所属专辑:chambre.d.echo
时长: 05:58
We are entering the operation theatre of the ramiliar morgue[00:00:36]
我们进入太平间的手术室[00:00:42]
The student nurses are making a lot of noise[00:00:42]
实习护士制造着无数的噪音[00:00:47]
Their voices echo from the bare tiles walls [00:00:47]
他们的回声从瓦房的光墙中穿出[00:00:51]
I improvise a fainting fit: "I cannot bare these voices anymore "[00:00:51]
我随时准备痉挛着昏厥 我再也无法忍受这些声音了[00:01:00]
The tiny spineless spider' who really is a dog[00:01:00]
这些没有脊骨的蜘蛛,其实是一只犬 [00:01:05]
Has hurt herself - or did she get hurt - somthing 'bout her back [00:01:05]
它伤害了自己 或者它并未受伤 它的脊椎[00:01:10]
Oh' does she need a new one [00:01:10]
它需要新的脊椎么[00:01:13]
Torso-less she only does consist of legs [00:01:13]
身体残缺不全 它只有腿[00:01:17]
Much like a crushed little cross' a tiny crucifix[00:01:17]
如同一只压碎的十字架,一只细小的十字架 [00:01:22]
So cautiously she's stalking now across the palm of my right hand[00:01:22]
它小心翼翼地爬过我右手掌 [00:01:28]
Merly a thin branch in the wind[00:01:28]
风中细小的残枝一样 [00:01:31]
Touching the wound where i had cut my finger[00:01:31]
触摸到受伤的手指 那是被我切到的地方 [00:02:24]
I hand her over to the nurses' one of them - directed me by the teacher[00:02:24]
我从护士的手中接过它,那位引导我到老师跟前的护士 [00:02:31]
Carries out the operation' for which i dont have the knowledge[00:02:31]
实施手术 那是我并不具备的知识[00:02:37]
One day everyone here must fulfill this very task alone[00:02:37]
总有一天在这里的每个人都必须能够单独试验[00:02:42]
As it's the only way to learn and in the end become a master[00:02:42]
如同这是唯一学习的路径 最后成为熟练的大师[00:02:48]
Yes' this means responsibility[00:02:48]
是的 这意味着职责 [00:02:52]
And it's connected directly to stress and fear[00:02:52]
直接与压力和恐惧联系着 [00:03:00]
The little spider has her operation on a table[00:03:00]
细小的蜘蛛在它的手术桌上开始了手术 [00:03:05]
That is decorated like a forest' all with thicket and fir trees[00:03:05]
桌子装饰成森林 有厚厚的杉树 [00:03:12]
And right beside the flashing lights and displays of the instruments[00:03:12]
闪烁的灯旁边陈列着所有设备 [00:03:17]
So hear now of the very scene thet happend right before this (here)[00:03:17]
于是听见这之前使人恐惧的声音 这里 [00:04:13]
An elephant on the plane roof of a tall cathedral very close to the edge[00:04:13]
大象悬挂于平整的大教堂屋顶 紧紧挨着边缘[00:04:19]
"climb down his tail' as if it were a rope [00:04:19]
从它的尾巴爬下来,把它当做绳子[00:04:22]
Have faith and confidence' belive that he will hold you "[00:04:22]
勇气和自信 相信它可以拉住你[00:04:29]
But the elephant is not anchored in the ground[00:04:29]
但是大象并未安全抵达地面 [00:04:32]
Yes' he might have the will to remain in position[00:04:32]
是的 它希望保持在原地不动 [00:04:35]
Perhaps doing everything within his power to hold me[00:04:35]
也许它愿意全力地抓到我 [00:04:39]
Not to slip and fall himself [00:04:39]
却不是滑倒让自己掉落 [00:04:42]
But in my opinion this is hardly enouth[00:04:42]
但是在我看来这是不够的 [00:04:44]
Can this be a question of trust' at all [00:04:44]
这究竟能不能当作信任呢[00:05:01]
Looking out of the window' while the underground moves down[00:05:01]
从窗户看出去 地面开始下坠进地道 [00:05:05]
Into the tunnel - a man' who has alrady passes the elephant-test' says:[00:05:05]
一个男子 通过大象试验的男子说[00:05:11]
"fear must be conquered' boy [00:05:11]
恐惧应该被征服 孩子[00:05:13]
Many of what comes up are merly old fears of death "[00:05:13]
这些大多都是出自于古老的对于死亡的恐惧[00:05:27]
"fear must be conquered' boy [00:05:27]
恐惧应该被征服 孩子[00:05:31]
Many of what comes up are merly old fears of death "[00:05:31]
这些大多都是出自于古老的对于死亡的恐惧[00:05:44]
"fear must be conquered' boy [00:05:44]
恐惧应该被征服 孩子[00:05:48]
Many of what comes up are merly old fears of death "[00:05:48]
这些大多都是出自于古老的对于死亡的恐惧[00:05:53]