时长: 04:45
진절머리 (鸡皮疙瘩) - 빈지노 (Beenzino)[00:00:00]
//[00:00:26]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:00:26]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:00:28]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:00:28]
像来了一样 我会停止争吵[00:00:31]
계속해서 pedal to the metal[00:00:31]
继续 金属踏板[00:00:33]
From the bottom to the top[00:00:33]
从底部到顶部[00:00:35]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:00:35]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:00:40]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:00:40]
像来了一样 我会停止争吵[00:00:43]
계속해서 pedal to the metal[00:00:43]
继续 金属踏板[00:00:45]
From the bottom to the top[00:00:45]
从底部到顶部[00:00:47]
이제 진절머리가 나[00:00:47]
现在打了寒颤[00:00:50]
Pedal to the metal[00:00:50]
金属踏板[00:00:51]
From the bottom to the top[00:00:51]
从底部到顶部[00:00:52]
우린 쉬지 않고 뛰기만 해[00:00:52]
我们不休息只是跑着[00:00:54]
Marathoner's life[00:00:54]
马拉松运动员的生活[00:00:55]
보름달이 떠도 못 벗는 교복과[00:00:55]
就算满月升起 也脱不掉的校服和[00:00:58]
뾰족한 넥타이가 제일 많은 아버지의 장[00:00:58]
尖细的领带 最多的爸爸的酱[00:01:01]
어머니의 반찬은 또 남아버리고[00:01:01]
又剩下了妈妈的小菜[00:01:04]
덩그러니 남겨지신 우리 할머닌 어디로?[00:01:04]
要这样吗 留下的我们奶奶要去哪里 [00:01:07]
가신지도 몰랐어 이제 와 용서를 빌어[00:01:07]
不知道去了哪里 现在才乞求原谅[00:01:10]
But I'm alway on time 출석부 안의 기록[00:01:10]
但我一直准时出席的记录[00:01:14]
A yo what's going on?[00:01:14]
发生了什么事[00:01:16]
더 높은 곳을 못 보네 내 상사 위론[00:01:16]
不能看到更高处 我相似的安慰[00:01:19]
낭만스러운 반항도 꿈을 꿨다가도 결국은[00:01:19]
浪漫的返航也做着梦 结果[00:01:22]
마음 속으로만 하는 platonic love damn[00:01:22]
只有心里的柏拉图式的爱情[00:01:25]
내 이상과 현실의 시차[00:01:25]
我的异常和现实的时差[00:01:28]
느린 낮 느린 밤과 느린 잠[00:01:28]
缓慢的白天 缓慢的夜晚和 缓慢的睡着[00:01:31]
빠른 차들 빠른 시간 빠른 삶에[00:01:31]
快速的车 快速的时间 快速的生活[00:01:34]
발을 맞추다 문득 페이스를 늦춘다[00:01:34]
和着脚步 突然把脚步慢下来[00:01:36]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:01:36]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:01:39]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:01:39]
就像来了一样 我会停止争吵[00:01:41]
계속해서 pedal to the metal[00:01:41]
继续 金属踏板[00:01:43]
From the bottom to the top[00:01:43]
从底部到顶部[00:01:45]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:01:45]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:01:50]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:01:50]
就像来了一样 我会停止争吵[00:01:53]
계속해서 pedal to the metal[00:01:53]
继续 金属踏板[00:01:55]
From the bottom to the top[00:01:55]
从底部到顶部[00:01:57]
이제 진절머리가 나[00:01:57]
现在打了寒颤[00:02:00]
이제 음악의 템포를 낮춰[00:02:00]
现在放慢音乐的节奏[00:02:03]
느린 음악에 추는 춤을 가르쳐 줄테니까[00:02:03]
会教给你 缓慢音乐里的舞蹈[00:02:07]
Pull yo pants down[00:02:07]
//[00:02:09]
Girl I'm playing you're right[00:02:09]
//[00:02:10]
We better slow it down[00:02:10]
//[00:02:12]
Pedal to the metal from bottom to the top[00:02:12]
金属踏板 从底部到顶部[00:02:15]
매일이 쳇바큇 속 다람쥐 같아[00:02:15]
每天就像 筛子边的松鼠一样[00:02:18]
이제 어언 한국 들어온지 2년[00:02:18]
现在不知不觉 来韩国两年了[00:02:20]
버스가 떠나면 뛰고 서면 밀치고 타니까[00:02:20]
公交车开走的话 跑着的话 还要推搡着上车[00:02:24]
바짓가랑일 잡더라도 달려[00:02:24]
就算抓住裤腿也要跑[00:02:26]
마른 하늘 날벼락이 치는 서울[00:02:26]
晴朗的天空里 来了晴天霹雳的首尔[00:02:30]
여기선 무소식이 희소식[00:02:30]
在这里没消息就是好消息[00:02:32]
습관이 돼버린 모르는 번호 무시[00:02:32]
已经成习惯 不知道的号码就无视[00:02:35]
오늘 다쳐도 내일 다 나은듯이[00:02:35]
就像今天受伤 明天会好[00:02:38]
그 내일이 어제 또 그제가 되면 돌지[00:02:38]
变成明天昨天 或前天的话就好了[00:02:41]
Said I'm all in but I feel like folding[00:02:41]
//[00:02:44]
너무 높은 blind gotta take a pitch down[00:02:44]
很高的 [00:02:46]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:02:46]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:02:49]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:02:49]
就像来了一样 我会停止争吵[00:02:52]
계속해서 pedal to the metal[00:02:52]
继续 金属踏板[00:02:54]
From the bottom to the top[00:02:54]
从底部到顶部[00:02:55]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:02:55]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:03:00]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:03:00]
就像来了一样 我会停止争吵[00:03:03]
계속해서 pedal to the metal[00:03:03]
继续 金属踏板[00:03:05]
From the bottom to the top[00:03:05]
从底部到顶部[00:03:07]
이제 진절머리가 나[00:03:07]
现在打了寒颤[00:03:09]
요즘 가수들의 성공[00:03:09]
最近歌手们的成功[00:03:11]
그건 마치 사랑 없는 sex[00:03:11]
那个就像没有爱情的性[00:03:13]
빠르지만 원본 없는 가짜뿐인 fax[00:03:13]
虽然很快 是没有成本的冒牌传真[00:03:16]
뭘 하던 늘 중요한 점은[00:03:16]
做什么总是重要的点是[00:03:18]
Commas in em checks[00:03:18]
//[00:03:19]
어제는 사랑 오늘은 이별 이미 남남이 된 Ex[00:03:19]
昨天是相爱 今天是离别 已经成为陌生人的前任[00:03:22]
더 많은 걸 빠르게 원해[00:03:22]
想快速的要更多[00:03:25]
카드 긁고 바로 벌어 다시 갚기 바삐 버네[00:03:25]
卡刷爆了 马上赚 债再次增加[00:03:28]
입에 달고 사는 한숨과 한탄 아이코 Like Jhene[00:03:28]
闭上嘴 活着的喘气和叹息 哎哟 像Jhene[00:03:31]
기분은 조던11 맑다가도 누렇게 변해[00:03:31]
心情是乔丹11 明亮又变成了黄色[00:03:33]
시작은 몇 십 짜리 버클 또 몇 백 짜리 Kicks[00:03:33]
最初是几十面额 纽扣 又是几百面额 [00:03:36]
다음은 몇 천 하는 Rolex 억이 넘어가는 Whips[00:03:36]
下一个是几千的劳力士 过亿的 [00:03:39]
앞에 놓인 것만 찾다보니 잃은 나의 꿈[00:03:39]
只找着眼前放着的东西 丢失的我的梦[00:03:42]
가끔은 두려워 언젠가 사라질 아빠 엄마의 품[00:03:42]
偶尔害怕 总有一天会消失的 爸妈的怀抱[00:03:45]
숨 take a breath and inhale[00:03:45]
胡须 深呼吸 吸气[00:03:48]
Every day is a training day[00:03:48]
每一天都是一个训练日[00:03:50]
Feeling like I'm Denzel[00:03:50]
感觉我就像Denzel[00:03:51]
쉴 새 없이 벌어도 어차피 모잘라[00:03:51]
没有休息 不管怎么赚都不够[00:03:54]
뭐 달라질 것 없으니 다 같이[00:03:54]
因为没有什么不一样 全都一样[00:03:56]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:03:56]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:03:59]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:03:59]
像来了一样 我会那样争吵[00:04:02]
계속해서 pedal to the metal[00:04:02]
继续 金属踏板[00:04:04]
From the bottom to the top[00:04:04]
从底部到顶部[00:04:06]
음악의 템포를 낮춰줘야 할 때[00:04:06]
音乐的节奏 需要变慢的时候[00:04:11]
가 온 것 같애 나는 그만 싸울래[00:04:11]
像来了一样 我会那样争吵[00:04:14]
계속해서 pedal to the metal[00:04:14]
继续金属踏板[00:04:15]
From the bottom to the top[00:04:15]
从底部到顶部[00:04:17]
이제 진절머리가 나[00:04:17]
现在打了寒颤[00:04:22]