歌手: kradness
时长: 03:36
二重人格サバイバル (双重人格Survival) - kradness (くらっどねす)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:kradness・スズム[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:kradness[00:00:15]
//[00:00:23]
息する内に気づけばそれらは[00:00:23]
呼吸间意识到他们在 [00:00:26]
ボクの中に二つだけ根を张らせ[00:00:26]
我心中展开两条根系[00:00:29]
生き写しの菓子と铳は逆さま色[00:00:29]
一模一样的零食和枪互为反色[00:00:31]
まるで双子でした[00:00:32]
简直就是双子[00:00:34]
执着的 万事[00:00:34]
执着的万事[00:00:35]
正当化なんてざらで[00:00:35]
正当化这时随处都可见[00:00:37]
人は正义心を忌み嫌い[00:00:37]
人类避讳正义心[00:00:38]
伪善と咏(うた)う[00:00:38]
与伪善同歌[00:00:39]
优しいはずの気持ちなんて[00:00:39]
本应柔软的情感[00:00:41]
なんて なんて 无视して[00:00:41]
这之类的 无视掉[00:00:42]
谁のことでさえ指差して[00:00:42]
对任何人都指指点点[00:00:43]
嗤い叹た[00:00:43]
嗤笑叹息[00:00:45]
流れてゆく世界の果てに[00:00:45]
面前流动的世界的尽头[00:00:49]
ボクはそんな悪意がいなくなる[00:00:49]
我看见了这般恶意消失的[00:00:53]
梦をみたんだ[00:00:53]
梦[00:00:54]
どんな彼も皆 欲は持つもの[00:00:55]
无论是谁 大家都抱有欲望[00:00:58]
まるで否定する気はないけど[00:00:58]
尽管全然没有否定的打算[00:01:00]
何(なん)かの为に流す涙とか[00:01:00]
为什么留下眼泪[00:01:02]
ないの?と人并みに揺らしてみた[00:01:03]
没有嘛 试着在人群中晃动[00:01:06]
枪玉を见つけては石を投げ[00:01:06]
找准地方丢石块[00:01:08]
更に铳を翳して戯け[00:01:08]
再有戏耍着收起枪[00:01:11]
好きという気持ちすら打ち消した[00:01:11]
纵使喜欢的情感也消散一空[00:01:14]
秽(きたな)い 人间が大嫌いだ[00:01:14]
我最讨厌 污秽的人类[00:01:16]
一息つくと もう一人ボクが[00:01:27]
呼出一口气 孑然一身的喔 [00:01:30]
寂しそうな颜で口を开いた[00:01:30]
带着寂寞的表情张开口[00:01:32]
生きていればそんなことは[00:01:32]
因为只要还活着 [00:01:35]
谁にでもあるだから许そうと[00:01:35]
谁都有 请原谅我[00:01:38]
消极的 万事[00:01:38]
消极的万事[00:01:39]
譲り合いなんてざらで[00:01:39]
宽容互让这件事随处可见[00:01:40]
人は共生しまた喜びを共有する[00:01:40]
人类共有着共生的喜悦[00:01:43]
贫しい者の気持ち[00:01:43]
可是那贫困者的情感[00:01:44]
だってだってだって叱りて[00:01:44]
为其训斥[00:01:45]
谁のことでさえ[00:01:45]
不管是谁[00:01:46]
救おうと努力するんだ[00:01:46]
去拯救吧 如此努力[00:01:49]
他人任せ 洋菓子一つ[00:01:49]
交给他人 一份西点[00:01:54]
どんな想いだって[00:01:54]
无论是怎样的想法不说出口就不明白[00:01:55]
话さないと分からないんだ[00:01:55]
不说出口就不明白[00:01:58]
ボクもキミも皆 欲は持つもの[00:01:59]
你都都是 抱有欲望[00:02:02]
まるで否定する気はないけど[00:02:02]
尽管没有全盘否定的打算[00:02:04]
谁かの为に流す涙とか[00:02:04]
为了他人落下眼泪[00:02:07]
优しいと人并みに[00:02:07]
试着[00:02:09]
靡いてみた[00:02:09]
在温柔者身旁追随[00:02:10]
平和主义とはまた违うけれど[00:02:10]
虽然与平和主义还有所不同[00:02:12]
守る 铳を翳して怺え[00:02:12]
也忍耐着收起 守护之枪[00:02:15]
大切な気持ちだけ见つめては[00:02:15]
只是凝视最珍贵的心情[00:02:17]
思う 葛藤のサバイバルを[00:02:17]
将思索的 矛盾的两人[00:02:20]
ふたりぼっち天秤にかけ[00:02:32]
挂在天平上[00:02:34]
ボクは大嫌いな人がいない[00:02:36]
做了一个没有讨厌的人[00:02:39]
梦をみたんだ[00:02:39]
这样的梦[00:02:42]
重ね合わせたその絵空事は[00:02:43]
交叠重合的那一幻想正是[00:02:46]
远く昔に映るそれとそれで[00:02:46]
遥远过去里映照的[00:02:48]
やがて気づく[00:02:48]
真正的心情[00:02:49]
本当の気持ちは[00:02:49]
终于意识到了[00:02:51]
そして 人间が大好きでした[00:02:51]
然后 最喜欢人类了[00:02:54]
明日も明日も[00:02:54]
明天也是[00:02:55]
そのまた明日も暮れ[00:02:55]
明天之后的明天也会逝去[00:02:56]
谁の幸せを愿うでしょう?[00:02:56]
为谁祈愿着幸福呢[00:02:59]
もしもできることならボクだけは[00:02:59]
如果能做到的话我只想[00:03:02]
人の幸せを愿いたいと[00:03:02]
为人类的幸福献上祈愿[00:03:02]