时长: 05:55
A New World - Dark Moor/Enrique García Pereña/Roberto Peña de Camus Velasco[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:25]
Old world has left in starvation and disease[00:00:25]
旧世界陷入饥饿和疾病之中[00:00:30]
Fourteen ninety-two bring a new change to see[00:00:30]
1492年带来新的变化[00:00:37]
Across the ocean the would sail[00:00:37]
跨越海洋[00:00:40]
Following out the dark blaze[00:00:40]
跟随着黑暗的火光[00:00:43]
They keep the route with an endless faith[00:00:43]
他们带着无尽的信念坚定前行[00:00:48]
Far beyond the earth's edge[00:00:48]
远离地球的The Verge[00:00:54]
They will reach their dreams[00:00:54]
他们会实现梦想[00:00:59]
As a privilege[00:00:59]
这是我的荣幸[00:01:05]
Sun still soreads out it dreams[00:01:05]
阳光依然照耀着梦想[00:01:10]
With the winds of the sea[00:01:10]
随着海风[00:01:13]
Always dlowing from the east[00:01:13]
总是从东方来[00:01:16]
Three boats dare to face[00:01:16]
三条船敢于面对[00:01:22]
Just a will a delief[00:01:22]
只是一种意志一种信仰[00:01:25]
Which could cross the deep abyss[00:01:25]
可以穿越深渊[00:01:28]
To discover a new world[00:01:28]
去发现一个新世界[00:01:33]
Saving humanity[00:01:33]
拯救人类[00:01:58]
Suddenly a joyful cry[00:01:58]
突然一声欢呼[00:02:01]
Was heard in the avanced night[00:02:01]
在遥远的夜晚都能听到[00:02:04]
The long awaited sight[00:02:04]
期待已久的景象[00:02:06]
Was seen below the sky[00:02:06]
在天空之下[00:02:10]
New treasures shine before my eyes[00:02:10]
新的宝藏在我眼前闪耀[00:02:13]
They're dright like a durning fire[00:02:13]
他们就像熊熊燃烧的烈火[00:02:16]
I will enjoy the ethernal sea of life[00:02:16]
我会尽情享受生命之海[00:02:21]
Far beyond the earth's edge[00:02:21]
远离地球的The Verge[00:02:27]
They will reach their dreams[00:02:27]
他们会实现梦想[00:02:32]
As a privilege[00:02:32]
这是我的荣幸[00:02:38]
Sun still soreads out it dreams[00:02:38]
阳光依然照耀着梦想[00:02:44]
With the winds of the sea[00:02:44]
随着海风[00:02:46]
Always dlowing from the east[00:02:46]
总是从东方来[00:02:49]
Three boats dare to face[00:02:49]
三条船敢于面对[00:02:55]
Just a will a delief[00:02:55]
只是一种意志一种信仰[00:02:58]
Which could cross the deep abyss[00:02:58]
可以穿越深渊[00:03:01]
To discover a new world[00:03:01]
去发现一个新世界[00:03:06]
Saving humanity[00:03:06]
拯救人类[00:03:37]
Aventus nautarum in novan terram[00:03:37]
鹦鹉螺在新大陆[00:03:43]
Argentum aurumque america[00:03:43]
阿根廷黄金美洲[00:03:48]
But they didn't know[00:03:48]
但他们不知道[00:03:50]
That this virgin ground[00:03:50]
这片处女地[00:03:51]
Was ab unknow land that overgrows[00:03:51]
是一片杂草丛生的未知土地[00:03:54]
New eden's found[00:03:54]
找到新的伊甸园[00:03:55]
The lost paradise[00:03:55]
消失的天堂[00:03:57]
Mankinds dawn is beginning to rise[00:03:57]
黎明即将到来[00:04:00]
This land is wild[00:04:00]
这片土地狂野无比[00:04:01]
Our boots were defiled[00:04:01]
我们的靴子脏了[00:04:03]
Our dreams will be reality[00:04:03]
我们的梦想会变成现实[00:04:06]
The native's pain[00:04:06]
土著人的痛苦[00:04:07]
Always in vain[00:04:07]
总是徒劳无功[00:04:08]
Our glory was their agony[00:04:08]
我们的荣耀是他们的痛苦[00:04:12]
But when columbus told the queen[00:04:12]
但当哥伦布告诉女王[00:04:14]
All the thing he'd seeb[00:04:14]
他看到的一切[00:04:17]
He had to submit and be agreed[00:04:17]
他必须服从必须同意[00:04:21]
With kingdom's greed[00:04:21]
王国的贪婪[00:05:21]
With the winds of the sea[00:05:21]
随着海风[00:05:23]
Always dlowing from the east[00:05:23]
总是从东方来[00:05:26]
Three boats dare to face[00:05:26]
三条船敢于面对[00:05:32]
Just a will a delief[00:05:32]
只是一种意志一种信仰[00:05:35]
Which could cross the deep abyss[00:05:35]
可以穿越深渊[00:05:38]
To discover a new world[00:05:38]
去发现一个新世界[00:05:43]
Saving humanity[00:05:43]
拯救人类[00:05:48]