所属专辑:Bremen
歌手: 米津玄师
时长: 05:06
ホープランド (希望之地) - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:米津玄師[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:米津玄師[00:00:20]
//[00:00:30]
誰かが歪であることを[00:00:30]
在每个人都不会允许[00:00:34]
誰もが許せない場所で[00:00:34]
他人偏执的地方[00:00:37]
君は今どこにも行けないで[00:00:37]
你此刻哪儿也没去[00:00:41]
息を殺していたんでしょう[00:00:41]
屏住了呼吸[00:00:45]
どんなに当たり前のことも[00:00:45]
多么理所当然的事[00:00:48]
君を苦しめてしまうから[00:00:48]
也让你倍感折磨[00:00:52]
ひたすら素直に生きていた[00:00:52]
明明你只是一心[00:00:56]
それだけのことだったのに[00:00:56]
坦然地活着而已[00:01:00]
いわれのない噂や[00:01:00]
不要被没来由的传言[00:01:04]
穢れきったあの言葉に[00:01:04]
和那些污秽的话语[00:01:07]
惑わされないでおくれ[00:01:07]
所迷惑[00:01:11]
それが世界の全てじゃない[00:01:11]
那不是世界的全部[00:01:15]
ソングフォーユー聴こえている?[00:01:15]
这首歌献给你 你听到了吗?[00:01:18]
いつでもここにおいでよね[00:01:18]
随时都可以来这里哦[00:01:22]
そんな歌届いたら[00:01:22]
这首歌传达到了之后[00:01:26]
あとは君次第[00:01:26]
就全看你自己了[00:01:29]
いつだってその手に丁度いい[00:01:45]
无论何时都在寻找[00:01:49]
憎める敵を探している[00:01:49]
恰如其分的可恶敌人[00:01:52]
そうやって独りをつるし上げ[00:01:52]
就这样集体围攻一个人[00:01:56]
皆で笑い合うんでしょう[00:01:56]
大家一同哄笑[00:01:59]
自分のことを愛せぬまま[00:02:00]
无法爱自己[00:02:04]
何も選べないまま[00:02:04]
无法作出选择[00:02:08]
逃げ出すことさえできない[00:02:08]
甚至连逃走都做不到[00:02:11]
君をいつも見ていた[00:02:11]
只是一直望着你[00:02:15]
善し悪しはみんな次第[00:02:15]
善恶全看大家自己[00:02:19]
悪い子は自由にしちゃいけない[00:02:19]
不能让坏孩子肆意妄为[00:02:22]
そうやって作られたものに[00:02:22]
就这样被创造出来的东西[00:02:26]
いくつも声を奪われて[00:02:26]
夺去了一些声音[00:02:30]
ソングフォーユー憶えている?[00:02:30]
这首歌献给你 你还记得吗?[00:02:33]
僕らは初めましてじゃない[00:02:33]
我们并非初次见面[00:02:37]
同じものを持って[00:02:37]
我们拥有相同的东西[00:02:41]
遠く繋がってる[00:02:41]
远远地联系着[00:02:44]
海が見えるあのテラスから[00:02:45]
从看得见海的阳台[00:02:49]
声が聞こえる[00:02:49]
传来了声音[00:02:52]
気怠げな日陰の中で[00:02:52]
在慵懒的背阴处[00:02:56]
猫が鳴いている[00:02:56]
小猫发出喵喵叫[00:02:59]
青空を白く切り抜いた[00:03:00]
一抹白色划破蓝天[00:03:04]
鳥が飛んでいる[00:03:04]
是鸟儿在飞翔[00:03:06]
この街は君の歌を歌う[00:03:07]
这条街在唱着你的歌[00:03:11]
君が何処にいようとも[00:03:11]
无论你身处何方[00:03:16]
いつまでも[00:03:20]
永远[00:03:25]
ソングフォーユー聴こえている?[00:03:37]
这首歌献给你 你听到了吗?[00:03:40]
いつでもここにおいでよね[00:03:40]
随时都可以来这里哦[00:03:44]
そんな歌届いたら[00:03:44]
这首歌传达到了之后[00:03:47]
あとは君次第[00:03:47]
就全看你自己了[00:03:51]
ソングフォーユー憶えている?[00:03:52]
这首歌献给你 你还记得吗?[00:03:55]
僕らは初めましてじゃない[00:03:55]
我们并非初次见面[00:03:59]
同じものを持って[00:03:59]
我们拥有相同的东西[00:03:59]