• 转发
  • 反馈

《Right For Me(Explicit)》歌词


歌曲: Right For Me(Explicit)

所属专辑:SHADYXV (Explicit)

歌手: Eminem

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Right For Me(Explicit)

Right For Me (适合我) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]

//[00:00:04]

I feel phenomenal as usual[00:00:04]

我一如既往地感觉如此美秒[00:00:05]

Pharmaceuticals [00:00:05]

药物[00:00:06]

Glue stick to crucify me at Bonnaroo[00:00:06]

在波纳若,我一直饱受折磨[00:00:08]

But I don't know if I'm in Tennessee [00:00:08]

但是我不知道我是否在田纳西州[00:00:09]

Chicago or Houston[00:00:09]

芝加哥或者休斯顿[00:00:10]

In the corner tryna seek solitude[00:00:10]

在角落,试图寻找孤寂[00:00:11]

Shallow but such a hollow dude[00:00:11]

肤浅且如此空洞的家伙[00:00:12]

I won't even swallow solid food[00:00:12]

我不会吞咽干粮[00:00:13]

Alcoholic too [00:00:13]

也不会喝酒[00:00:15]

Plus I'm on lean like the Tower of Pisa[00:00:15]

另外我如同比萨斜塔一样倾斜[00:00:16]

Top it off I'm on mushrooms[00:00:16]

最后, 我站在蘑菇上[00:00:18]

So f**k all of ya[00:00:18]

因此去你们的[00:00:19]

Roses are violet [00:00:19]

玫瑰是紫色的[00:00:19]

Mollies are blue[00:00:19]

茉莉是蓝色的[00:00:20]

Lost in a ball of confusion [00:00:20]

迷失在困惑中[00:00:21]

It's all an illusion[00:00:21]

这是一种错觉[00:00:22]

It's probably the shrooms I'm on[00:00:22]

我脚下可能是死神蘑菇[00:00:23]

Cuz I think I started hallucinatin'[00:00:23]

因为我开始产生幻觉[00:00:24]

Cuz I just thought I just heard[00:00:24]

因为我觉得我听到了[00:00:26]

Jay Electronica and Odd Future's new sh*t[00:00:26]

Jay Electronica和Odd Future的新歌曲[00:00:27]

And all I can do is follow the music[00:00:27]

我能做就是跟随音乐[00:00:28]

And end up wit Paula Abdul at Lollapalooza[00:00:28]

最后和Paula Abdul出现在音乐节上[00:00:30]

Filling water balloons wit nail polish remova [00:00:30]

装满水的气球和指甲油[00:00:33]

Just a pro'lem in wallowin' fumes[00:00:33]

滚滚的浓烟[00:00:34]

I feel uptight I got to get loosa[00:00:34]

我感到紧张,我需要放松[00:00:36]

Afta I finish polishin' off[00:00:36]

当我准备好以后[00:00:37]

This bottle of booze I got a solution[00:00:37]

我会喝一瓶酒[00:00:39]

Concentrated like orange juice[00:00:39]

如橘汁般聚精会神[00:00:40]

So I'm not as diluted[00:00:40]

我并非软弱无力[00:00:41]

Cuz all this delusion got me seein' sh*t[00:00:41]

因为所有的错觉让我明白[00:00:43]

Excusez-moi but that coochie did pass[00:00:43]

对不起,但是那美女确实走了过去[00:00:44]

Ya see her a** [00:00:44]

你看见她的美臀了吗?[00:00:45]

Wouldn't make her my main squeeze[00:00:45]

她不会成为我生命中的重要人物[00:00:46]

But juicier a** it belongs in a juicer[00:00:46]

但是撩人的美臀就像榨汁器里的果汁[00:00:48]

It's mouth waterin' too[00:00:48]

让人垂涎欲滴[00:00:49]

So I walked up to it like I'm Marshall[00:00:49]

因此我走向它,就像我是Marshall[00:00:51]

Wanna try to meet my standards [00:00:51]

试图达到我的标准?[00:00:52]

I'll duce ya[00:00:52]

我会引导你们[00:00:53]

Oh I'm a misogynist too[00:00:53]

哦,我也是个讨厌女人的人[00:00:54]

But I'm not a masseuse[00:00:54]

但是我不是女按摩师[00:00:55]

But my attitude is rubbin' off on the youth[00:00:55]

但是我的态度是对年轻人产生了影响[00:00:57]

A chronic abuser [00:00:57]

一个慢性的施虐者[00:00:58]

Not only user of marijuana[00:00:58]

不仅抽**[00:00:59]

I mean verbal assault[00:00:59]

我说的是言语侵犯[00:01:00]

That I use to smoke all of ya losers[00:01:00]

我用来谩骂你们这些失败者[00:01:02]

Got a bazooka a shotgun [00:01:02]

有一个火箭筒,一把猎枪[00:01:03]

A ruger a Glock and a nuke[00:01:03]

一把鲁格,一把格洛克和一把核武器[00:01:05]

And a Rottweiler too [00:01:05]

还有一只猎犬[00:01:05]

I'm not in the mood so[00:01:05]

我没有心情,因此[00:01:07]

When I say I'm bringin' the Tech out[00:01:07]

当我说我拿出电子产品时[00:01:09]

I'm not comin' to repair[00:01:09]

我不是想修理[00:01:09]

Yo f**king electronic computers[00:01:09]

你的电脑[00:01:12]

God I'm goin' to puke [00:01:12]

天啦,我快要呕吐了[00:01:13]

I'm so gone off the hookah[00:01:13]

我抽起水烟[00:01:14]

I think I swallowed a loofa[00:01:14]

我想吞下了洗澡的海绵[00:01:15]

I'm tore up demolished [00:01:15]

我被撕裂,感到崩溃[00:01:16]

A f**king stone like Oliver[00:01:16]

一块该死的石头就像奥利弗[00:01:17]

Like I looked Medusa[00:01:17]

就像我看着Medusa的眼睛[00:01:18]

In the eyeball to seduce her[00:01:18]

试图引诱她[00:01:19]

The thoughts I produce are loony tunes[00:01:19]

我的思绪如此疯狂[00:01:22]

The box of usable latex gloves[00:01:22]

可用来放乳胶手套的盒子[00:01:23]

And the socks and the shoes[00:01:23]

袜子和鞋子[00:01:24]

2 replace next up Veronica's boobs[00:01:24]

取代Veronica的酥*[00:01:26]

And a paychecks[00:01:26]

付薪水的支票[00:01:26]

That were stuffed in a glove box[00:01:26]

塞在手套箱里[00:01:27]

In a blue Honda wit used condoms were clues[00:01:27]

在蓝色本田车里,用过的避孕套就是线索[00:01:30]

The girl was just not the one suitable fo' or[00:01:30]

这个姑娘不适合我[00:01:32]

Right fo' me will change me [00:01:32]

不适合我,将会改变我[00:01:35]

Rearrange my head 2 be[00:01:35]

重新整理我的思绪[00:01:39]

Just right fo' ya and me [00:01:39]

只为适合你和我[00:01:42]

Don't laugh please listen [00:01:42]

不要笑,请听好![00:01:49]

Thought I'd give in to the pressure[00:01:49]

以为我会屈服于压力[00:01:50]

Collapse and crumble perhaps[00:01:50]

变得崩溃[00:01:51]

Relapsing under that[00:01:51]

再度堕落[00:01:52]

Well that's a bunch of crap[00:01:52]

嗯,这完全是胡说八道[00:01:53]

In the clutch I'm the Captain Crunch of rap[00:01:53]

在关键时刻 ,我是说唱之王[00:01:55]

And I'm sick of acting humble [00:01:55]

我厌倦了谦卑[00:01:56]

That's enough of that[00:01:56]

我已受够[00:01:56]

F**k that sh*t cut the sack[00:01:56]

去他的,不要再废话[00:01:57]

Like it's a natural reaction[00:01:57]

就像这是自然反应[00:01:58]

That's why I'm actually trapped in[00:01:58]

所以我沉迷于[00:01:59]

This shoving match[00:01:59]

这类游戏[00:02:00]

Cuz push keeps coming to that[00:02:00]

因为压力不断[00:02:01]

I can keep getting my a** kicked [00:02:01]

我会一直遭受挫败[00:02:02]

I'm coming back[00:02:02]

但是我会站起来[00:02:03]

Like a sarcastic crumpled sack of sh*t [00:02:03]

就像一堆充满讽刺的废话[00:02:04]

Still mad[00:02:04]

仍然疯狂[00:02:04]

Disgruntled had sum' struggles yeah[00:02:04]

不满的人们不停地挣扎,耶[00:02:05]

But that passionate hunger's back[00:02:05]

但是那个充满激情的渴望回归了[00:02:07]

The fantastic juggling act[00:02:07]

不可思议的欺骗行为[00:02:08]

& the way I flip my tongue on the track[00:02:08]

以及我唱歌时翻滚我舌头的样子[00:02:09]

It's like verbal acrobatics but in fact[00:02:09]

就像口头杂技,但是实际上[00:02:11]

Last time I tried to[00:02:11]

上次我试图[00:02:12]

Pull off a dramatic stunt as drastic[00:02:12]

完成一个激动人心的特技时[00:02:13]

I f**king crashed my hovercraft[00:02:13]

我撞毁了我的气垫船[00:02:14]

Afta I strapped the duffel bag to my back[00:02:14]

我把行李袋绑在我的背上[00:02:16]

And stuck the massive punchin' bag in it[00:02:16]

里面塞了一个沙袋[00:02:17]

An elastic bungee strap [00:02:17]

一个弹性蹦极带[00:02:18]

Proper plaster a thumb tack[00:02:18]

石膏,一颗图钉[00:02:19]

& a piece of plastic bubble wrap[00:02:19]

还有一块塑料泡沫[00:02:20]

Went spastic and f**kin' snapped[00:02:20]

突然抽筋,一下断裂了[00:02:22]

Jumped and splashed in a puddle of battery acid[00:02:22]

跌进了满是蓄电池酸液的水坑[00:02:24]

Stumbled back recovered back flipped[00:02:24]

跌跌撞撞地回来,恢复,后空翻[00:02:25]

And landed on a gymnastic tumble mat[00:02:25]

落到体操垫上[00:02:27]

And for my last trick lunge on back lash[00:02:27]

随后落在[00:02:29]

On a N A S A shuttle flap [00:02:29]

美国宇航局的航天飞机襟翼的缝隙里[00:02:30]

F**kin' snapped the rudder in half[00:02:30]

飞机方向舵断成两半[00:02:31]

Chuckled and laughed [00:02:31]

咯咯大笑[00:02:31]

Buttaled my last rebuttal[00:02:31]

努力做出我最后的反驳[00:02:32]

And just asked him to come crash[00:02:32]

尽管让他坠落[00:02:33]

And I go grab my Go-Go-Gadget[00:02:33]

我拿上我的工具[00:02:35]

Inflatable gigantic humongous mattress[00:02:35]

巨大无比的充气床垫[00:02:37]

And ceramic construction hat [00:02:37]

还有陶瓷结构的帽子[00:02:38]

Rubbed my magic mushroom tat[00:02:38]

摸了摸我的神奇蘑菇[00:02:39]

Fell off then splat get up from that[00:02:39]

摔下来,然后再站起来[00:02:40]

Face taped to a waste paper basket[00:02:40]

脸贴上一个废纸篓[00:02:41]

Throw up then gas lungs collapse[00:02:41]

呕吐,肺已破裂[00:02:42]

And that's mor likely[00:02:42]

很可能发现那个人[00:02:44]

Than finding someone that's[00:02:44]

不适合我[00:02:45]

Right fo' me will change me [00:02:45]

将会改变我[00:02:48]

Rearrange my head 2 be[00:02:48]

重新整理我的思绪[00:02:52]

Just right for ya and me [00:02:52]

适合你和我[00:02:55]

Don't laugh please listen [00:02:55]

不要笑,请听好![00:03:03]

Couple of shots of Jäger[00:03:03]

猎兵开了几枪[00:03:04]

Public intoxication dis f**king intoxication[00:03:04]

公共中毒,解毒[00:03:06]

Flooded wit thoughts of anger[00:03:06]

充满了危险的思想[00:03:07]

While I was away I know probably sum'[00:03:07]

当我不在时,我知道有些人[00:03:09]

Of ya got 2 thinking[00:03:09]

在想[00:03:10]

'You're top 10 ain't ya '[00:03:10]

你位列前十,是不是?[00:03:10]

Stop cuz ya f**kas are talking crazy[00:03:10]

闭嘴,因为你们在胡说八道[00:03:12]

And stop interrupting[00:03:12]

不要打断我的话[00:03:13]

You're not even up in the conversation[00:03:13]

你甚至并未参与谈话[00:03:15]

Whether you're punchin' a clock or famous[00:03:15]

无论你默默无名,还是万人瞩目[00:03:17]

Underground pop or nameless [00:03:17]

流浪汉,流行歌手,还是无名人士[00:03:18]

Whatever yo job is[00:03:18]

无论你做什么工作[00:03:18]

I came 2 f**k wit yo occupation[00:03:18]

我来就是为了搞砸你的工作[00:03:20]

You're thinking just cuz ya came in wit scrubs[00:03:20]

你以为只因你和实习医生一同走进来[00:03:22]

And ya brought the scalpel and sponge[00:03:22]

你拿着手术刀和海绵[00:03:23]

The oxygen tank and the suction[00:03:23]

氧气瓶和呼吸管[00:03:24]

And shot the brain surgeon[00:03:24]

射杀了脑外科医生[00:03:24]

Stuck in the operating room[00:03:24]

呆在手术室[00:03:26]

Once ya done swapped yo name wit him[00:03:26]

你把你的名字换成他的名字[00:03:27]

Smuggled in Ronald Reagan [00:03:27]

在和Ronald Reagan一起走私[00:03:28]

Dug him up Donald Fagen[00:03:28]

将他挖出,Donald Fagen[00:03:29]

While juggling waffles baking[00:03:29]

华夫饼干在烘烤[00:03:30]

F**king McDonald's egg[00:03:30]

麦当劳鸡蛋[00:03:31]

And cheese sausage bagel finagle[00:03:31]

干酪香肠面包圈在准备[00:03:32]

They flung it across the table[00:03:32]

他们摆在桌子上[00:03:33]

Then bump it and knock it shake it[00:03:33]

然后开始敲击,摇晃[00:03:35]

Jumped and got in the way[00:03:35]

跳起,阻挡我的路[00:03:36]

Then disrupted my concentration[00:03:36]

然后打乱了我的注意力[00:03:37]

I said f**k it and lost my patience[00:03:37]

我说,滚开,失去了我的耐心[00:03:38]

Since they all woke up from sedation[00:03:38]

因为他们从镇静中醒来[00:03:39]

Ain't none of ya Doctor Dre[00:03:39]

你都不是Dre医生[00:03:40]

So then what does it got ya thinking[00:03:40]

因此会让你想起什么[00:03:41]

Ya can f**k wit this operation aftamath [00:03:41]

你不能改变手术的后遗症[00:03:45]

Still running hip-hop amazing[00:03:45]

仍在说着惊人的说唱[00:03:46]

I'm still plugging along [00:03:46]

我仍然在准备着[00:03:47]

No need for an assumption[00:03:47]

无需假想[00:03:48]

Here's confirmation [00:03:48]

这就是证实[00:03:48]

I'm up for the long duration[00:03:48]

我清醒了很长时间[00:03:50]

I'm just looking for sumething 2 walk away wit[00:03:50]

我只是在寻找可以带走的东西[00:03:52]

Sum' pocket change and a lil integrity[00:03:52]

一些零钱和一点正直[00:03:53]

Tho' I'll probably be jumping across the stage[00:03:53]

虽然我可能会在舞台上蹦来跳去[00:03:55]

Till I'm f**king Madonna's age and[00:03:55]

直到我已老去[00:03:56]

Stuck in an awkward place in my life[00:03:56]

陷入人生尴尬的阶段[00:03:58]

But I sh*t ya not like[00:03:58]

都是我肯定你会喜欢[00:03:59]

I'm f**ked up wit constipation[00:03:59]

我会受到限制[00:04:00]

That day will come[00:04:00]

那一天会来到的[00:04:01]

Befor I stumble upon sum' lady thats[00:04:01]

在此之前我会找到适合我的姑娘[00:04:03]

Right for me will change me [00:04:03]

改变我[00:04:06]

Rearrange my head 2 be[00:04:06]

重新整理我的思绪[00:04:10]

Just right for ya and me [00:04:10]

适合你和我[00:04:13]

Don't laugh please listen[00:04:13]

不要笑,请听好![00:04:18]