所属专辑:blank
歌手: 鹿乃&ななひら
时长: 03:46
スパイラルブレイカー (Spiral Breaker) - 鹿乃 (かの)/ななひら[00:00:00]
//[00:00:09]
词:Last Note.[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:Last Note.[00:00:18]
//[00:00:27]
呼ばれなくって必死に登場[00:00:27]
就算没人叫我 也会拼命登场[00:00:28]
我々やっぱ勝手が信条[00:00:28]
随性而为就是我们的信条[00:00:30]
事件とあっちゃ速攻参上[00:00:30]
一有事件便全速赶到[00:00:31]
探偵コンビ[00:00:31]
侦探搭档[00:00:33]
迷宮入りしてばっかの現状[00:00:33]
总是陷入谜团的现状[00:00:34]
『難事件』って気分上々[00:00:34]
一听到疑难事件就斗志昂扬[00:00:36]
調子に乗ってブログは炎上[00:00:36]
得意忘形的博客引起众怒[00:00:37]
困惑しきり[00:00:37]
无比困惑不知该如何是好[00:00:38]
迷子を探し自分も迷子[00:00:38]
搜寻迷路儿童不慎搭上自己[00:00:40]
毎度の話依頼者激怒[00:00:40]
每次客户谈话都会激怒对方[00:00:41]
反省はなしその辺テキトー[00:00:41]
从不反省只知随心所欲[00:00:43]
愛嬌勝負だ[00:00:43]
以可爱决定胜负[00:00:44]
いつかはきっと賢くなって[00:00:44]
总有一天会变得聪明伶俐[00:00:46]
『解けないな』って難問だって[00:00:46]
就算别人解不开的难题[00:00:47]
軽くビシッと答えググって[00:00:47]
也能轻松迎刃而解[00:00:48]
皆様のお役に[00:00:48]
帮上大家的忙[00:00:50]
「依頼きた」『今起きた』[00:00:50]
有案子来啦 我现在就起床[00:00:51]
「なぜ寝てた」[00:00:51]
怎么会睡着了[00:00:52]
『夢の中で推理をね』[00:00:52]
我在梦中做推理呢[00:00:53]
「謎解けた」『泣きかけた』[00:00:53]
谜底解开了 要哭出来了[00:00:54]
「なんでまた」[00:00:54]
又怎么了[00:00:54]
『怖い夢だよっ』[00:00:54]
真是个可怕的梦啊[00:00:55]
「逆ギレか」『正解だ』[00:00:55]
恼羞成怒吗 没错[00:00:56]
「名探偵」[00:00:56]
名侦探[00:00:56]
『なかなかの推理力っ』[00:00:56]
推理能力不错呢[00:00:58]
「依頼なし」[00:00:58]
没有案子啊[00:00:59]
『まるでなし』[00:00:59]
完全没有啊[00:00:59]
気を取り直しさんはいっ[00:00:59]
打起精神来 好的[00:01:01]
バカも歩けば真実に当たるさ[00:01:01]
哪怕笨蛋只要坚持不懈也会发现真相的[00:01:03]
さぁぐるぐるぐるぐる[00:01:03]
来吧 咕噜咕噜咕噜咕噜[00:01:05]
回って迷宮入りだこんなん[00:01:05]
绕着圈走入无尽迷宫[00:01:07]
証拠を集めてって割とダルいな[00:01:07]
说要收集证据 却意外地干劲全无[00:01:09]
いやぽかぽかぽかぽか[00:01:09]
不不笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋[00:01:11]
殴ってこないでって冗談[00:01:11]
不会揍过去啦 开玩笑的[00:01:12]
『前進だ』「全身タイツ」[00:01:12]
前进 千金[00:01:13]
『言ってない』[00:01:13]
我没这么说[00:01:13]
「腹減った帰るよ」[00:01:13]
肚子饿了我要回去[00:01:15]
『張り込みは』「また今度」[00:01:15]
盯梢的话 下次再说[00:01:16]
『そうしよう』[00:01:16]
就这么办吧[00:01:16]
お気楽な探偵[00:01:16]
气定神闲的侦探[00:01:18]
我らスパイラルブレイカー[00:01:18]
我们是Spiral Breaker[00:01:27]
浮かない表情依頼者少女[00:01:27]
闷闷不乐的少女客户[00:01:28]
「探し物」ってお任せ[00:01:28]
找东西就交给我们吧[00:01:29]
少々お高くなってしまいますって[00:01:29]
心情禁不住有些雀跃[00:01:31]
ウソウソ待って[00:01:31]
不是吧 等一下[00:01:32]
泣かなくたって無償でオッケー[00:01:32]
不要哭呀 免费也可以的[00:01:33]
我々だって鬼じゃないって[00:01:33]
我们又不是什么恶鬼[00:01:35]
一体何をお探しですか[00:01:35]
你到底要找什么呢[00:01:38]
異名は探偵界のジョーカー[00:01:38]
我们的绰号是侦探界的大王[00:01:39]
切り札的と言えましょうか[00:01:39]
完全可以被称作王牌[00:01:40]
違うババって意味じゃあないよ[00:01:40]
啊不是才不是抽牌游戏的意思[00:01:42]
秘密兵器さ[00:01:42]
是秘密武器的意思啦[00:01:43]
だから頼ってみちゃっていいよ[00:01:43]
所以说说你的要求吧[00:01:45]
探し物ってなんなの実際[00:01:45]
你要找的到底是什么[00:01:46]
少女は小声で呟いた[00:01:46]
少女小声低语道[00:01:48]
「友達が欲しい」って[00:01:48]
我渴望交到朋友[00:01:49]
『任せなさい』「解決だ」[00:01:49]
交给我们办吧 解决啦[00:01:50]
『目の前に』[00:01:50]
朋友就在你眼前[00:01:50]
「もうできてるじゃないか」[00:01:50]
已经交到了不是吗[00:01:52]
『我々は』「我々は」[00:01:52]
我们 我们[00:01:53]
『もうキミの』「友達ですよ」[00:01:53]
已经是你的 朋友了哦[00:01:55]
『あれなんか』「この空気」[00:01:55]
这算什么 这氛围[00:01:56]
『違くない』[00:01:56]
没出问题吧[00:01:56]
「そういうことじゃなくて」[00:01:56]
并不是这样[00:01:58]
『ちょっとあの』「お帰りで」[00:01:58]
等下那个 我要回去了[00:01:59]
『待ってよ』[00:01:59]
等一下啊[00:01:59]
いちにっさんしっ[00:01:59]
一二三四[00:02:00]
探偵たるもの滑舌も大事[00:02:00]
作为侦探 嘴皮利索也是很重要的[00:02:03]
ほらあえいうえおあお[00:02:03]
看 a e i u e o a o[00:02:04]
バッチリ次やってみな相棒[00:02:04]
太漂亮了 接下来你来试试吧 我的好搭档[00:02:06]
スタイリッシュにね[00:02:06]
我绝对会说得[00:02:07]
決めてみせるから[00:02:07]
无比完美给你看的[00:02:08]
さぁかけきくけこかこ[00:02:08]
来吧 ka ke ki ku ke ko ka ko[00:02:09]
させしそせそさそ[00:02:09]
sa se si so se so sa so[00:02:11]
ほらどうよ[00:02:11]
看吧 怎么样[00:02:12]
「噛んだでしょ」『そっちこそ』[00:02:12]
咬到舌头了吧 你才咬到了[00:02:13]
「噛んでませーん」[00:02:13]
我才没有[00:02:13]
『探偵に滑舌』[00:02:13]
侦探练嘴皮[00:02:15]
「いらないね」『ですよねぇ』[00:02:15]
不需要的吧 是的呢[00:02:16]
「なんだコレ」[00:02:16]
这是在干什么啊[00:02:16]
ヘッポコな二人で[00:02:16]
两个大笨蛋[00:02:17]
我らスパイラルブレイカー[00:02:17]
我们是Spiral Breaker[00:02:31]
地位や名誉が欲しくて[00:02:31]
才不是为了地位 名誉[00:02:35]
探偵への道を志したわけじゃない[00:02:35]
而立志走上侦探的道路[00:02:44]
だけど正直好感度は欲しい[00:02:44]
其实说实话 只是想获得好感[00:02:48]
尊敬のまなざしを[00:02:48]
给予我们更多[00:02:52]
もっとください[00:02:52]
尊敬的眼神吧[00:02:54]
バカも歩けば真実に当たるさ[00:02:54]
哪怕笨蛋只要坚持不懈也会发现真相的[00:02:56]
さぁぐるぐるぐるぐる[00:02:56]
来吧 咕噜咕噜咕噜咕噜[00:02:58]
回って迷宮入りだこんなん[00:02:58]
绕着圈走入无尽迷宫[00:03:00]
証拠を集めてって割とダルいな[00:03:00]
说要收集证据 却意外地干劲全无[00:03:02]
いやぽかぽかぽかぽか[00:03:02]
不不笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋[00:03:03]
殴ってこないでって冗談[00:03:03]
不会揍过去啦 开玩笑的[00:03:05]
『前進だ』「全身タイツ」[00:03:05]
前进 千金[00:03:06]
『またそれか』[00:03:06]
又玩这个[00:03:07]
「しつこくてごめんね」[00:03:07]
抱歉我这么执拗[00:03:07]
『ちゃんとしよう』「了解です」[00:03:07]
认真起来吧 明白[00:03:09]
『明日から』[00:03:09]
明天开始[00:03:10]
「なんとなくそのうち」[00:03:10]
到时候再说[00:03:11]
『それがいい』「気長にね」[00:03:11]
那样就好 慢慢来[00:03:12]
『まったりね』[00:03:12]
真是磨蹭啊[00:03:12]
「腹が減った帰るよ」[00:03:12]
肚子饿了我要回去[00:03:14]
『張り込みは』「また今度」[00:03:14]
盯梢的话 下次再说[00:03:14]
『そうしよう』[00:03:14]
就这么办吧[00:03:15]
お気楽な探偵[00:03:15]
气定神闲的侦探[00:03:16]
我らスパイラルブレイカー[00:03:16]
我们是Spiral Breaker[00:03:21]