• 转发
  • 反馈

《At The End Of The Day》歌词


歌曲: At The End Of The Day

所属专辑:Les Misérables

歌手: Various Artists&Robert Bi

时长: 04:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

At The End Of The Day

At The End Of The Day - Robert Billig[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Alain Boubil[00:00:00]

//[00:00:36]

At the end of the day you're day another older[00:00:36]

最终,韶华尽失[00:00:40]

And that's all you can say for the life of the poor[00:00:40]

穷人的生活无非如此[00:00:43]

It's a struggle it's a war[00:00:43]

生活是挣扎,生活是战争[00:00:45]

And there's nothing that anyone's giving[00:00:45]

无人施以援手[00:00:46]

One more day standing about what is it for [00:00:46]

多活一天,是为了什么?[00:00:51]

One day less to be living [00:00:51]

不过是少活一天[00:00:54]

At the end of the day you're another day colder[00:00:54]

最终,日渐寒冷[00:00:57]

And the shirt on your back doesn't keep out the chill[00:00:57]

衣衫单薄无法御寒[00:01:00]

And the righteous hurry past[00:01:00]

义者擦身而过[00:01:02]

They don't hear the little ones crying[00:01:02]

不听弱者哭泣[00:01:04]

And the winter is coming on fast ready to kill[00:01:04]

瘟疫将至,准备杀戮[00:01:08]

One day nearer to dying [00:01:08]

离死亡更近一天[00:01:11]

At the end of the day there's another day dawning[00:01:11]

最终,新的一天会到来[00:01:15]

And the sun in the morning is waiting to rise[00:01:15]

清晨朝阳蓄势升起[00:01:18]

Like the waves crash on the sand[00:01:18]

如同海浪冲击沙滩[00:01:20]

Like a storm that'll break any second[00:01:20]

如同暴风蓄势席卷[00:01:22]

There's a hunger in the land[00:01:22]

遍地饥民[00:01:24]

There's a reckoning still to be reckoned and[00:01:24]

有一个清算仍然不容小觑[00:01:26]

There's gonna be hell to pay[00:01:26]

我们要报这血海深仇[00:01:29]

At the of end the day [00:01:29]

最终[00:01:32]

At the end of the day you get nothing for nothing[00:01:32]

最终,你们一无所获[00:01:35]

Sitting flat on butt your doesn't buy any bread[00:01:35]

好吃懒做,休想饱肚[00:01:39]

There are children back at home[00:01:39]

家里还有孩子[00:01:41]

And the children have got to be fed[00:01:41]

孩子嗷嗷待哺[00:01:42]

And you're lucky to be in a job[00:01:42]

你得庆幸有工作[00:01:44]

And in a bed [00:01:44]

有床睡觉[00:01:47]

And we're counting our blessings [00:01:47]

我们心存感恩[00:01:51]

Have you seen how the foreman is fuming today [00:01:51]

没看见今天工头叼着烟[00:01:55]

With his terrible breath and his wandering hands [00:01:55]

呼吸粗重,手足无措[00:01:59]

It's because little Fantine won't give him his way[00:01:59]

因为芳汀不如他所愿[00:02:01]

Take a look at his trousers you'll see where he stands [00:02:01]

看看他的裤子,便知道他心怀不轨[00:02:05]

At the end of the day it's another day over[00:02:05]

最终日复一日[00:02:08]

With enough in your pocket to last for a week[00:02:08]

口袋的钱只够一周生计[00:02:12]

Pay landlord the pay the shop[00:02:12]

交房租,买东西[00:02:13]

Keep on grafting as long as you're able[00:02:13]

趁身体健康,不停工作[00:02:15]

Keep on grafting till you drop[00:02:15]

趁体力充足,不停干活[00:02:17]

Or it's back to the crumbs off the table[00:02:17]

不然要忍饥挨饿[00:02:19]

You've got to pay your way[00:02:19]

各有应报[00:02:22]

At the end of the day [00:02:22]

最终[00:02:27]

And what have we here little innocent sister [00:02:27]

怎么了,天真小妹?[00:02:31]

Come on Fantine let's have all the news [00:02:31]

芳汀,快告诉我们[00:02:35]

"Dear Fantine you must send us more money [00:02:35]

亲爱的芳汀,你要多寄点钱[00:02:37]

Your child needs a doctor [00:02:37]

你的孩子需要看病[00:02:38]

There's no time to lose "[00:02:38]

没有时间可以耽误[00:02:40]

Give that letter to me[00:02:40]

把信还我[00:02:45]

What is this fighting all about [00:02:45]

为何吵闹?[00:02:47]

Will someone tear these two apart[00:02:47]

来人分开他们[00:02:49]

This is a factory not a circus [00:02:49]

这里是工厂,不是马戏团[00:02:53]

Now come on ladies settle down[00:02:53]

女士们,冷静[00:02:56]

I run a business of repute[00:02:56]

我商誉良好[00:02:58]

I am the Mayor of this town[00:02:58]

我是市长[00:03:01]

I look to you to sort this out[00:03:01]

工头,处理下[00:03:03]

And be as patient as you can[00:03:03]

尽量耐心点[00:03:05]

Now someone say how this began [00:03:05]

谁来说一下事端[00:03:08]

At the end of the day[00:03:08]

最终[00:03:09]

She's the one who began it [00:03:09]

还不是她挑起事端[00:03:12]

There's a kid that she's hiding[00:03:12]

她藏着一个小孩[00:03:13]

In some little town[00:03:13]

在这个小城里[00:03:15]

There's a man she has to pay[00:03:15]

还养着男人[00:03:17]

You can guess how she picks up the extra[00:03:17]

你肯定猜到她怎么赚快钱[00:03:18]

You can bet she's earning her keep[00:03:18]

她赚钱快[00:03:20]

Sleeping around[00:03:20]

是靠出卖肉体[00:03:23]

And the boss wouldn't like it [00:03:23]

老板肯定不喜欢[00:03:26]

Yes it's true there's a child[00:03:26]

没错,确实有个孩子[00:03:27]

And the child is my daughter[00:03:27]

并且这个孩子是我的女儿[00:03:29]

And her father abandoned us[00:03:29]

她父亲狠心抛弃了我们[00:03:31]

Leaving us flat[00:03:31]

留我们在公寓[00:03:33]

Now she lives with an innkeeper man[00:03:33]

现在她寄养在一个旅店老板家[00:03:35]

And his wife[00:03:35]

和他的妻子[00:03:35]

And I pay for the child[00:03:35]

我付生活费[00:03:36]

What's the matter with that [00:03:36]

有何问题?[00:03:39]

At the end of the day[00:03:39]

最终[00:03:40]

She'll be nothing but trouble[00:03:40]

她惹祸不断[00:03:42]

And there's trouble for all[00:03:42]

累死街坊[00:03:43]

When there's trouble for one [00:03:43]

都是一个人惹祸![00:03:46]

While we're earning our daily bread[00:03:46]

我们日夜劳作,只求饱肚[00:03:47]

She's the one with her hands in the butter[00:03:47]

她卖弄风骚,就快钱到手[00:03:50]

You must send the slut away[00:03:50]

赶走这荡妇[00:03:51]

Or we're all gonna end in the gutter[00:03:51]

否则我们都会被拖累[00:03:53]

And it's us who'll have to pay[00:03:53]

吃亏的是我们[00:03:57]

At the end of the day [00:03:57]

最终[00:03:58]

I might have known the b**ch could bite[00:03:58]

我料到这贱人会惹事[00:04:00]

I might have known the cat had claws[00:04:00]

我猜到这恶妇很歹毒[00:04:02]

I might have guessed your little secret[00:04:02]

我或许知道你的小秘密[00:04:05]

Ah yes the virtuous Fantine[00:04:05]

是啊,圣女芳汀[00:04:09]

Who keeps herself so pure and clean[00:04:09]

始终坚守妇道[00:04:11]

You'd be the cause I had no doubt[00:04:11]

但你肯定就是祸根[00:04:13]

Of any trouble hereabout[00:04:13]

惹事生非[00:04:16]

You play a virgin in the light[00:04:16]

白天扮玉女[00:04:17]

But need no urgin' in the night [00:04:17]

夜晚做荡妇[00:04:19]

She's been laughing at you[00:04:19]

她会不时讥笑你[00:04:20]

While she's having her men[00:04:20]

当她在偷男人的时候[00:04:21]

She'll be nothing but trouble again and again[00:04:21]

她是个祸水,只会麻烦不断[00:04:23]

You must sack her today[00:04:23]

你要今天解雇她[00:04:23]

Sack the girl today [00:04:23]

今天解雇她[00:04:26]

Right my girl On your way[00:04:26]

好啦,姑娘,走吧[00:04:31]