• 转发
  • 反馈

《Your Song》歌词


歌曲: Your Song

所属专辑:YOUR SONG

歌手: 湘南乃風

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Your Song

YOUR SONG - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:藤林聖子[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:10]

//[00:00:15]

振り向けばそこに何が見えるだろう[00:00:15]

回过头 能看见什么[00:00:17]

(追いかけた幻か)[00:00:17]

是追着我的幻影吗[00:00:19]

終わったらば兵どもが夢の跡[00:00:19]

结束后 士兵们沿着梦想的足迹[00:00:21]

(その中に見えるだろう?)[00:00:21]

能在那里面看见吗[00:00:23]

戦って 逃げないで[00:00:23]

战斗 不退却[00:00:25]

ただ向き合って また傷ついて[00:00:25]

只是迎头抗敌 然后受伤[00:00:27]

いちばん上の足跡が[00:00:27]

最上面的那个足迹[00:00:28]

最後まで立っていた勝者だ[00:00:28]

是属于站到最后的那个获胜者的[00:00:30]

平等は(いつでも) 表層で(そうだろう)[00:00:30]

平等 总是这样 是表面的 是啊[00:00:34]

現実は(終わり知らない) 底なしのJungle law[00:00:34]

现实是 不知道尽头 无底的丛林法则[00:00:37]

だったら強くなるしかないんだろう[00:00:37]

所以只有自己变强[00:00:40]

君はいつでも 1人じやない[00:00:40]

你并不是总是 孤身一人[00:00:44]

誰かがきっと 見つめている[00:00:44]

一定会有人 在守护着你[00:00:48]

残った傷はお前の勲章[00:00:48]

留下的伤痕是你的勋章[00:00:49]

見せてやれ 胸を張れ[00:00:49]

骄傲地展示出来吧 挺起胸膛[00:00:51]

君の願いは 届くだろう[00:00:51]

你的愿望就快实现了吧[00:00:55]

遥か彼方の 遠い未来へ[00:00:55]

在遥远的前方 在遥远的未来[00:00:59]

信じているから 見ていてやるから[00:00:59]

我相信着你 我会注视着你 [00:01:01]

強くなれ 強くなれ[00:01:01]

所以变强吧 变强吧[00:01:03]

お前の孤独に戦うお前にエールを[00:01:03]

为你 为与孤独战斗的你而声援[00:01:05]

This is your song This is your song[00:01:05]

这是你的歌 这是你的歌[00:01:06]

This is your song[00:01:06]

这是你的歌[00:01:08]

誰彼みんな一律な物差しで[00:01:18]

大家都遵循同样的标准[00:01:20]

(誰の目線? 誰の詭弁?)[00:01:20]

是谁的视线 谁的诡辩[00:01:22]

善悪なんて測れるはずもなくて[00:01:22]

善恶不可测[00:01:24]

(気休めにもなんなくて)[00:01:24]

也无法安心[00:01:26]

このままじゃ 引けなくて[00:01:26]

这样下去 无法收场[00:01:27]

フラフラだって 片意地張って[00:01:27]

没有目的的 意气用事[00:01:29]

倒れて空を見上げるか[00:01:29]

倒在地上 仰望天空[00:01:31]

砂を噛み締めたまま終わるか[00:01:31]

啃了一嘴沙 就这样结束了吗[00:01:33]

プライドの(お前の) ためだけに(いつでも)[00:01:33]

为尊严 为了你 仅为此 无论何时 [00:01:37]

挑むなら(限界が来る) 守るため立ち上がれ[00:01:37]

决然挑战 不久极限将至 为守护 请你毅然站起 [00:01:40]

自分じゃなくこの世界のために[00:01:40]

不是为了自己 是为了这个世界[00:01:43]

君の心は 弱くない[00:01:43]

你的心 并不弱小[00:01:46]

どんな痛みも 越えて行ける[00:01:46]

任何痛楚 都能跨越[00:01:50]

デカい壁立ちはだかったとしても[00:01:50]

就算巨壁阻挡在前[00:01:52]

そのままで 突破して[00:01:52]

也一样要去突破它[00:01:54]

君の願いは 届くだろう[00:01:54]

你的愿望就快实现了吧[00:01:58]

戦うことを やめなければ[00:01:58]

只要不停止战斗的话[00:02:01]

目指した世界を 描いた世界を[00:02:01]

将期望实现的世界 你所描绘的世界[00:02:03]

その腕で 創り出せ[00:02:03]

用这双手 去创造[00:02:05]

お前の孤独に戦うお前にエールを[00:02:05]

为你 为与孤独战斗的你而声援[00:02:07]

This is your song This is your song[00:02:07]

这是你的歌 这是你的歌[00:02:09]

This is your song[00:02:09]

这是你的歌[00:02:12]

「こんなもんか」と ダメな評価を[00:02:24]

只是这样吗 不要用负面的评价[00:02:26]

自分の心縛らないで[00:02:26]

去束缚自己的心[00:02:28]

結果どうでも 今の自分[00:02:28]

不管结果会怎样 现在的自己[00:02:29]

客観視できるデータにして[00:02:29]

已经能够客观审视自己[00:02:31]

そこから何が見えてるのか[00:02:31]

接下来会看见什么[00:02:33]

そこからどこまで行けるのか[00:02:33]

接下来能做到哪一步[00:02:35]

その先は誰も踏み入れない[00:02:35]

那前方 是谁都未曾踏足之地[00:02:37]

道なき道を往こうとするのなら…[00:02:37]

沿着这条没有路的道路 往前走吧[00:02:39]

君はいつでも 1人じやない[00:02:43]

你并不是总是 孤身一人[00:02:47]

誰かがきっと 見つめている[00:02:47]

一定会有人 在守护着你[00:02:50]

残った傷はお前の勲章[00:02:50]

留下的伤痕是你的勋章[00:02:52]

見せてやれ 胸を張れ[00:02:52]

骄傲地展示出来吧 挺起胸膛[00:02:54]

君の願いは 届くだろう[00:02:54]

你的愿望就快实现了吧[00:02:58]

遥か彼方の 遠い未来へ[00:02:58]

在遥远的前方 在遥远的未来[00:03:02]

信じているから 見ていてやるから[00:03:02]

我相信着你 我会注视着你 [00:03:04]

強くなれ 強くなれ[00:03:04]

所以变强吧 变强吧[00:03:05]

お前の孤独に戦うお前にエールを[00:03:05]

为你 为与孤独战斗的你而声援[00:03:07]

This is your song This is your song[00:03:07]

这是你的歌 这是你的歌[00:03:09]

This is your song[00:03:09]

这是你的歌[00:03:12]