所属专辑:PROPHET
歌手: Microdot
时长: 03:59
돌아가고파 (Back In Time) - 마이크로닷 (Microdot)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:Microdot[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:Microdot/Stoner Tunes[00:00:04]
//[00:00:06]
编曲:Stoner Tunes[00:00:06]
//[00:00:09]
Take me back in time[00:00:09]
//[00:00:10]
돌아가고파[00:00:10]
想要回去[00:00:12]
To a better time[00:00:12]
//[00:00:14]
나도 지쳐가나 봐[00:00:14]
看来我也疲惫了[00:00:16]
Take me back in time[00:00:16]
//[00:00:18]
그대의 기댔던 날[00:00:18]
你曾经期待的日子[00:00:20]
Was a better time[00:00:20]
//[00:00:22]
그때로 돌아가고파[00:00:22]
想要回到那个时候[00:00:24]
쇼미6 다시 도전하는[00:00:24]
看着我再次挑战[00:00:26]
내 모습을 바라보면[00:00:26]
Show me6的模样[00:00:28]
헬 속으로 다시 들어가서[00:00:28]
从地狱中重新回去[00:00:29]
빛을 확 비춰준다는 도전[00:00:29]
光芒四射的挑战[00:00:32]
내 차를 이제 보내고 나니[00:00:32]
现在将我的车送走[00:00:34]
발목이 풀린 기분이 들어[00:00:34]
感受到被解放的心情[00:00:36]
시점으로 돌아온듯한데[00:00:36]
虽然仿佛回到了起点[00:00:37]
그때보단 조금 많은걸 느껴[00:00:37]
但却比那时感受到了更多的东西[00:00:40]
후회는 하나도 없으나[00:00:40]
没有一丝后悔[00:00:41]
I wish I can change[00:00:41]
//[00:00:43]
A few things though[00:00:43]
//[00:00:44]
아빠가 내게 한마디를 하셨는데[00:00:44]
爸爸对我说过那句话[00:00:46]
죄책감을 조금씩 느껴[00:00:46]
渐渐地感受到负罪感[00:00:48]
요새 100살까지 사는 사람들이[00:00:48]
我知道最近几乎没有人[00:00:50]
거의 없는 사실은 알지[00:00:50]
能够活到100岁这个事实[00:00:52]
너가 화나고 스트레스 받는 모습을[00:00:52]
你生气和受到压力的样子[00:00:53]
전화로 듣는 것도 쉽지 않지[00:00:53]
通过电话来感受 并不容易[00:00:56]
하루에 통화 한 번할 때[00:00:56]
一天通一次电话的时候[00:00:57]
부정적인 대화를 나누기엔[00:00:57]
交谈着消极的对话[00:00:59]
시간이 아까워서[00:00:59]
这样的时间很可惜[00:01:00]
내가 60세인데 100살 될 날까지[00:01:00]
我60岁 直到活到100岁为止[00:01:02]
40년 밖에 안 남았다 쳐[00:01:02]
也只剩下40年了[00:01:04]
너가 이제부터 우릴 보러[00:01:04]
就算你从现在开始为了看我们[00:01:06]
1년에 한번씩 돌아온다 해도[00:01:06]
一年回来一次[00:01:08]
내가 100살까지 산다 치자[00:01:08]
直到我活到100岁为止[00:01:10]
이제는 40번도 더 못 볼 수도 있어[00:01:10]
如今可能连40次也见不到[00:01:12]
아빠의 손을 잡아당기며[00:01:12]
牵着爸爸的手[00:01:14]
낚시를 가자 보챘던 날들은[00:01:14]
缠着要去钓鱼的日子[00:01:16]
어느새 어디로 흘러갔을까[00:01:16]
不知不觉间 流向何处了呢[00:01:17]
찾고 싶고 그때가 그리운 마음[00:01:17]
我想要寻找 怀念那时的心情[00:01:20]
그대는 그날들이 얼마나 그리울까[00:01:20]
你有多么怀念那段时光呢[00:01:22]
미래를 그리며 흑백으로 변하는 판[00:01:22]
描绘着未来 变成黑白的局面[00:01:24]
거울을 마주봐 손이 앞으로 가며[00:01:24]
面对着镜子 手向前伸去[00:01:26]
그대가 보이는 나[00:01:26]
你看到的我[00:01:28]
Take me back in time[00:01:28]
//[00:01:30]
돌아가고파[00:01:30]
想要回去[00:01:33]
To a better time[00:01:33]
//[00:01:34]
나도 지쳐가나 봐[00:01:34]
看来我也疲惫了[00:01:36]
Take me back in time[00:01:36]
//[00:01:38]
그대의 기댔던 날[00:01:38]
你曾经期待的日子[00:01:40]
Was a better time[00:01:40]
//[00:01:42]
그때로 돌아가고파[00:01:42]
想要回到那个时候[00:01:44]
Take me back[00:01:44]
//[00:01:46]
Take me back[00:01:46]
//[00:01:50]
그때로 돌아가고파[00:01:50]
想要回到那个时候[00:01:53]
Take me back[00:01:53]
//[00:01:54]
Take me back[00:01:54]
//[00:01:58]
그때로 돌아가고파[00:01:58]
想要回到那个时候[00:02:00]
I'm 24 but my brains feeling like 40[00:02:00]
//[00:02:02]
Talking about 40 dad told me[00:02:02]
//[00:02:04]
If he lived to see 100 and I saw him[00:02:04]
//[00:02:05]
Once a year I'd get to see him[00:02:05]
//[00:02:07]
40 more times[00:02:07]
//[00:02:07]
Sh*t[00:02:07]
//[00:02:08]
Got me feeling like the titanic[00:02:08]
//[00:02:10]
Certain things are destined[00:02:10]
//[00:02:11]
For sinking[00:02:11]
//[00:02:11]
All relationships are heading[00:02:11]
//[00:02:12]
For rocks like the one[00:02:12]
//[00:02:14]
At the bottom of this glass[00:02:14]
//[00:02:15]
Full of whisky[00:02:15]
//[00:02:16]
Saying there is no time[00:02:16]
//[00:02:17]
To be negative here[00:02:17]
//[00:02:17]
Cause this energy is hurting me son[00:02:17]
//[00:02:20]
I'm calling once a day[00:02:20]
//[00:02:21]
For a few minutes of our time[00:02:21]
//[00:02:22]
It's what I'm living for son[00:02:22]
//[00:02:24]
Money use to be the issue[00:02:24]
//[00:02:26]
It's only now that I feel the freedom[00:02:26]
//[00:02:28]
Don't be convicted to the money[00:02:28]
//[00:02:29]
But be greedy for the joy[00:02:29]
//[00:02:30]
That money can't hold against you[00:02:30]
//[00:02:32]
When I leave I want to leave happy[00:02:32]
//[00:02:34]
But while I'm here[00:02:34]
//[00:02:34]
I just want you to know[00:02:34]
//[00:02:36]
I'm proud of all your achievements[00:02:36]
//[00:02:37]
Mostly ones that don't shine or glow[00:02:37]
//[00:02:40]
I'm sitting here holding the phone[00:02:40]
//[00:02:41]
With my eyes closed[00:02:41]
//[00:02:42]
With my tears on hold[00:02:42]
//[00:02:44]
All this right here[00:02:44]
//[00:02:45]
I can lose it all[00:02:45]
//[00:02:45]
But I'll never regret a d**n moment[00:02:45]
//[00:02:48]
I got to keep focus[00:02:48]
//[00:02:49]
I got to keep going[00:02:49]
//[00:02:50]
I took my shot no time to reload[00:02:50]
//[00:02:52]
I'm still on the phone[00:02:52]
//[00:02:53]
On going calling[00:02:53]
//[00:02:53]
Our hard work is all still in motion[00:02:53]
//[00:02:56]
We can't settle for less[00:02:56]
//[00:02:57]
Our time wont value as cheques[00:02:57]
//[00:02:58]
We're positive no more debt[00:02:58]
//[00:03:00]
Our happiness is something[00:03:00]
//[00:03:01]
I can't express but right now[00:03:01]
//[00:03:02]
Is all we have left[00:03:02]
//[00:03:05]
Back in time back in time[00:03:05]
//[00:03:06]
돌아가고파[00:03:06]
想要回去[00:03:08]
Back in time back in time[00:03:08]
//[00:03:10]
To a better time[00:03:10]
//[00:03:12]
Back in time back in time[00:03:12]
//[00:03:14]
Let me hit rewind[00:03:14]
//[00:03:16]
Back in time back in time[00:03:16]
//[00:03:18]
돌아가고파[00:03:18]
想要回去[00:03:20]
Take me back in time[00:03:20]
//[00:03:22]
돌아가고파[00:03:22]
想要回去[00:03:24]
To a better time[00:03:24]
//[00:03:26]
나도 지쳐가나 봐[00:03:26]
看来我也疲惫了[00:03:28]
Take me back in time[00:03:28]
//[00:03:30]
그대의 기댔던 날[00:03:30]
你曾经期待的日子[00:03:32]
Was a better time[00:03:32]
//[00:03:34]
그때로 돌아가고파[00:03:34]
想要回到那个时候[00:03:36]
Take me back[00:03:36]
//[00:03:38]
Take me back[00:03:38]
//[00:03:42]
그때로 돌아가고파[00:03:42]
想要回到那个时候[00:03:44]
Take me back[00:03:44]
//[00:03:46]
Take me back[00:03:46]
//[00:03:50]
그때로 돌아가고파[00:03:50]
想要回到那个时候[00:03:55]