所属专辑:Fr.in.Cl.
歌手: S
时长: 04:25
왜... (I Wass...) (为何...) - S (에스)[00:00:00]
//[00:00:09]
헤어진다는거 구차하지 않게[00:00:09]
体面分手[00:00:10]
널 보내주는 거 참 어려웠어[00:00:10]
送你离开 并非易事[00:00:11]
그래서 어떻게든 널 잡고 싶엇나봐[00:00:11]
所以大概无论如何 都想挽留你[00:00:14]
지금 생각해보면[00:00:14]
现在想想[00:00:15]
널 잡지 못하고[00:00:15]
比起无法留住你[00:00:17]
헤어진 사실보다[00:00:17]
而分手已成事实[00:00:18]
우리 헤어질 때[00:00:18]
我们分手时[00:00:20]
내가 널 많이 힘들게 했던 게[00:00:20]
让你疲惫不堪[00:00:22]
내 후회가 돼[00:00:22]
这更让我后悔万分[00:00:26]
가끔 들리는 니 소식은[00:00:26]
偶尔会听到你的消息[00:00:28]
걱정도 고민도 많은 것 같아 보여[00:00:28]
你看起来好像有很多担心和焦虑[00:00:32]
그래서 걱정돼[00:00:32]
所以我很不放心你[00:00:35]
이런 생각 들 때마다떠오르는[00:00:35]
每次有这种想法时[00:00:36]
어느 시집 제목처럼[00:00:36]
就会想起某个诗集的题目[00:00:40]
지금 알고있는 걸[00:00:40]
现在知道的东西[00:00:42]
그때도 알았다면[00:00:42]
那时也知道的话[00:00:43]
이렇게 아프진 않을텐데[00:00:43]
就不会这般痛了吧[00:00:46]
아니었는데[00:00:46]
不是那样的[00:00:48]
너를 붙잡는게 아니었는데[00:00:48]
那时不是要挽留你[00:00:54]
사랑했던 시간만큼만큼이라도[00:00:54]
哪怕像我们曾深爱的时光那样[00:00:59]
아름답게 남겨둬야[00:00:59]
应该要留下种种美好[00:01:02]
했는데 왜 바보처럼[00:01:02]
我为何像傻瓜一样[00:01:08]
오랜 기다림 끝에[00:01:08]
在漫长的等待之际[00:01:11]
너의 연락을 받았어[00:01:11]
我收到了你的联系[00:01:13]
세상 어느 때보다 행복했어[00:01:13]
比活在这世界上任何时候都幸福[00:01:15]
그렇게 다시 보게된[00:01:15]
就那样再次相遇了[00:01:17]
너도 내모습을 보며[00:01:17]
你也凝视着我的样子[00:01:19]
옛 생각과 또 그대로인[00:01:19]
陷入到以前的思绪里 [00:01:21]
내 마음에 행복해하는 것 같았어[00:01:21]
依旧如初的心 好像让人倍感幸福[00:01:26]
우린 서로가[00:01:26]
我们彼此下定决心[00:01:27]
또 다른 추억을 만들 수 있을 거라[00:01:27]
要制造不同的回忆[00:01:29]
다짐했어 하지만 왜 그랬는지[00:01:29]
但是为何会那样[00:01:32]
널 다시 보게 된 순간부터[00:01:32]
从再次见到你的瞬间开始[00:01:34]
내 맘속에 또다른[00:01:34]
我的内心[00:01:35]
이기심이 생기기 시작했어[00:01:35]
开始有了私心[00:01:40]
나와 헤어져있던 동안[00:01:40]
在和我分手的期间[00:01:41]
조금은 달라진 니 모습에[00:01:41]
因为你变得和以前有点不同了[00:01:43]
적지 않은 화도 내고[00:01:43]
我对你发了不小的火[00:01:45]
많은 부담을 줬나봐[00:01:45]
应该让你很有负担吧[00:01:48]
그러는 게 아니었는데[00:01:48]
不是那样的[00:01:49]
내 이기심이 널 또 보내고 말았어[00:01:49]
我的自私最后把你送走了[00:01:53]
아니었는데[00:01:53]
不是那样的[00:01:56]
너를 붙잡는게 아니었는데[00:01:56]
那时不是要挽留你[00:02:02]
사랑했던 시간만큼이라도[00:02:02]
哪怕像我们曾深爱的时光那样[00:02:06]
아름답게 남겨둬야[00:02:06]
应该要留下种种美好[00:02:08]
했는데 왜 바보처럼[00:02:08]
我为何像傻瓜一样[00:02:15]
아니었는데[00:02:15]
不是那样的[00:02:17]
너를 붙잡는게 아니었는데[00:02:17]
那时不是要挽留你[00:02:24]
사랑했던 시간만큼만큼이라도[00:02:24]
哪怕像我们曾深爱的时光那样[00:02:29]
아름답게 남겨둬야[00:02:29]
应该要留下种种美好[00:02:31]
했는데 왜 바보처럼[00:02:31]
我为何像傻瓜一样[00:02:37]
요즘은 널 다 잊었다[00:02:37]
最近我以为[00:02:40]
생각하고 지내 하지만[00:02:40]
把你忘得一干二净了 但是[00:02:42]
가끔 술에 취한 날엔[00:02:42]
偶尔在醉酒的日子[00:02:45]
그런 날엔 니가[00:02:45]
在那样的日子里[00:02:48]
많이 보고싶어져[00:02:48]
愈发思念你[00:02:51]
미안해 이란 나쁜 버릇 고쳐야[00:02:51]
对不起 应该要改掉这种坏习惯的[00:02:57]
하는데 너 내가 이러는거[00:02:57]
你不是讨厌我这样吗[00:02:59]
싫어하잖아 이제 와서[00:02:59]
事到如今[00:03:02]
이런 애기하는 내가 우습겠지만[00:03:02]
说这种话的我可能看起来很可笑[00:03:05]
그 후 1년이란 시간동안 많은[00:03:05]
在那以后 1年的时间内[00:03:07]
생각과 또다른 후회를 했어[00:03:07]
我想了很多 又开始对其它事感到后悔[00:03:11]
그래 이젠 돌이킬 수 없는[00:03:11]
是的 现在我知道无法挽回[00:03:13]
것도 널 다시 볼 수[00:03:13]
也知道[00:03:15]
어뵤다는 것도 다 알아[00:03:15]
无法再见你了[00:03:17]
다른건 아냐 다만[00:03:17]
不是其它的[00:03:19]
그저 니가 보고싶어[00:03:19]
只是想你了[00:03:21]
사랑했는데 너를 보내는게[00:03:21]
我曾深爱着你 不是要送走你[00:03:27]
아니었는데 소중했던 너를[00:03:27]
无法挽留珍贵的你[00:03:33]
잡지 못하고 다시 보내는게[00:03:33]
不是要再次送走你[00:03:37]
아니었는데 왜 바보처럼[00:03:37]
我为何像傻瓜一样[00:03:44]
사랑했는데 너를 보내는게[00:03:44]
我曾深爱着你 不是要送走你[00:03:50]
아니었는데 소중했던 너를[00:03:50]
无法挽留珍贵的你[00:03:55]
잡지 못하고 다시 보내는게[00:03:55]
不是要再次送走你[00:03:59]
아니었는데 왜 바보처럼[00:03:59]
我为何像傻瓜一样[00:04:04]