• 转发
  • 反馈

《モノクロインザナイト (CYTOKINE remix)》歌词


歌曲: モノクロインザナイト (CYTOKINE remix)

所属专辑:Sedecim

歌手: 3L

时长: 06:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

モノクロインザナイト (CYTOKINE remix)

モノクロ・インザナイト (深夜里的黑白) (CYTOKINE remix) (原曲:死霊の夜桜) - しばやん( ˙꒳​˙)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:cittan*[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ZUN[00:00:00]

//[00:00:01]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:00:01]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:00:04]

We will be changing even our fate through this show time[00:00:04]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:00:08]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:00:08]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:00:12]

We will be changing even our fate through this show time[00:00:12]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:00:16]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:00:16]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:00:19]

We will be changing even our fate through this show time[00:00:19]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:00:23]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:00:23]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:00:27]

We will be changing even our fate through this show time[00:00:27]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:00:33]

Shall we die once again[00:00:33]

我们是不是该再死一次呢?[00:00:34]

ウオーキングデッドのような[00:00:34]

就算是僵持的姿态[00:00:37]

身のこなしでも構わない[00:00:37]

我也不介意[00:00:39]

ねえずっと[00:00:39]

呐如果我们一直[00:00:40]

All day & all night long[00:00:40]

随着歌声[00:00:42]

踊り明かせば[00:00:42]

舞动到天亮[00:00:43]

くだらない悩みにオサラバ出来るわ[00:00:43]

才能把那些无聊的烦恼甩到九霄云外吧[00:00:47]

What are you waiting for[00:00:47]

还愣着干嘛[00:00:49]

時が進むたび[00:00:49]

时间不会停滞不前[00:00:51]

人は何かに追いぬかれていく[00:00:51]

人们会被什么纠缠不休[00:00:54]

そうきっと[00:00:54]

是啊所以我们一定[00:00:55]

All day & all night long[00:00:55]

会随着歌声[00:00:56]

踊り明かして[00:00:56]

舞动到天亮[00:00:58]

気が付けばto underworld[00:00:58]

回过神时,我已到达了[00:01:00]

君の知らない世界reaching[00:01:00]

你那未曾所知的冥界[00:01:02]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:01:02]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:01:06]

夜に溶ける衝動はモノクロ[00:01:06]

溶于夜晚的冲动黑白相间[00:01:10]

置き忘れのカケラを集めるより[00:01:10]

比起收集着因为遗忘而散落的碎片[00:01:14]

これからの二人の事だけ見てて[00:01:14]

不如从现在开始就过我们的二人世界[00:01:17]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:01:17]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:01:21]

心配性なトコも愛しい[00:01:21]

有点担心的地方也很可爱[00:01:25]

不思議な事ばかり起きる[00:01:25]

在不可思议的事情发生的[00:01:28]

この楽園に咲いた恋心という花[00:01:28]

这个乐园里绽放着恋慕之花[00:01:33]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:01:33]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:01:36]

We will be changing even our fate through this show time[00:01:36]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:01:40]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:01:40]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:01:44]

We will be changing even our fate through this show time[00:01:44]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:01:48]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:01:48]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:01:51]

We will be changing even our fate through this show time[00:01:51]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:01:55]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:01:55]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:01:59]

We will be changing even our fate through this show time[00:01:59]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:02:02]

覚えたての言葉で誘って[00:02:02]

用脑海里的言词邀请[00:02:06]

安いリアクションきっと待ってるのね[00:02:06]

平常的反应一定是在等着我呢[00:02:09]

ねえずっと[00:02:09]

呐如果我们一直[00:02:10]

All day & all night long[00:02:10]

//[00:02:11]

二人一緒なら[00:02:11]

两个人在一起[00:02:13]

何もいらない気がしなくもないわ[00:02:13]

也没有什么需要在意了吧?[00:02:17]

焦らないでこっちを見つめて[00:02:17]

别着急看着这边[00:02:21]

シャイな瞳にそっと映り込む私も[00:02:21]

轻轻地在害羞的瞳孔中映出的我[00:02:25]

言うほど余裕があるわけじゃなく[00:02:25]

也没有什么值得夸耀的地方[00:02:28]

Insanity溢れてこれからが楽しみになる[00:02:28]

溢出的疯狂 今后会变得开心起来[00:02:32]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:02:32]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:02:36]

ただひとつの未来に向かって[00:02:36]

只向着那唯一的未来[00:02:40]

探し物に使う時間を捨てて[00:02:40]

找回浪费的时间[00:02:44]

これからの二人の事だけ見てて[00:02:44]

从此只关注我们两人的事[00:02:48]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:02:48]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:02:51]

忘れないで私がいる事[00:02:51]

不要忘记关于我的一切[00:02:55]

不思議な事ばかり起きる[00:02:55]

还有在不可思议的事情发生的[00:02:58]

この楽園に咲いた恋心という花[00:02:58]

这个乐园里绽放着的恋慕之花[00:03:03]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:03:03]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:03:06]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:06]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:10]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:03:10]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:03:14]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:14]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:18]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:03:18]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:03:21]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:21]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:25]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:03:25]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:03:29]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:29]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:32]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:03:32]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:03:36]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:36]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:40]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:03:40]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:03:44]

We will be changing even our fate through this show time[00:03:44]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:03:48]

I really take you to my[00:03:48]

我真的会带你到我的[00:03:49]

I really take you to my[00:03:49]

我真的会带你到我的[00:03:51]

I really take you to my[00:03:51]

我真的会带你到我的[00:03:53]

I really take you to my[00:03:53]

我真的会带你到我的[00:03:55]

Take you to my[00:03:55]

带你到我的[00:03:56]

Take you to my[00:03:56]

带你到我的[00:03:56]

Take you to my[00:03:56]

带你到我的[00:03:57]

Take you to my[00:03:57]

带你到我的[00:03:59]

Take you[00:03:59]

带你[00:03:59]

Take you[00:03:59]

带你[00:03:59]

Take you[00:03:59]

带你[00:04:00]

Take you[00:04:00]

带你[00:04:00]

Our fate through this show time[00:04:00]

在这展演的时刻改变彼此的命运[00:04:02]

ねえそっと夜が更ける度鼓動が聞こえる[00:04:02]

呐每到夜晚心跳的声音听得清清楚楚[00:04:09]

きっと届かない距離を伝える[00:04:09]

一定是跟传达出[00:04:12]

星明かりに似てる気持ちね[00:04:12]

无法到达的星光的距离的心情相似[00:04:17]

ねえもっと私の知らなかった表情を見せてね[00:04:17]

呐做出更多我没见过的表情吧[00:04:25]

本当は一人で生きていくなんて考えられない[00:04:25]

我不敢想象只有我一个人的生活[00:04:30]

I need you[00:04:30]

我需要你[00:04:32]

ねえそっと夜が更ける度鼓動が聞こえる[00:04:32]

呐每到夜晚心跳的声音听得清清楚楚[00:04:39]

きっと届かない距離を伝える[00:04:39]

一定是跟传达出[00:04:42]

星明かりに似てる気持ちね[00:04:42]

无法到达的星光的距离的心情相似[00:04:47]

ねえもっと私の知らなかった表情を見せてね[00:04:47]

呐做出更多我没见过的表情吧[00:04:54]

傷だらけの君と初めて手をつないだ日から[00:04:54]

伤痕累累的你与初次牵手的日子起[00:04:58]

ずっと揺るがない希望抱きしめてく[00:04:58]

一直一直无法动摇的希望拥抱[00:05:03]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:05:03]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:05:06]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:06]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:10]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:05:10]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:05:14]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:14]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:17]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:05:17]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:05:21]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:21]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:25]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:05:25]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:05:29]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:29]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:32]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:05:32]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:05:36]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:36]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:40]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:05:40]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:05:44]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:44]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:48]

I really take you to my sweetest place be in the night[00:05:48]

在月夜里我真的会带你到最甜蜜的地方[00:05:51]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:51]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:05:55]

Some way to be dead it only can save you in the world[00:05:55]

也许会有些制引死亡,这是世上拯救你的唯一途径[00:05:59]

We will be changing even our fate through this show time[00:05:59]

我们将在这展演的时刻改变彼此的命运[00:06:04]