいないし[00:01:45]

连个女朋友都还没有[00:01:47]

全くお金もないから[00:01:47]

也完全没有钱[00:01:48]

可能性はゼロだね[00:01:48]

可能性是零呢[00:01:50]

そういえばお前んとこの[00:01:50]

说起来你的那个[00:01:51]

あの彼女どうしてんの?[00:01:51]

女朋友怎么样了?[00:01:52]

たまに俺に貸してよ[00:01:52]

偶尔也借我瞧瞧嘛[00:01:54]

ってこれも前に言ったか[00:01:54]

啊这个以前也说过了吗[00:01:55]

冗談はいいとして[00:01:55]

先不开玩笑了[00:01:56]

同窓会どうする?[00:01:56]

同学会你准备怎么办?[00:01:58]

行かないよなぁ行ったって[00:01:58]

我应该不去吧 就算去了[00:01:59]

話すこともないしな[00:01:59]

也没什么好说的[00:02:01]

大体どんな顔して[00:02:01]

再说了 我该以什么表情[00:02:02]

行きゃいいって言うんだよ[00:02:02]

跑去参加同学会啊[00:02:03]

自慢できることなんて[00:02:03]

明明完全没有[00:02:05]

ひとつだってないのに[00:02:05]

任何可以自豪的事情[00:02:06]

あの頃って何にでも[00:02:06]

那个时候还以为[00:02:07]

なれる気がしてたよなぁ[00:02:07]

自己能做到任何事情呢[00:02:09]

いや実際頑張れば[00:02:09]

不对 实际上努力的话[00:02:10]

なんにでもなれたか[00:02:10]

说不定真能做到任何事吧[00:02:11]

でもこうやっていろんなことが[00:02:11]

但实际上很多事情[00:02:13]

終わってくんだもんなって[00:02:13]

就这么平淡地结束了[00:02:15]

いや 始まってすらいないか[00:02:15]

不 是连开始都没有吧[00:02:17]

そうやって俺達は[00:02:17]

就这样 我们[00:02:19]

いつまでも待ってた[00:02:19]

一直不断地等待着[00:02:20]

来たるべき何かが[00:02:20]

坚信着应该到来的某物[00:02:22]

来ると信じ待ってた[00:02:22]

一定会到来 耐心等待[00:02:22]

グラスの中の氷は[00:02:22]

玻璃杯中的冰块[00:02:24]

とっくに溶けてなくなって[00:02:24]

早已经融化消失了[00:02:25]

俺達以外にもう人は[00:02:25]

除了我们以外的人[00:02:27]

誰もいなくなってた[00:02:27]

也早就已经离开[00:02:28]

だから今日はありもしない[00:02:28]

所以今天我们就来聊聊[00:02:29]

未来について語ろう[00:02:29]

不会存在的未来吧[00:02:31]

今日だけ 今日だけは[00:02:31]

只限今天 只限今天[00:02:32]

思い描いて語ろう[00:02:32]

描绘心愿谈天说地吧[00:02:33]

こういうのってあんまり[00:02:33]

虽然这种做法[00:02:35]

格好良くはないけど[00:02:35]

并不是很潇洒[00:02:36]

大丈夫 俺達のことなんて[00:02:36]

但是没关系 反正谁也没有[00:02:37]

誰も見ちゃいないよ[00:02:37]

在看着我们[00:02:39]

待ってた 俺達は[00:02:39]

我们一直 在等待着[00:02:41]

いつまでも待ってた[00:02:41]

一直不断地等待着[00:02:41]

来はしないとわかってながら[00:02:41]

心知它并不会到来[00:02:43]

いつまでも待ってた[00:02:43]

依旧一直不断地等待着[00:02:44]

俺達の知る限り時間ってやつは[00:02:44]

在我们的认知中 所谓的时间[00:02:46]

止まったり戻ったりはしない[00:02:46]

不会停止也不会倒退[00:02:48]

ただ前に進むだけだから[00:02:48]

只会一个劲儿往前走[00:02:50]

今日は戻らない日々を[00:02:50]

所以今天就回想着[00:02:51]

思い出して笑おう[00:02:51]

那些回不去的日子欢笑吧[00:02:52]

今日だけ 今日だけは[00:02:52]

只有今天 只有今天[00:02:54]

思い出して笑おう[00:02:54]

回忆着欢笑吧[00:02:55]

こういうのってあんまり[00:02:55]

虽然这种做法[00:02:56]

格好良くはないけど[00:02:56]

并不是很潇洒[00:02:58]

初めから俺たちは[00:02:58]

反正从一开始我们[00:02:59]

格好良くなんてないしなぁ[00:02:59]

就并不潇洒嘛[00:03:04]

您可能还喜欢不可思議&Wonderboy的歌曲: