歌手: absorb
时长: 04:47
愛そう敵を - absorb[00:00:00]
//[00:00:06]
词:森晴义[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:森晴义[00:00:13]
//[00:00:19]
改札を拔けて[00:00:19]
取出车票后[00:00:23]
少しネクタイを缓めた[00:00:23]
稍微放宽了一下领带[00:00:28]
饲い犬みたいに[00:00:28]
每天都过着无聊的生活[00:00:32]
喉が穷屈な每日だ[00:00:32]
过的就像家里的小狗一样[00:00:38]
齿向かうでもなく[00:00:38]
从来不会去抵抗什么[00:00:41]
从顺で良い子の仆は[00:00:41]
向来随顺的我[00:00:47]
理不尽に叱られても[00:00:47]
就算受到荒唐可笑的指责[00:00:51]
ワン!とも呜けやしない[00:00:51]
也不会大发雷霆的[00:00:55]
たまには腕に啮み付き[00:00:55]
有时也会想据理力争一下[00:00:59]
吠えたくもなるけど[00:00:59]
也想放纵自己怒吼一次[00:01:03]
仆を死なす事以外の[00:01:03]
但是我发现除了生死之外[00:01:08]
全てが粮になっていくなら[00:01:08]
我都不怎么太在意了[00:01:14]
いっそ爱そう敌から[00:01:14]
谁都想过[00:01:17]
きっと谁だって[00:01:17]
从情敌手中[00:01:19]
争いたい译じゃないから[00:01:19]
把她夺回来[00:01:23]
その人の良さそうな所[00:01:23]
只要发现[00:01:26]
一つでも见つけて[00:01:26]
别人任何一个优点[00:01:28]
育んでいこうよ[00:01:28]
都可以与其继续交往[00:01:32]
一生高层ビル群の隙间に埋もれて[00:01:32]
我一生都在这高楼林立的缝隙中生活着[00:01:37]
头下げてるだけじゃ终われない[00:01:37]
所以生活迫使我必须低头[00:01:41]
それならもっと[00:01:41]
既然如此的话[00:01:42]
想像してみよう[00:01:42]
让我们来尽情想象吧[00:01:44]
无限大可能性[00:01:44]
想象无限可能的世界[00:01:47]
新しい自分に急げ![00:01:47]
想象着转变成崭新的自我[00:02:10]
锁に系がれ[00:02:10]
被锁链锁住[00:02:13]
何一つ自由なくて[00:02:13]
没有任何自由可言[00:02:19]
反论すればそのまま[00:02:19]
就算反抗又能怎样呢[00:02:23]
首根っこ掴まれるだけ[00:02:23]
脖子被牢牢拴住[00:02:27]
たまには槛を拔け出し[00:02:27]
但偶尔也想跨过栅栏[00:02:31]
散步に出かけちゃお[00:02:31]
出去透透气走一走[00:02:35]
确かに良い事ばっかりじゃないけど[00:02:35]
当然没有十全十美的事情[00:02:43]
青空は续くから[00:02:43]
但晴空依旧[00:02:46]
いっそ爱想尽かされ[00:02:46]
情谊将近[00:02:50]
离れちゃうくらいまで[00:02:50]
直至离别[00:02:52]
腹を割ってケンカしてみようよ[00:02:52]
去生气愤怒吧[00:02:55]
それから先寄り添う意味さえ[00:02:55]
往后彼此相依的意义[00:02:58]
变わり始めていく[00:02:58]
也随之而变化[00:03:01]
つまりは仆次第[00:03:01]
也就是未来[00:03:04]
一切合切见せ合って[00:03:04]
将由我来改变[00:03:08]
価值观や将来性[00:03:08]
正因为有多样的世界观和可能性[00:03:10]
违うから世界は广くて[00:03:10]
世界才会如此宽广[00:03:13]
それならもっと[00:03:13]
既然如此[00:03:15]
想像してみよう[00:03:15]
何不敞开自己去想象[00:03:17]
无限大可能性[00:03:17]
去想象那无限可能的世界[00:03:19]
新しい自分に急げ![00:03:19]
转变成崭新的自己[00:03:48]
今日も街に远吠え响き夜は更ける[00:03:48]
今日街道上的狗吠声也是响彻到半夜[00:03:57]
そして明日は违う自分になろう[00:03:57]
那么明天开始做一个不一样的自己吧[00:04:05]
骚々しいその日々を[00:04:05]
纷扰的昨日[00:04:09]
胸张りながら[00:04:09]
使我的心情久不能平静[00:04:11]
汗かきべそかき步きたいんだ[00:04:11]
身上留下偌大汗珠也要继续前行[00:04:14]
そのためにも[00:04:14]
即是如此[00:04:15]
爱そう全てを[00:04:15]
为爱献身[00:04:18]
敌味方なんて关系ない[00:04:18]
无论是同伴还是敌人[00:04:21]
そうでしょ?[00:04:21]
需要理由么[00:04:23]
一生上升もせずに[00:04:23]
一辈子一事无成[00:04:27]
这いつくばっては[00:04:27]
只会停滞不前[00:04:29]
吠えてるだけの负け犬はヤダ[00:04:29]
我不要做只会抱怨的失败者[00:04:32]
それならもっと[00:04:32]
既然如此[00:04:34]
想像してみよう[00:04:34]
何不敞开自己去想象[00:04:36]
无限大可能性[00:04:36]
去想象那无限可能的世界[00:04:37]
新しい自分に急げ![00:04:37]
转变成崭新的自己[00:04:42]