所属专辑:お二人Summer
歌手: ケツメイシ
时长: 04:14
祭り (祭祀) - ケツメイシ (决明子)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞∶ケツメイシ[00:00:02]
//[00:00:04]
曲∶ケツメイシ[00:00:04]
//[00:00:06]
歌∶ケツメイシ[00:00:06]
//[00:00:23]
やるんだったら 最後まで踊り明かせよ[00:00:23]
想做的话 跳到最后吧[00:00:29]
世の中をダンシング[00:00:29]
在人群中跳舞[00:00:31]
変えるんだったら 最後まで叫び続けろ[00:00:31]
要改变的话 不停的喊到最后吧[00:00:36]
世の中をチェンジング[00:00:36]
在人群中挑战 [00:00:42]
担ぎはじめは 鋭い凶器[00:00:42]
开始抬轿 像锋利凶器[00:00:46]
世の為 人の為 己の為に[00:00:46]
因为世界 因为人 因为自己[00:00:50]
担がされたら 後の祭り[00:00:50]
抬到肩上 之后就是祭礼[00:01:01]
朝昼晩まで夜通し上がれ[00:01:01]
早上 中午 晚上 再加一通宵[00:01:03]
ハイになれ 祭りやんだぜ[00:01:03]
抬高 祭礼[00:01:05]
担いだ神輿は最後まで[00:01:05]
把供有神排位的骄子肩负到最后[00:01:06]
老いも若いも 歌えや舞いを舞え[00:01:06]
不论老少 唱唱跳跳[00:01:09]
調子掛け合え 「ソレソレソレソレ!」[00:01:09]
合着调子 唆来 唆来 唆来 唆来[00:01:11]
景気上げて踊れ 「ドレドレドレ!」[00:01:11]
振作精神舞动 哆来 哆来 哆来 哆来[00:01:13]
拍子 手拍子 笛太鼓[00:01:13]
拍子 手拍子 笛子 大鼓[00:01:15]
恥ずかしがり屋なんてあり得ないの[00:01:15]
本来是腼腆的人 很难得啊[00:01:17]
呼び込め 周りをそう 取り込め[00:01:17]
喊进 紧跟周围 拿进[00:01:20]
その体を 放り込め[00:01:20]
将力气 全部投入[00:01:21]
気合いでもう 飛び込め[00:01:21]
鼓足干劲 前进[00:01:23]
これで終わらせていいの? 一年に一度[00:01:23]
就这样让它结束吗 一年一度[00:01:25]
忘れるな伝統 祭りの意味を[00:01:25]
遗忘的传统 祭礼的意义也被遗忘[00:01:28]
声上げろ 跳ねろ 夏に全て巻き込む これが祭り!![00:01:28]
大声喊 跳起来 全体卷入到夏天里 这是祭礼[00:01:36]
やるんだったら 最後まで踊り明かせよ[00:01:36]
想做的话 跳到最后吧[00:01:41]
世の中をダンシング[00:01:41]
在时代里跳舞[00:01:43]
変えるんだったら 最後まで叫び続けろ[00:01:43]
要改变的话 不停的喊到最后吧[00:01:49]
世の中をチェンジング[00:01:49]
挑战时代[00:01:53]
変わり続ける世の中で[00:01:53]
不停变幻的社会中[00:01:54]
変わらねぇのは人の心と情け[00:01:54]
不变的是人的心灵和仁慈[00:01:56]
担ぎ出されりゃ人の為[00:01:56]
如能够抬起 是因为人力[00:01:58]
汗水 垂らせる男と成れ[00:01:58]
变成流满大汗的男人[00:02:00]
一年一度の神輿の様に[00:02:00]
为了一年一度的 神牌位祭礼[00:02:01]
一点見据え ただ同じ方に[00:02:01]
看准一点 只朝一个方向[00:02:04]
力を合わせる人、人[00:02:04]
人人同心协力[00:02:06]
見て見ろ その勢いを[00:02:06]
看吧看吧 那种气势[00:02:08]
熱いパッション 感情 気付かされハッと[00:02:08]
高涨的热情 感情 突然留意[00:02:11]
我先にと行く 自分に納得[00:02:11]
我先行 自己领悟[00:02:12]
もんどり打つ程 締めるふんどし[00:02:12]
即使栽跟头 也下定决心干[00:02:15]
さらに締め上げる また次の日[00:02:15]
再使劲往上揪 还有一天[00:02:17]
曲げない信念 負けない人間[00:02:17]
不可扭曲的信念 不服输的人们[00:02:18]
担ぎ上げる 最後までは真剣[00:02:18]
扛上肩 一直到最后[00:02:20]
教えてやろうか 熱いワケ?[00:02:20]
要告诉你吗 炎热的原因[00:02:22]
コレが俺たちの祭りだぜ[00:02:22]
这是我们的祭礼[00:02:27]
この日の為に生きるものと[00:02:27]
就为这一天而生[00:02:31]
祭りに懸ける 人の心[00:02:31]
牵挂这祭礼的人们的心[00:02:34]
疲れ果てるまで踊る 町を彩る 夏の夜[00:02:34]
跳到累 点缀着城市 夏日的夜晚[00:02:42]
この日を生きる粋な男[00:02:42]
今天好好生活 潇洒的男子[00:02:46]
祭り彩る 女心[00:02:46]
少女的心 点缀着祭礼[00:02:50]
祈りは天にも届く[00:02:50]
祈祷到达天上[00:02:53]
町を飲み込む 夏の夜[00:02:53]
夏日的夜 把城市融化[00:03:07]
やるんだったら 最後まで踊り明かせよ[00:03:07]
想做的话 跳到最后吧[00:03:12]
世の中をダンシング[00:03:12]
在时代里跳舞[00:03:14]
変えるんだったら 最後まで叫び続けろ[00:03:14]
要改变的话 不停的喊到最后吧[00:03:20]
世の中をチェンジング[00:03:20]
挑战时代[00:03:26]
担ぎはじめは 鋭い凶器[00:03:26]
开始抬轿 像锋利凶器[00:03:30]
世の為 人の為 己の為に[00:03:30]
因为世界 因为人 因为自己[00:03:33]
担がされたら 後の祭り[00:03:33]
抬到肩上 之后就是祭礼[00:03:38]