• 转发
  • 反馈

《透明アンサー (透明的答案)》歌词


歌曲: 透明アンサー (透明的答案)

所属专辑:MEKAKUCITY M’s COMPLETE BOX -MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION-

歌手: じん

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

透明アンサー (透明的答案)

透明アンサー (透明的答案) - 田口囁一/Annabel (アナベル)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:じん[00:00:09]

//[00:00:12]

曲:じん[00:00:12]

//[00:00:18]

目まぐるしくもない[00:00:18]

在这并不算多彩的[00:00:20]

そんな毎日を[00:00:20]

日子里[00:00:22]

漂う様に何度も席に座って[00:00:22]

无数次不安地坐在席位上[00:00:26]

「さぁ、どうかな?君は」[00:00:26]

那你怎么样呢?[00:00:28]

また試す様に[00:00:28]

再次尝试着问出口[00:00:31]

数字の無い教科書が[00:00:31]

没有数字的教科书里[00:00:33]

何かを言った[00:00:33]

写了什么呢[00:00:44]

出来栄えならそれは[00:00:44]

若能做得漂亮[00:00:46]

まぁ、良いほうだろう[00:00:46]

当然更好吧[00:00:48]

三桁満点の再生紙を貰って[00:00:48]

邻座的人[00:00:52]

隣の席では[00:00:52]

领到了三位数的满分试卷[00:00:55]

照れ笑いながら[00:00:55]

正害羞地笑着[00:00:57]

桁の低い点数の君が席についた[00:00:57]

而得分很低的你坐了下来[00:01:01]

窓の外、求め無いのは[00:01:01]

并不曾寻求的答案[00:01:05]

答がすぐ浮かんでしまうから[00:01:05]

瞬间浮现于窗外[00:01:09]

「それじゃほら、[00:01:09]

瞧这样子[00:01:12]

つまらないよ」と[00:01:12]

真无聊啊 这样说着[00:01:13]

君はいつも楽しそうだ[00:01:13]

而你总是那样快乐[00:01:17]

これ以上消えたい[00:01:17]

请不要再碰触我[00:01:19]

心に触れないで[00:01:19]

想要消失的心了[00:01:22]

今日も地球なんてどこにも[00:01:22]

地球什么的[00:01:25]

見えないよ[00:01:25]

今天也哪里都看不到啊[00:01:26]

鳴り出したアラームに[00:01:26]

对着鸣响的铃声[00:01:28]

一人「冷たい奴だな」と[00:01:28]

一个人说着 [00:01:32]

語りかけてる[00:01:32]

真是冷漠的家伙啊[00:01:34]

今更不思議そうに[00:01:34]

事到如今 [00:01:37]

答を合わせても[00:01:37]

感觉不可思议地对照着答案[00:01:40]

何でか全て解りきってしまうから[00:01:40]

不知为何 全都明白了[00:01:44]

「このまま死んだって[00:01:44]

我就算这样死掉[00:01:46]

誰かが代わりになるから」と[00:01:46]

也会有人来代替我的[00:01:49]

呟くことも馬鹿らしいよ[00:01:49]

这样嘟囔着像个笨蛋一样[00:02:11]

漂う様な日々は繰り返すけど[00:02:11]

虽然不安的日子仍在反复[00:02:16]

君が休むなんて違和感があって[00:02:16]

可你一旦缺席我就感到深深的违和感[00:02:20]

まぁ、どうあれ明日返るテストも[00:02:20]

反正明天的返校测验[00:02:24]

代わり映えしない結果なんだろうな[00:02:24]

结果一定一如既往[00:02:37]

目まぐるしくもないそんな毎日は[00:02:37]

在这并不算多彩的日子里 [00:02:42]

何処かがもう[00:02:42]

或许某些地方[00:02:43]

狂ってしまったかもしれない[00:02:43]

已经发狂了[00:02:46]

君の髪の色[00:02:46]

你的发色[00:02:48]

君の笑顔を[00:02:48]

你的笑容[00:02:50]

誰かがもう覚えていないかもしれない[00:02:50]

或许有谁已经遗忘[00:02:54]

「窓の中空いた席は[00:02:54]

窗边空着的座位[00:02:58]

そこからどう映っていますか」と[00:02:58]

在你看来是什么样子的呢[00:03:03]

君の事知ったように[00:03:03]

像是想要去了解你一般[00:03:07]

何一つ解っていなくて[00:03:07]

却是什么都不明白[00:03:10]

少しでもそれを解っていられたなら[00:03:10]

真希望我能稍稍明白一些[00:03:16]

ずっと続いていてくれた様な日々は[00:03:16]

每当鸣响的时钟停下[00:03:20]

鳴り出したアラームを[00:03:20]

都会让我发觉[00:03:22]

止める度に無い物だと、[00:03:22]

曾一直持续的日子[00:03:26]

気付かされてる[00:03:26]

早已不再[00:03:28]

教室で消えたい心を傷つけて[00:03:28]

教室里受伤的心好想就此消失[00:03:33]

何度も隠し通して笑っていた[00:03:33]

无数次隐藏起内心微笑着[00:03:37]

ここから飛び降りていなくなった[00:03:37]

实在无法放下这里的一切离开[00:03:41]

君の笑顔を[00:03:41]

你的笑容[00:03:43]

僕は明日も忘れないよ[00:03:43]

我到明天也不会忘记的[00:03:48]