• 转发
  • 反馈

《Raise The Roof》歌词


歌曲: Raise The Roof

所属专辑:25th Anniversary Collection

歌手: Public Enemy

时长: 05:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Raise The Roof

Testing - one - two[00:00:00]

测试一 二[00:00:01]

Testing - one - two[00:00:01]

测试一 二[00:00:02]

The house is now on fire[00:00:02]

房子现在着火了[00:00:05]

Spread the walls ya'll[00:00:05]

大火已经蔓延所有的墙壁了[00:00:06]

Everybody get somebody we don't want anybody let f**k nobody[00:00:06]

每个人都能得到别人 我们不想没有谁[00:00:09]

Cause you know what time it is[00:00:09]

因为你知道现在是几点了[00:00:12]

It's time to get busy[00:00:12]

是时候忙起来了[00:00:14]

And when it's time to get busy[00:00:14]

当忙起来的时候[00:00:16]

You know what you gotta do[00:00:16]

你知道你该干什么[00:00:17]

You gotta[00:00:17]

你应该[00:00:20]

Raise the roof because it's all on fire[00:00:20]

非常生气 因为现在房子全部着火了[00:00:23]

Not done by the sun or electrical wire[00:00:23]

不是因为阳光或是电线出了故障[00:00:25]

Not done by sons stricking matches with daughters[00:00:25]

也不是因为儿子们在和女儿们玩游戏[00:00:27]

But done by scratches so save that water[00:00:27]

而是要通过缝隙节约水源[00:00:30]

This jam is packed so I just figure[00:00:30]

困难已出现了 所以我想[00:00:33]

All we need is the house to get bigger[00:00:33]

我们所要做的仅仅是换个更大的房子[00:00:36]

So startin' with the roof down to the base[00:00:36]

所以从屋顶到地基[00:00:38]

We're at your service to burn the place[00:00:38]

我们乐意为你烧掉这里[00:00:41]

Come on[00:00:41]

来吧[00:00:41]

Come on[00:00:41]

来吧[00:00:43]

Come on Raise the roof[00:00:43]

来吧 大声抱怨吧[00:00:46]

That's right[00:00:46]

那是对的[00:00:53]

Raise the roof[00:00:53]

大声抱怨吧[00:00:54]

Come on[00:00:54]

来吧[00:00:56]

With the spot as hot as it can get[00:00:56]

与现场一样热[00:01:04]

An' the roof's on fire - you're soaked and wet[00:01:04]

屋檐已经着火了 你已经浑身湿透了[00:01:07]

The puzzle on your face shows as you sweat[00:01:07]

当你出汗的时候 你脸上满是困惑[00:01:10]

But your body keeps movin' with no regrets[00:01:10]

但是你的身体却无怨无悔地移动着[00:01:12]

Chandeliers shake swing from front to back[00:01:12]

吊灯在摇晃 前后摆动着[00:01:15]

Left to right all night - and the lights don't crack[00:01:15]

整夜都左右摇晃着 灯光也在闪烁着[00:01:18]

Your minds on the time - hopin' it don't end[00:01:18]

你关注着时间 希望它不要结束[00:01:20]

Cause it's time to get stupid - here we go again[00:01:20]

因为是时候变得愚蠢了 我们再次开始吧[00:01:23]

Come on[00:01:23]

来吧[00:01:24]

Come on[00:01:24]

来吧[00:01:25]

Come on raise the roof[00:01:25]

来吧 大声抱怨吧[00:01:29]

Come on[00:01:29]

来吧[00:01:33]

Raise the roof ya'll[00:01:33]

大声抱怨吧 所有人[00:01:36]

Come on[00:01:36]

来吧[00:01:44]

Stare at the strope - pull your earlobe[00:01:44]

盯着吊带 拽着你的耳朵[00:01:47]

For the sights and sounds clear across the globe[00:01:47]

全世界的景象和声音都无比清晰[00:01:49]

This jam might hit or miss the charts[00:01:49]

这个困境 我们或许会一直陷在里面 或许会走出来[00:01:51]

But the style gets wild as state of the art[00:01:51]

但是风格变得像艺术一样不羁[00:01:54]

Dazzling in science - bold in nerve[00:01:54]

科学令人眼花缭乱[00:01:57]

But givin' my house what it deserves[00:01:57]

但是请给我房子应该受到的待遇[00:01:59]

Served on the floor cause I get payed[00:01:59]

我在地板上服务着 因为有人付给我工资了[00:02:02]

Make the fans that left wished they had'a stayed[00:02:02]

让粉丝们都离开 尽管我希望他们待在这里[00:02:05]

Realize my friend - ain't this a trip[00:02:05]

提醒我的朋友们 这不是一次旅行[00:02:07]

As your body gets railed when you do the flip[00:02:07]

当你旋转的时候 你的身体会反抗[00:02:10]

And your mind gets rocked when we're on the roll[00:02:10]

当我们好运连连的时候 你的心灵会受到震撼[00:02:12]

Then the freak of the week makes you lose control[00:02:12]

接着 这反常的一周会让你失控[00:02:15]

A Swatch for a watch - so you'll know the time[00:02:15]

给你只手表 你就会知道时间[00:02:18]

Your crowd gets loud and you clock my rhyme[00:02:18]

你的人群变得很大声 你能听到自己的节奏[00:02:20]

The messiah's on fire and I'm living proof[00:02:20]

救星已经着火了 这是我活着的证据[00:02:22]

I'll quench your desire and raise your roof[00:02:22]

我将满足你的渴望 [00:02:26]

Come on[00:02:26]

来吧[00:02:27]

Come on raise the roof[00:02:27]

来吧 大声抱怨吧[00:02:31]

Come on[00:02:31]

来吧[00:02:33]

Raise the roof[00:02:33]

大声抱怨吧[00:02:38]

Come on[00:02:38]

来吧[00:02:49]

In school I'm cool throughout the week[00:02:49]

在学校里 我每个星期都很酷[00:03:31]

When the weekend comes - I'm down with the Greeks[00:03:31]

当周末来临 我会和希腊人打架[00:03:34]

Frat brothers known across the seven seas[00:03:34]

兄弟会的兄弟们遍布五湖四海[00:03:36]

Fly ladies of the 80's - sororities[00:03:36]

经常坐飞机的女士们参加过80年代的联谊会[00:03:39]

The Zetas Deltas AKA's[00:03:39]

她们去过很多地方[00:03:40]

Women that keep me in a daze[00:03:40]

女人们让我眼花缭乱[00:03:44]

The A-Phi-A - Sigma boys on the move[00:03:44]

这也有很多男孩[00:03:47]

With the Kappas and the Ques and of course the groove[00:03:47]

很多男孩[00:03:50]

And for real it's the deal and the actual fact[00:03:50]

真的 这是交易 也是事实[00:03:52]

Takes a nation of millions to hold me back[00:03:52]

数百万计的国家 才能让我止步不前[00:03:54]

Rejected and accepted as a communist[00:03:54]

我拒绝接受共产主义[00:03:56]

Claimin' fame to my name as a terrorist[00:03:56]

他们声称我的名字代表恐怖主义[00:04:00]

Makin' money in corners that you'll never see[00:04:00]

在你看不到的角落里挣钱[00:04:02]

Dodgin' judges and the lawyers and the third degree[00:04:02]

避开法官和律师[00:04:05]

Nothin' wrong with a song to make the strong survive[00:04:05]

强者生存 这无从争辩[00:04:07]

Realize gave me five cause I kept 'em alive[00:04:07]

你要与我击掌 因为我让他们活了下来[00:04:10]

Mislead what you read about my devilish deeds[00:04:10]

你了解到的我做的可怕的事 都是误导[00:04:13]

Mislead what I said so you're better off dead[00:04:13]

我说你死了最好 这也不是真话[00:04:15]

Make 'em hear it and see it for the deaf and blind[00:04:15]

让他们为聋哑人和盲人去听 去看[00:04:18]

And command it and we'll plan it for incapable minds[00:04:18]

我们会为这些无法思考的想法做计划[00:04:21]

Take for granted and demand it from the wave of my hand[00:04:21]

你认为这理所当然 对我提出要求[00:04:23]

Make the jealous understand it and just say damn[00:04:23]

只有嫉妒才会理解 你可以说 该死的[00:04:26]

When they see me ask a question - "How the hell can it be "[00:04:26]

当他们看我时 会问我一个问题 到底会怎么样呢[00:04:29]

When they watch me pull a serpent straight out of the sea[00:04:29]

当他们看到把一条蛇从海中拉出来时[00:04:32]

Turn the winter into summer - then from hot to cold[00:04:32]

冬天变成了夏天 然后又从热转变为冷[00:04:34]

Expand my power on the hour - make you all behold[00:04:34]

时间流逝 我的力量在增强 你看看吧[00:04:36]

From the slammer swing a hammer like the mighty Thor[00:04:36]

在一个监狱里 有个人摇晃着锤子 就像强大的托尔神一样[00:04:38]

God of thunder you'll go under - then you'll all applaud[00:04:38]

雷神 你会失败 但我们为你喝彩[00:04:42]

And fathom that distance that the mad must reap[00:04:42]

要是测量这距离 虽然会收获 但你会发疯的[00:04:44]

Meet Namor sea lord - Prince of the deep[00:04:44]

但你会发疯的[00:04:46]

Here for you to fear at any cost[00:04:46]

在这里不惜代价地为你感到担心[00:04:49]

Tellin you to get busy or you better get lost[00:04:49]

我告诉你要忙起来 否则你就会迷失[00:04:52]

Livin' lives civilized from the lessons I taught[00:04:52]

我得到了教训 我要过着文明生活[00:04:54]

Cities buried underground just because I went off[00:04:54]

城市被埋到了地下 仅仅是因为我离开了[00:04:57]

My friends enemies - better be my friend[00:04:57]

我的朋友或敌人 最好能成为我的朋友[00:05:00]

Is the question people guessin' is this the end [00:05:00]

人们猜这是世界末日 真的吗[00:05:02]

End of the world - are you guessin' yes [00:05:02]

这是世界末日 你猜到了 是吗[00:05:05]

Just say and don't delay it - get it off your chest[00:05:05]

不要犹豫 说吧 一吐为快[00:05:08]

Houses of crack - I've seen too much[00:05:08]

我见过太多的房屋裂缝[00:05:10]

I go ready - aim - fire - then I'll blow 'em up[00:05:10]

我准备好了 目标 让它着火 然后我就开始了[00:05:15]