所属专辑:LOVE is
歌手: MiChi
时长: 04:55
LOVE is. - MiChi[00:00:00]
//[00:00:01]
词∶MiChi/いしわたり淳治[00:00:01]
//[00:00:03]
曲∶Tomokazu Matsuzawa[00:00:03]
//[00:00:46]
アシストしときながらも[00:00:46]
一边帮忙却又思考着[00:00:48]
Give and take[00:00:48]
取与舍[00:00:49]
希望くれる度にそろそろ[00:00:49]
每次给予我希望[00:00:53]
Take take[00:00:53]
却又带走[00:00:54]
あなたにお返しの[00:00:54]
全部还给你[00:00:56]
Love love love love[00:00:56]
爱 爱 爱 爱[00:00:59]
方舟に逃げ込む真似したくないし[00:00:59]
似乎躲进了诺言方舟 讨厌模仿[00:01:03]
弱音吐くほど弱気になっていくし[00:01:03]
越小声就越没有底气[00:01:06]
愚痴を言うほど[00:01:06]
越说自己呆笨[00:01:08]
愚痴は上手くなるshit![00:01:08]
就会更痴傻[00:01:10]
言おう“I believe my life”[00:01:10]
要说我相信自己的人生[00:01:13]
日々はparty かそれに似たような[00:01:13]
每天都重复着相似的聚会[00:01:17]
楽しませてもらうものじゃなくて[00:01:17]
不是为了取悦谁[00:01:20]
踊らされるものじゃなく[00:01:20]
也不是被人操控[00:01:22]
踊るものyeah, moving on[00:01:22]
而为自己而舞蹈[00:01:29]
道中 超普通の[00:01:29]
人生中 平凡的幸福[00:01:31]
幸せがあったらきっといいだけ[00:01:31]
一定会满满的 随处可见[00:01:35]
どんな未来をreading中[00:01:35]
解读别样的未来[00:01:38]
不可能は可能に変わるかな?[00:01:38]
是否能将不可能转变为可能[00:01:42]
爱が欲しいのなら[00:01:42]
想要得到爱情[00:01:45]
爱をまず谁かにあげよう[00:01:45]
可是该将爱情献给谁[00:01:49]
全部返って来るよ[00:01:49]
全部返还回来[00:01:52]
あなたを笑颜にさせるため[00:01:52]
只为了你的笑颜[00:02:00]
アシストしてくれて[00:02:00]
帮助别人的话[00:02:02]
皆thank youです[00:02:02]
都会收获感谢[00:02:04]
力くれるたびに うるうるして[00:02:04]
每次尽了全力 大汗淋漓[00:02:08]
ありったけお返しの[00:02:08]
所有的回礼[00:02:10]
Love love love love[00:02:10]
都是因为爱[00:02:13]
强く愿えばすべては叶うし[00:02:13]
用心祈求的愿望都会实现[00:02:17]
変わる気あれば人は変われるし[00:02:17]
尝试改变的人终会改变[00:02:20]
だから日々[00:02:20]
所以 每天[00:02:21]
「なに思うか」が大事でしょう?[00:02:21]
思考些什么 很重要吧[00:02:25]
“I believe my life”[00:02:25]
我相信我的人生[00:02:27]
下を向いて歩いてりゃつまずく[00:02:27]
越向下走就越有可能会被绊倒[00:02:31]
ことはなくても何か见逃してる[00:02:31]
会有些东西悄然流逝[00:02:34]
大事なものは谁も道に[00:02:34]
又是谁将最重要的东西[00:02:37]
落としたりしないでしょう?[00:02:37]
重新拾起[00:02:43]
道中 超普通の幸せが[00:02:43]
人生中 平凡的幸福[00:02:46]
あったらきっといいだけ[00:02:46]
一定会满满的 随处可见[00:02:49]
どんな未来をreading中?[00:02:49]
在解读什么样的未来呢[00:02:52]
不可能は可能に変わるかな?[00:02:52]
把不可能转变成可能吗[00:02:56]
大中小じゃないよ[00:02:56]
无论是大是小[00:02:59]
幸せにサイズはきっとないよね[00:02:59]
幸福没有型号的区分[00:03:03]
谁と比べなくても[00:03:03]
无需和谁攀比[00:03:06]
あなたと笑颜でいたいだけ[00:03:06]
只要有你的笑颜足矣[00:03:55]
道中 爱を莳いて[00:03:55]
人生道路中 播下爱的的种子[00:03:57]
その种が咲いたらきっといいよね[00:03:57]
那颗种子一定会绽放吧[00:04:02]
どんな未来をreading中?[00:04:02]
在解读什么样的未来呢[00:04:05]
不可能は可能に変わるかな?[00:04:05]
把不可能转变成可能吗[00:04:09]
爱が欲しいのなら[00:04:09]
想要得到爱情[00:04:11]
爱をまず谁かにあげよう[00:04:11]
可是该将爱情献给谁[00:04:15]
相手信じれたら[00:04:15]
相信伙伴的话[00:04:19]
1+1=2じゃないから[00:04:19]
一加一就不是等于二那么简单了[00:04:23]
Tell me, どうしたいの?[00:04:23]
告诉我 想怎么做[00:04:25]
一度しかない人生っていう旅[00:04:25]
在这个唯一的人生旅程中[00:04:29]
どんな未来をfeeling中?[00:04:29]
感受到什么样的未来呢[00:04:32]
変わろうとしないで変わるかな?[00:04:32]
是否想去改变似乎注定的事实[00:04:36]
谁が悪いんじゃないよ[00:04:36]
没有谁天性丑陋不堪[00:04:39]
人はただ爱が足りないだけ[00:04:39]
只是得到的爱不够而已[00:04:43]
伤ついた分だけ[00:04:43]
受了伤[00:04:46]
やさしくなれる[00:04:46]
也能变成温柔的力量[00:04:48]
We can change the world[00:04:48]
我们可以改变这个世界[00:04:53]