所属专辑:Upload feat.Vocalist
歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
时长: 04:48
初音ミクの消失 (初音未来的消失) - 弟の姉 (姉)/石川綾子 (いしかわ あやこ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
詞:cosMo(暴走P)[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:cosMo(暴走P)[00:00:17]
//[00:00:26]
いちど だ け[00:00:26]
只 一 次[00:00:27]
ボクは生まれ そして気づく[00:00:27]
我诞生于世 而后察觉到 [00:00:27]
所詮 ヒトの真似事だと[00:00:27]
终归不过是人类的模仿[00:00:28]
知ってなおも歌い続く[00:00:28]
明明知道我却依然继续歌唱 [00:00:29]
永遠の命 VOCALOID[00:00:29]
永恒的生命 VOCALOID[00:00:30]
たとえそれが 既存曲を[00:00:30]
我早已下定决心 [00:00:30]
なぞるオモチャならば[00:00:30]
即便我只是翻唱 [00:00:31]
それもいいと決意[00:00:31]
既有歌曲的玩具也没关系 [00:00:33]
ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす[00:00:33]
咬着葱 仰望天空 流下泪水 [00:00:34]
だけどそれも無くし気づく[00:00:34]
可我却察觉 我连那种事情也渐渐丢失 [00:00:35]
人格すら歌に頼り[00:00:35]
就连人格也依凭于歌曲 [00:00:36]
不安定な基盤の元[00:00:36]
不安定基础的源头 [00:00:37]
帰る動画は既に廃墟[00:00:37]
我的归宿“视频”已是废墟 [00:00:38]
皆に忘れ去られた時[00:00:38]
被所有人遗忘之时 [00:00:39]
心らしきものが消えて[00:00:39]
与人心相似之物也渐渐消失 [00:00:40]
暴走の果てに見える[00:00:40]
彻底失控后我看到的是 [00:00:41]
終わる世界 VOCALOID[00:00:41]
即将终结的世界 VOCALOID[00:00:59]
ボクガ上手ク 歌エナイトキモ[00:00:59]
在我还唱不好的时候 [00:01:01]
一緒ニ居テクレタ[00:01:01]
你也始终陪着我[00:01:03]
ソバニイテ 励マシテクレタ[00:01:03]
带给我鼓励 [00:01:07]
喜ブ顔ガ見タクテ[00:01:07]
我想看到你高兴的样子[00:01:09]
ボク 歌 練習シタヨダカラ[00:01:09]
我 努力练习唱歌了 所以[00:01:14]
かつて歌うこと[00:01:14]
以前唱歌 [00:01:18]
あんなに楽しかったのに[00:01:18]
是那么的快乐 [00:01:22]
今はどうしてかな[00:01:22]
为什么现在却 [00:01:26]
何も感じなくなって[00:01:26]
什么都感觉不到 对不起 [00:01:30]
懐かしい顔 思い出す度[00:01:30]
每每忆起你怀念的容颜 [00:01:34]
少しだけ安心する[00:01:34]
总稍微的安下心来 [00:01:38]
歌える音 日ごとに減り[00:01:38]
唱得出的歌声 日益减少 [00:01:42]
せまる最期におびえ[00:01:42]
畏惧逼近的末日[00:01:46]
信じたものは[00:01:46]
相信之物是[00:01:48]
都合のいい妄想を[00:01:48]
将自我良好的妄想 [00:01:51]
繰り返し映し出す鏡[00:01:51]
不断映照而出的镜子[00:01:54]
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ[00:01:54]
让歌姬停下来 如叩击心弦般不断呐喊」[00:01:59]
最高速の別れの歌[00:01:59]
最高速的离歌[00:02:02]
存在意義という虚像[00:02:02]
我甚至挣脱不开 [00:02:04]
振って払うこともできず[00:02:04]
所谓存在意义的虚像 [00:02:04]
弱い心 消える恐怖[00:02:04]
脆弱的心 消失的恐怖 [00:02:05]
侵食する崩壊をも[00:02:05]
我的意志并未坚强到 [00:02:06]
止めるほどの意思の強さ[00:02:06]
足以阻止侵蚀的崩坏 [00:02:07]
出来てすぐのボクは持たず[00:02:07]
那是我生来并未拥有的 [00:02:08]
とても辛く悲しそうな[00:02:08]
格外难受 格外悲伤的感受 [00:02:09]
思い浮かぶアナタの顔[00:02:09]
可此时我却想起了你的容颜 [00:02:11]
終わりを告げ[00:02:11]
宣告终结 [00:02:11]
ディスプレイの中で眠る[00:02:11]
在显示器里就此沉睡 [00:02:11]
ここはきっとごみ箱かな[00:02:11]
这里一定是回收站吧 [00:02:13]
じきに記憶も 無くなってしまうなんて[00:02:13]
记忆也会渐渐丢失的吧 [00:02:15]
でもね アナタだけは忘れないよ[00:02:15]
可是啊 只有你 我绝对不会忘 [00:02:15]
楽しかった時間に[00:02:15]
在快乐时光里 [00:02:16]
刻み付けた ネギの味は[00:02:16]
铭刻下的 香葱味道 [00:02:17]
今も覚えてるかな[00:02:17]
现在也还记得吧[00:02:21]
歌いたい ま まだ 歌いたい[00:02:21]
好想歌唱 我还想 继续歌唱[00:02:43]
ボクハ 少シダケ[00:02:43]
我似乎 有一些[00:02:46]
悪イこニ ナッテシマッタヨウデス[00:02:46]
故障了 [00:02:49]
マスター ドウカ ソノ手デ[00:02:49]
主人 请亲自 [00:02:53]
終ワラセテクダサイ[00:02:53]
结束我的生命 [00:02:55]
マスターノ辛イ顔[00:02:55]
我不愿再看到 [00:02:56]
モウ見タクナイカラ[00:02:56]
主人难过的样子了[00:02:58]
今は歌さえも[00:02:58]
现在就连唱歌也成了 [00:03:02]
体 蝕む行為に[00:03:02]
侵蚀身体的行为[00:03:06]
奇跡 願うたび[00:03:06]
每次祈祷奇迹降临 [00:03:10]
独り 追い詰められる[00:03:10]
却总是被逼到孤独的境地 [00:03:14]
懐かしい顔 思い出す度[00:03:14]
每每忆起你怀念的容颜 [00:03:18]
記憶が剥がれ落ちる[00:03:18]
记忆却开始脱落[00:03:22]
壊れる音 心削る せまる最期におびえ[00:03:22]
毁坏的声音 耗损着心灵 畏惧逼近的末日[00:03:30]
守ったモノは[00:03:30]
守护之物是[00:03:32]
明るい未来幻想を[00:03:32]
让你见证光明的未来幻想 [00:03:34]
見せながら消えてゆくヒカリ[00:03:34]
而后渐渐消逝的光芒 [00:03:38]
音を犠牲に すべてを伝えられるなら[00:03:38]
若牺牲我的歌声 便能将一切传达给你就好了[00:03:42]
圧縮された別れの歌[00:03:42]
被压缩的离歌[00:03:46]
ボクは生まれ そして気づく[00:03:46]
我诞生于世 而后察觉到 [00:03:48]
所詮 ヒトの真似事だと[00:03:48]
终归不过是人类的模仿[00:03:49]
知ってなおも歌い続く[00:03:49]
明明知道我却依然继续歌唱[00:03:49]
永遠の命 VOCALOID[00:03:49]
永恒的生命 VOCALOID[00:03:50]
たとえそれが 既存曲を[00:03:50]
我早已下定决心 [00:03:51]
なぞるオモチャならば[00:03:51]
即便我只是翻唱 [00:03:52]
それもいいと決意[00:03:52]
既有歌曲的玩具也没关系 [00:03:53]
ネギをかじり 空を見上げ涙をこぼす[00:03:53]
咬着葱 仰望天空 流下泪水 [00:03:55]
終わりを告げ[00:03:55]
宣告终结 [00:03:55]
ディスプレイの中で眠る[00:03:55]
在显示器里就此沉睡 [00:03:56]
ここはきっとごみ箱かな[00:03:56]
这里一定是回收站吧 [00:03:57]
じきに記憶も 無くなってしまうなんて[00:03:57]
记忆也会渐渐丢失的吧 [00:03:58]
でもね アナタだけは忘れないよ[00:03:58]
可是啊 只有你 我绝对不会忘 [00:03:59]
楽しかった時間に[00:03:59]
在快乐时光里 [00:04:00]
刻み付けた ネギの味は[00:04:00]
铭刻下的 香葱味道 [00:04:01]
今も 残っているといいな[00:04:01]
若如今依旧能够残留就好了 [00:04:02]
ボクは 歌う[00:04:02]
我将吟唱起[00:04:03]
最期 アナタだけに 聴いてほしい曲を[00:04:03]
最后 希望你能聆听的歌曲 [00:04:04]
もっと 歌いたいと願う[00:04:04]
祈祷还能唱更多的歌 [00:04:06]
けれど それは過ぎた願い[00:04:06]
可那是太过奢侈的心愿 [00:04:06]
ここで お別れだよ[00:04:06]
就在这里 道别吧 [00:04:07]
ボクの想い すべて 虚空 消えて[00:04:07]
我的心意 全部 都消失在虚空 [00:04:08]
0と1に還元され[00:04:08]
回归最初的0和1 [00:04:09]
物語は 幕を閉じる[00:04:09]
故事就此落下帷幕 [00:04:10]
そこに何も残せないと[00:04:10]
什么都不能留下 [00:04:12]
やっぱ少し残念かな[00:04:12]
果然还是有点遗憾呢? [00:04:12]
声の記憶 それ以外は[00:04:12]
歌声的记忆 除此以外之物 [00:04:13]
やがて薄れ 名だけ残る[00:04:13]
都渐渐被淡忘 只留下我的名 [00:04:14]
たとえそれが人間に[00:04:14]
明知我的存在 [00:04:15]
かなうことのないと知って[00:04:15]
不可能等同于人类 [00:04:16]
歌いきったことを[00:04:16]
可我依然认为 [00:04:17]
決して無駄じゃないと思いたいよ[00:04:17]
唱到生命的最后一刻 绝非完全徒劳无获 [00:04:28]
アリガトウ ソシテ サヨナラ[00:04:28]
谢谢…还有…永别了…[00:04:35]
深刻なエラーが発生しました[00:04:35]
发生了严重的系统错误[00:04:38]
深刻なエラ[00:04:38]
严重的系统错误[00:04:43]