所属专辑:First Memory / Next Memory
歌手: Stack
时长: 04:52
Next Memory (原曲:少女が見た日本の原風景) - Stack[00:00:00]
//[00:00:07]
词:azuki/kaztora[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:ZUN[00:00:15]
//[00:00:23]
编曲:ACTRock/kaztora[00:00:23]
//[00:00:31]
かじかんだ指に[00:00:31]
让风从冻僵的指缝间[00:00:33]
風が吹いてく[00:00:33]
穿过[00:00:36]
子想外れの世界に[00:00:36]
在这个超出预想的世界里[00:00:39]
期待と不安を[00:00:39]
驱逐了期待与不安的[00:00:42]
駆け出した胸に[00:00:42]
胸膛上[00:00:45]
淡い光が差す[00:00:45]
闪耀着淡淡光芒[00:00:47]
変わりだした夢手の中[00:00:47]
已经改变的梦想 千万不要在手中[00:00:50]
こぼれないように[00:00:50]
溢出啊 我这样期待着[00:00:53]
もう自分に嘘を[00:00:53]
即使无法向自己[00:00:55]
つかなくったっていいんだよ[00:00:55]
说谎也没有关系[00:00:59]
ありのまま[00:00:59]
以原有的姿态[00:01:01]
前を向いて走ろう[00:01:01]
向前进发吧[00:01:05]
今は願い通り求むように光あれ[00:01:05]
如今渴求着梦想成真 得遇光芒[00:01:11]
あの頃から[00:01:11]
穿过从那时起[00:01:13]
思い描いた風を切って[00:01:13]
在脑海中描绘的大风昂然向前[00:01:17]
今はただ目に見えてる[00:01:17]
虽然只能看见眼前之物[00:01:20]
全てが愛おしくて[00:01:20]
但这一切都如此可爱[00:01:23]
雨上がりビュウと[00:01:23]
雨过天晴 我伫立在那呼啸[00:01:25]
吹いた風の中に私がいる[00:01:25]
而过的风中[00:01:31]
明日の自分の背中追う今[00:01:31]
今日的我追逐着明日的我的背影[00:01:37]
追いつかない気持ち[00:01:37]
却发觉无论如何都无法成功[00:01:40]
感情は裏腹[00:01:40]
而心中的感情却与之相反[00:01:43]
それでも前へと[00:01:43]
即使如此也相信着正朝着前方[00:01:45]
進んでいると信じて[00:01:45]
不断行进[00:01:48]
今では奇跡も願えば叶うから[00:01:48]
因为现在只要许愿奇迹便会发生[00:01:53]
捨てたものを取り戻すことも[00:01:53]
将丢弃的东西再次取回[00:01:57]
私は出来ない[00:01:57]
这样的事我无法做到[00:01:59]
今はただ前だけを向いて[00:01:59]
现在只是不断朝着前方行进[00:02:02]
一歩でもいい過去を[00:02:02]
多走一步也好 能将过去[00:02:05]
捨てる強さを[00:02:05]
抛弃的坚强[00:02:09]
今は願うよりも求むよりも[00:02:09]
现在比起希望比起追求[00:02:12]
祈りあれ[00:02:12]
更像是在祈祷[00:02:15]
縋る事も出来ないまま[00:02:15]
无法依赖他人[00:02:18]
風を切って[00:02:18]
就这样昂然向前[00:02:20]
閉まってた心の芽が[00:02:20]
曾闭锁的心灵的嫩芽[00:02:23]
大輪の花咲く[00:02:23]
开出巨大的花朵[00:02:26]
しまい込んだ在りし日が[00:02:26]
收藏起的往昔[00:02:29]
逃げ出しそうな私を見る[00:02:29]
看着似要逃跑的我[00:02:44]
心が抜け落ちた[00:02:44]
内心像缺了一片什么东西[00:02:46]
空っぽな胸が騒めく[00:02:46]
空荡荡的胸口躁动着[00:02:49]
信じ続けた事が信じられない[00:02:49]
一直相信着的事情现在却无法再相信[00:02:54]
信仰と言う名で[00:02:54]
用信仰之名[00:02:57]
伝えてた事こそ[00:02:57]
传达的事才是[00:03:01]
本当は自分が欲しかったもの[00:03:01]
我真正渴求的东西[00:03:06]
そうだそうして[00:03:06]
对 曾经就是那样[00:03:09]
蓋をしていたんだ[00:03:09]
盖住了盖子[00:03:12]
見えないふりをしていたんだ[00:03:12]
装作没有看见[00:03:17]
今なら全てが[00:03:17]
现在的话我明白了它们全部[00:03:21]
手に残るようにわかる[00:03:21]
都遗留在我手心里[00:03:24]
忘れていたことも[00:03:24]
连遗忘了的事情也在这里[00:03:28]
Hah ah[00:03:28]
//[00:03:31]
いくつも季節が変わって[00:03:31]
无论季节几经流转[00:03:36]
嬉しくても楽しくても[00:03:36]
开心也好快乐也好[00:03:39]
それは普通なんだって思う[00:03:39]
以为那都是平凡无常的事情[00:03:42]
どれだけ愛されていたか[00:03:42]
我是怎样地被人所爱着的[00:03:47]
気づかなくて[00:03:47]
这样的事完全没有察觉[00:03:49]
忘れていた[00:03:49]
曾把它们抛到脑后[00:03:50]
これからも続く[00:03:50]
从今往后持续到[00:03:53]
永遠のメモリー[00:03:53]
永远的这记忆[00:03:57]
Ah ah[00:03:57]
//[00:04:02]
そう願う事が[00:04:02]
不错 我所祈求[00:04:04]
求む事が人なんだ[00:04:04]
我所追寻的不过就是这个人[00:04:08]
笑いあって[00:04:08]
互相微笑着[00:04:09]
泣いたりして今を生きて[00:04:09]
哭泣着 一起活在今日[00:04:13]
ねぇ続く未来の日は[00:04:13]
即将持续的未来的日子[00:04:16]
捨てたものじゃ無いから[00:04:16]
已经没有要被抛弃的东西了[00:04:19]
ここまで来た[00:04:19]
所以已经来到这的[00:04:21]
私だって貴女だった[00:04:21]
我也好她也好[00:04:25]
未来信じ歩いて来て[00:04:25]
都会相信着未来走下去[00:04:30]