• 转发
  • 反馈

《(Feat. Babylon)》歌词


歌曲: (Feat. Babylon)

所属专辑:367

歌手: (Babylon)&BaeChiGi

时长: 03:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Feat. Babylon)

더 해 (Feat. Babylon) (再来一次) - 배치기 (BaeChiGi)/베이빌론 (Babylon)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:무웅/탁[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:C-no/웅킴[00:00:06]

//[00:00:09]

니꺼해 막 닫치기 전에[00:00:09]

管好你自己 在让你闭嘴之前[00:00:11]

믿고 해 걍 닥치고 더해[00:00:11]

相信我就好 直接缄口不言[00:00:13]

이 곡에서 좀 느껴지길 바래[00:00:13]

希望从这首歌里能感觉到一些[00:00:15]

니 고갤 끄덕여줘 계속 do that[00:00:15]

你就负责连连点头[00:00:17]

벌만큼 벌었어도 아직 좀 더 하고 싶어[00:00:17]

即使赚够了 也还想再奋斗一下[00:00:19]

나 죽었단 애들 앞에서 발기 하고 싶어[00:00:19]

想在咒我死的人面前 嘚瑟一把[00:00:22]

하나 둘 떠난 애들 이제라도 알았으니[00:00:22]

接二连三地离开我的人们 直到现在才醒悟[00:00:24]

데려다가 다시 또[00:00:24]

走人之后又想[00:00:25]

내 음악 빨게 하고 싶어[00:00:25]

觊觎我的音乐[00:00:27]

Where you at[00:00:27]

//[00:00:28]

정신 차렸으니 숨바꼭질 그만해도 돼[00:00:28]

已经清醒过来了 所以不必再玩捉迷藏[00:00:30]

내가 썼던 감투들 다 전부 내려놨어[00:00:30]

把我用过的金句全都交出来[00:00:33]

내 밥그릇 갑툭들한테 완전 조각났어[00:00:33]

把我的饭碗交给那些中途冒出来的人 完全不靠谱[00:00:36]

말 조심해 조심해 나보다[00:00:36]

小心说话 因为你比我更出名[00:00:38]

잘 나가니까 조신해줘[00:00:38]

所以请谨言慎行[00:00:40]

요즘에 요즘 애들 말[00:00:40]

最近的孩子们说话[00:00:42]

꼰대 같으니 그쯤 해둬[00:00:42]

都是老大人作派 给我收敛点[00:00:45]

내가 몇 살까지 할거 같에[00:00:45]

看看我能活到多少岁[00:00:46]

알투형 건강관리해요 한결같게[00:00:46]

Alto哥 至始至终都要做好健康管理 [00:00:48]

진짜로 알았으니 캐캐[00:00:48]

这可是真理[00:00:50]

묵은 것들은 버리고 get해[00:00:50]

推陈出新 说干就干[00:00:52]

애매한 지금이 날 힘들게 해[00:00:52]

模棱两可的当下 让我疲惫不堪[00:00:57]

다시 또 빛이 내 방에 들게 해[00:00:57]

重新让阳光照进房间[00:01:02]

모두다 떠난 자리에 너와나[00:01:02]

你和我待在 所有人都离去了的地方[00:01:05]

계속 불러줘 say my name[00:01:05]

请继续呼唤我的名字吧[00:01:08]

I just wanna make you move[00:01:08]

//[00:01:10]

계속해 오래도록 해쳐먹자 재수없게[00:01:10]

坚持下去 长长久久地把这碗饭吃下去 真晦气[00:01:15]

That's OK 하던 대로 해 계속 그거면 돼[00:01:15]

没关系 随心所欲地照自己的来[00:01:18]

내 평판 욕받이 관심 밖 배치기[00:01:18]

人们的评价和嘲讽 我都不关心 BaeChiGi[00:01:21]

아무도 언급을 안 한 늦깎이[00:01:21]

没跟人提起过 我是大器晚成那一类[00:01:23]

대세는 각기 춤이나 추면서[00:01:23]

边唱边跳的孩子们是大势 [00:01:25]

얘들아 신기하니 하면서 바삐[00:01:25]

真是神奇 这也够忙的[00:01:27]

계속 꺽어 꺽어 꺽어[00:01:27]

继续弯腰 弯腰 弯腰[00:01:28]

박자를 가지고 노는 게[00:01:28]

把这个节奏玩出花样[00:01:29]

아웃 사이더 같아요[00:01:29]

就像一个局外人[00:01:30]

완전 사이다 같아요[00:01:30]

完完全全的旁观者[00:01:31]

곰방대 뻐끔 뻐금 대며 그 시절에 정체[00:01:31]

抽着旱烟袋 [00:01:34]

냉동인간 다 됐어요[00:01:34]

化身旧时代的速冻人[00:01:35]

얼른 얼른 따라가요 뱁새[00:01:35]

山雀啊 快点跟上去吧[00:01:37]

매 순간 새로 고침 되면[00:01:37]

每每脱胎换骨后[00:01:38]

내빼기 바쁜 이 답 없는[00:01:38]

便忙着逃之夭夭 就像个糊涂的老古董[00:01:40]

꼰대 같애 쉽게 갱생 안되네[00:01:40]

起死回生难如登天[00:01:43]

해결책은 평생 where you at[00:01:43]

方法得靠一辈子寻找 你在哪里[00:01:45]

이실직고해 요즘 애들[00:01:45]

如实相告吧 最近有新秀[00:01:46]

그 곡에 피처링을 해보게[00:01:46]

找我合作发歌[00:01:48]

움직이지 않는 고개가 내 위치[00:01:48]

但我不为所动[00:01:49]

나 씨크하게 손바닥이나 보며[00:01:49]

只是高冷地看着自己的手 或者别的地方[00:01:51]

허송세월 하다 보니 방바닥이나 긁어[00:01:51]

虚度光阴后追悔不迭[00:01:53]

미래 내 딸에게 아빠음악[00:01:53]

提前为女儿创作歌曲[00:01:55]

한 가닥이나 했다며[00:01:55]

已经写好了一些[00:01:56]

말할 껀덕지나 남아 있으려나 몰러[00:01:56]

不知道是发布出来呢 还是留待后续[00:01:59]

공장처럼 찍어내는 영감도[00:01:59]

想巧匠一样精雕细琢出的灵感[00:02:00]

다 옛말인가봐 원래 내 타던 박자를[00:02:00]

全都是古语 本来要用的拍子[00:02:02]

다 폐기 처분하고서[00:02:02]

全被我作废处理了[00:02:03]

검버섯 필 때까지 나 계속 래퍼질 할래[00:02:03]

我要继续玩嘻哈 直到长出老年斑[00:02:06]

애매한 지금이 날 힘들게 해[00:02:06]

模棱两可的当下 让我疲惫不堪[00:02:11]

다시 또 빛이 내 방에 들게 해[00:02:11]

重新让阳光照进房间[00:02:16]

모두다 떠난 자리에 너와나[00:02:16]

你和我待在 所有人都离去了的地方[00:02:19]

계속 불러줘 say my name[00:02:19]

请继续呼唤我的名字吧[00:02:22]

I just wanna make you move[00:02:22]

//[00:02:24]

어설픈 성공 또 어설픈 돈도[00:02:24]

半吊子的成功 还有粗俗的金钱[00:02:26]

사람 돌게 만드는 건 매한가지니 허무[00:02:26]

把人耍得团团转 结果都是一场空[00:02:28]

한땐 내 전부 였던[00:02:28]

把曾视作全部的东西[00:02:29]

모든걸 걸고서 살아왔지만[00:02:29]

押进人生赌局 向来如此[00:02:31]

어쨌든 해는 꼭 저물 더라고[00:02:31]

反正太阳一定会落山[00:02:33]

그게 나라고 다를 건 없었지 같잖은[00:02:33]

那落日就是我 独一无二的我[00:02:37]

주 조연 놀이에 목매고 싶지 않아[00:02:37]

不想掺和进当配角的游戏里[00:02:39]

이제 내가 걸친 것들 하나씩 벗네[00:02:39]

现在要慢慢地挣脱我的羁绊[00:02:44]

您可能还喜欢(Babylon)&BaeChiGi的歌曲: