所属专辑:I4U
歌手: MiChi
时长: 04:44
超常性ワールド (超常性世界) - MICHI[00:00:00]
//[00:00:08]
词:ヨシダタクミ(phatmans after school)[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:ヨシダタクミ(phatmans after school)[00:00:17]
//[00:00:26]
夢の中みたいな浮き世離れした[00:00:26]
逃离了如同梦中一般的浮世[00:00:29]
超常性ワールドは[00:00:29]
超常性的世界[00:00:31]
現実主義な僕らを戸惑わせる[00:00:31]
迷惑了现实主义的我们[00:00:36]
判然としている[00:00:36]
如同嘲笑着结局一般[00:00:37]
結末を嘲笑うように[00:00:37]
十分明显[00:00:41]
自分だけが特別なんだ[00:00:41]
唯有自己是独一无二之类的[00:00:43]
この世界の本原則は[00:00:43]
这个世界根本原则是[00:00:45]
自分以外のその他大勢は[00:00:45]
除了自己以外的其他人[00:00:48]
従属物でしかない[00:00:48]
都是从属物[00:00:50]
周到に[00:00:50]
周全的[00:00:51]
創り出されていくエキストラ[00:00:51]
渐渐创造出的临时演员[00:00:55]
予想通りのエンドロールは[00:00:55]
预想中的结局[00:01:00]
理想通りにならなくて[00:01:00]
并不如理想中的完美[00:01:04]
何度もリセットして[00:01:04]
无论多少次的重置[00:01:07]
繰り返していく内に[00:01:07]
不断的重复着的内在[00:01:09]
存在理由すら忘れていった[00:01:09]
连存在的理由都已忘记[00:01:15]
限りあるこの瞬間を[00:01:15]
在这有限的瞬间[00:01:18]
限りないほど僕たちは[00:01:18]
无限的我们[00:01:20]
無駄にして生きてきたのだろう[00:01:20]
即使生存下去也是徒劳的吧[00:01:24]
臆病な心に嘘を吐いて[00:01:24]
胆怯的内心倾吐了谎言[00:01:30]
誤魔化してきた僕は[00:01:30]
被敷衍了事的我[00:01:32]
やめ辞め止めヤメだ[00:01:32]
永远不会放弃[00:01:34]
駆け上がるその瞬間を[00:01:34]
在那向上奔跑的瞬间[00:01:37]
限りないほど何回も[00:01:37]
无论多少次都无穷无尽[00:01:39]
絶望から願っていたんだ[00:01:39]
在绝望中许下愿望[00:01:43]
変わることを恐れずに突き進め[00:01:43]
不再畏惧改变的一切 奋勇向前[00:01:49]
予定調和の未来を[00:01:49]
那预定了的和谐未来[00:01:51]
いまこの手で打ち砕け[00:01:51]
现在就让我用这双手来打破吧[00:01:56]
檻の中みたいな現実離れした[00:01:56]
逃离了如同牢笼一般的现实[00:01:59]
超常性ワールドは[00:01:59]
超常性的世界[00:02:01]
退廃的な僕らを戸惑わせる[00:02:01]
迷惑了颓废的我们[00:02:06]
醜態が[00:02:06]
丑态是[00:02:07]
暴き出されていくエトセトラ[00:02:07]
渐渐被揭发而出的种种[00:02:10]
予定通りのパラダイムシフトは[00:02:10]
预定中的转变模式[00:02:15]
想定通りにならなくて[00:02:15]
并不如假想中的完美[00:02:20]
何度もリスタートして[00:02:20]
无论多少次重新开始[00:02:22]
やり直していく内に[00:02:22]
不断重做的内在[00:02:25]
世界は僕たちを見捨ててしまった[00:02:25]
世界将我们全部抛弃[00:02:31]
カタチあるこの瞬間を[00:02:31]
在这有形的瞬间[00:02:33]
キリがないほど僕たちは[00:02:33]
无形的我们[00:02:36]
無駄にして生きてきたのだろう[00:02:36]
即使生存下去也是徒劳的吧[00:02:40]
臆病な心に理由をつけて[00:02:40]
胆怯的内心倾吐了谎言[00:02:45]
正当化してきた僕は[00:02:45]
合法化的我[00:02:48]
やめ辞め止めヤメだ[00:02:48]
永远不会放弃[00:02:50]
駆け上がるその瞬間を[00:02:50]
在那向上奔跑的瞬间[00:02:52]
限りないほど何回も[00:02:52]
无论多少次都无穷无尽[00:02:55]
絶望から願っていたんだ[00:02:55]
在绝望中许下愿望[00:02:59]
変わることを恐れずに突き進め[00:02:59]
不再畏惧改变的一切 奋勇向前[00:03:04]
予定調和の未来を[00:03:04]
那预定了的和谐未来[00:03:07]
いまこの手で打ち砕け[00:03:07]
现在就让我用这双手来打破吧[00:03:30]
予想通りのエンドロールが[00:03:30]
预想中的结局[00:03:34]
理想通りにならなくても[00:03:34]
并不如理想中的完美[00:03:39]
何度もリセットして[00:03:39]
无论多少次的重置[00:03:42]
繰り返す前に[00:03:42]
在不断重复之前[00:03:44]
自分の存在を証明するんだ[00:03:44]
证明了自己的存在[00:03:50]
限りあるこの瞬間を[00:03:50]
在这有限的瞬间[00:03:52]
限りないほど僕たちは[00:03:52]
无限的我们[00:03:55]
無駄にして生きてきたのだろう[00:03:55]
即使生存下去也是徒劳的吧[00:03:59]
臆病な心に嘘を吐いて[00:03:59]
胆怯的内心倾吐了谎言[00:04:04]
誤魔化してきた僕は[00:04:04]
被敷衍了事的我[00:04:07]
やめ辞め止めヤメだ[00:04:07]
永远不会放弃[00:04:09]
駆け上がるその瞬間を[00:04:09]
在那向上奔跑的瞬间[00:04:11]
限りないほど何回も[00:04:11]
无论多少次都无穷无尽[00:04:14]
絶望から願っていたんだ[00:04:14]
在绝望中许下愿望[00:04:18]
変わることを恐れずに突き進め[00:04:18]
不再畏惧改变的一切 奋勇向前[00:04:23]
予定調和の未来を[00:04:23]
那预定了的和谐未来[00:04:26]
いまこの手で打ち砕け[00:04:26]
现在就让我用这双手来打破吧[00:04:31]