• 转发
  • 反馈

《卫星 - ゆっくりつぢけん》歌词


歌曲: 卫星 - ゆっくりつぢけん

所属专辑:V25 -Gloria-

歌手: 初音ミク

时长: 04:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

卫星 - ゆっくりつぢけん

サテライト (卫星) - emon/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:emon(Tes.)[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:emon(Tes.)[00:00:09]

//[00:00:14]

编曲:emon(Tes.)[00:00:14]

//[00:00:19]

孤独なる世界の目撃者[00:00:19]

孤独世界的目击者[00:00:38]

嘘を付いた夜[00:00:38]

说过谎的那一夜[00:00:41]

僕がまた[00:00:41]

我再次[00:00:42]

一人死んでしまいました[00:00:42]

独自死去[00:00:45]

笑い声が聞こえました[00:00:45]

听到了笑声[00:00:48]

逃げ道を見つけました[00:00:48]

找到了逃路[00:00:53]

青く澄んだ空が[00:00:53]

蔚蓝清澈的天空[00:00:56]

悲しい顔をした[00:00:56]

摆出悲伤表情[00:01:00]

気が付いた僕らは[00:01:00]

回过神来我们[00:01:03]

また繰り返してく[00:01:03]

又陷入循环[00:01:07]

いつか消えたメロディ[00:01:07]

不知何时消失不见的旋律[00:01:09]

僕だけのメロディ[00:01:09]

只属于我的旋律[00:01:11]

行かないでくれ[00:01:11]

不要离开我[00:01:13]

どこへ隠れ息を潜めてるの?[00:01:13]

屏住呼吸躲到哪里去了呢[00:01:17]

お願いだ[00:01:17]

求你了[00:01:21]

「お願いだ」[00:01:21]

求你了[00:01:22]

サテライト[00:01:22]

satellite[00:01:26]

全てお見通しなんだろ?[00:01:26]

全如你所预见的吧[00:01:29]

サテライト[00:01:29]

satellite[00:01:33]

静かなる世界の目撃者[00:01:33]

是这静寂世界的目击者[00:01:37]

誰も知らない秘密事も[00:01:37]

不管是无人知晓的秘事[00:01:40]

あの日無くした宝物も[00:01:40]

还是那一天丢失的宝物[00:01:44]

全ての在り処を知っている[00:01:44]

你都知道这一切的下落[00:01:47]

孤独なる世界の目撃者[00:01:47]

孤独世界的目击者[00:02:06]

嘘を付いた夜[00:02:06]

说过谎的那一夜[00:02:08]

友がまた一人減っちゃいました[00:02:08]

又少了一个朋友[00:02:12]

笑い声が聞こえました[00:02:12]

听到了笑声[00:02:16]

仮面を被って[00:02:16]

蒙上假面[00:02:18]

また心置いてゆく[00:02:18]

再度心生隔阂[00:02:23]

嗚呼[00:02:23]

//[00:02:25]

サテライト[00:02:25]

satellite[00:02:28]

ある日ココロに咲いた華[00:02:28]

是某天心中绽放的花[00:02:31]

サテライト[00:02:31]

satellite[00:02:35]

いつの間にか枯れてしまったよ[00:02:35]

不知不觉凋零枯萎了[00:02:39]

君が僕を繋いだはずの[00:02:39]

本该连接你我的[00:02:43]

ケーブルが見つからない[00:02:43]

缆线已找不到[00:02:46]

静かな夜に浮かぶ星[00:02:46]

静寂夜晚浮现于空的繁星[00:02:49]

孤独なる世界の目撃者[00:02:49]

是孤独世界的目击者[00:03:08]

誰も見た事のない未来も[00:03:08]

不管是无人见过的未来[00:03:11]

風に消えて行くその声も[00:03:11]

还是随风消逝的那声音[00:03:14]

全ての行き先を知っている[00:03:14]

你都知道这一切的行踪[00:03:18]

静かなる世界の目撃者[00:03:18]

静寂世界的目击者[00:03:22]

孤独なる世界の目撃者[00:03:22]

孤独世界的目击者[00:03:25]

君の眼に映るこの世界は[00:03:25]

你的眼中所映出的这个世界[00:03:29]

どんなふうに見えてるのかな?[00:03:29]

看起来会是怎样的呢?[00:03:34]

サテライト[00:03:34]

satellite[00:03:37]

全てお見通しなんだろ?[00:03:37]

全如你所预见的吧?[00:03:41]

サテライト[00:03:41]

satellite[00:03:44]

静かなる世界の目撃者[00:03:44]

是这静寂世界的目击者[00:03:48]

誰も知らない秘密事も[00:03:48]

不管是无人知晓的秘事[00:03:52]

あの日無くした宝物も[00:03:52]

还是那一天丢失的宝物[00:03:55]

全ての在り処を知っている[00:03:55]

你都知道这一切的下落[00:03:59]

孤独なる世界の目撃者[00:03:59]

孤独世界的目击者[00:04:03]

君が僕を繋いだはずの[00:04:03]

本该连接你我的[00:04:06]

ケーブルが見つからない[00:04:06]

缆线已找不到[00:04:09]

静かな夜に浮かぶ星[00:04:09]

静寂夜晚浮现于空的繁星[00:04:13]

孤独なる世界の目撃者[00:04:13]

是孤独世界的目击者[00:04:16]

サテライト[00:04:16]

satellite[00:04:20]

サテライト[00:04:20]

satellite[00:04:23]

サテライト[00:04:23]

satellite[00:04:27]

サテライト[00:04:27]

satellite[00:04:31]

サテライト[00:04:31]

satellite[00:04:32]

誰も知らない秘密事も[00:04:32]

不管是无人知晓的秘事[00:04:34]

あの日無くした宝物も[00:04:34]

还是那一天丢失的宝物[00:04:38]

全ての在り処を知っている[00:04:38]

你都知道这一切的下落[00:04:42]

孤独なる世界の目撃者[00:04:42]

孤独世界的目击者[00:04:45]

静かなる世界の目撃者[00:04:45]

静寂世界的目击者[00:04:50]