• 转发
  • 反馈

《The City in the Sea》歌词


歌曲: The City in the Sea

所属专辑:Poetica

歌手: Sopor Aeternus&the Ensemb

时长: 10:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The City in the Sea

The City in the Sea - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows (永恒沉睡)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:01:06]

Lo death has reared himself throne[00:01:06]

死神已经树立了王座[00:01:15]

In a strange city lying alone[00:01:15]

独自躺在陌生的城市里[00:01:25]

Far down within the dim west[00:01:25]

在遥远的西部[00:01:34]

Where the good and the bad[00:01:34]

不管好与坏[00:01:36]

And the worst and the best[00:01:36]

不管是最坏的还是最好的[00:01:38]

Have gone to their eternal rest[00:01:38]

都已进入永恒的安息[00:01:49]

There shrines and palaces and towers[00:01:49]

圣地宫殿和高塔[00:01:58]

Time-eaten towers that tremble not[00:01:58]

被时间吞噬的高塔不再颤抖[00:02:07]

Resemble nothing that is ours[00:02:07]

不像我们的一切[00:02:12]

Around by lifting winds forgot[00:02:12]

随风飘荡忘记一切[00:02:17]

Resignedly beneath the sky[00:02:17]

顺从地在天空之下[00:02:22]

The melancholy waters lie[00:02:22]

愁云惨雾[00:02:27]

No rays from the holy heaven come down[00:02:27]

神圣的天堂没有阳光洒下来[00:02:37]

On the long night-time of that town[00:02:37]

在那个小镇上度过漫漫长夜[00:02:46]

But light from out the lurid sea[00:02:46]

而是泛着微光的大海[00:02:50]

Streams up the turrets silently[00:02:50]

河水从炮塔上缓缓流淌[00:02:56]

Gleams up the pinnacles far and free[00:02:56]

光芒万丈屹立巅峰无拘无束[00:03:11]

Up domes up spires up kingly halls[00:03:11]

高耸的苍穹高耸的尖塔高耸的殿堂[00:03:20]

Up fanes up Babylon like walls[00:03:20]

在巴比伦到处招摇过市[00:03:30]

Up shadowy long-forgotten bowers[00:03:30]

伫立在早已被人遗忘的阴影之下[00:03:39]

Of sculptured ivy and stone flowers[00:03:39]

雕刻的常春藤和石花[00:03:49]

Up many and many a marvellous shrine[00:03:49]

一个接一个的圣地[00:03:56]

Whose wreathed friezes intertwine[00:03:56]

花环上的装饰物相互缠绕[00:04:02]

The viol the violet and the vine[00:04:02]

紫罗兰和葡萄藤[00:04:07]

Resignedly beneath the sky[00:04:07]

顺从地在天空之下[00:04:12]

The melancholy waters lie[00:04:12]

愁云惨雾[00:04:17]

Resignedly beneath the sky[00:04:17]

顺从地在天空之下[00:04:21]

The melancholy waters lie[00:04:21]

愁云惨雾[00:04:27]

So blend the turrets and shadows there[00:04:27]

所以融合了这里的炮塔和阴影[00:04:37]

That all seem pendulous in air[00:04:37]

一切都似乎摇摇欲坠[00:04:45]

While from a proud tower in the town[00:04:45]

在城里一座骄傲的高塔上[00:04:57]

Death looks gigantically down[00:04:57]

死亡看起来巨大无比[00:05:16]

There open fanes and gaping graves[00:05:16]

到处都是敞开的坟墓[00:05:25]

Yawn level with luminous waves[00:05:25]

打着哈欠随着夜光波动[00:05:34]

But not the riches there that lie[00:05:34]

可我并不珍惜眼前的财富[00:05:45]

In each idol's diamond eye[00:05:45]

在每个偶像的眼中[00:05:54]

Not the gaily-jewelled dead[00:05:54]

不是珠光宝气的死者[00:06:04]

Tempt the waters from their bed[00:06:04]

引诱他们离开河床[00:06:13]

For no ripples curl alas[00:06:13]

无法激起涟漪[00:06:23]

Along that wilderness of glass[00:06:23]

漫步在玻璃丛林中[00:06:32]

No swellings tell that winds may be[00:06:32]

没有浮肿说明可能有风[00:06:42]

Upon some far-off happier sea[00:06:42]

在某个遥远而快乐的海上[00:06:51]

No heavings hint winds have been[00:06:51]

没有任何起伏暗示微风[00:07:01]

On seas less hideously serene[00:07:01]

在平静的海面上[00:07:28]

But lo a stir in the air[00:07:28]

但是你瞧在空气中翻腾[00:07:36]

The wave there is a movement there[00:07:36]

有一种悸动[00:07:47]

As if towers had thrust aside[00:07:47]

[00:07:56]

In slightly sinking the dull tide[00:07:56]

平静的潮汐渐渐退去[00:08:06]

As if their tops had feebly given[00:08:06]

仿佛他们的心尖已经无力回天[00:08:15]

A void within the filmy heaven[00:08:15]

朦胧的天堂里一片虚无[00:08:24]

The waves have now a redder glow[00:08:24]

海浪发出更加鲜红的光芒[00:08:29]

The hours are breathing faint and low[00:08:29]

时间缓缓流逝微弱低沉[00:08:34]

And when amid no earthly moans[00:08:34]

当没有尘世的悲叹[00:08:39]

Down down that town shall settle hence[00:08:39]

那个城镇将会就此安定下来[00:08:44]

Hell rising from a thousand thrones[00:08:44]

地狱从上千个王座中崛起[00:08:50]

Shall do it reverence[00:08:50]

我会付诸行动尊敬的[00:08:55]