时长: 04:28
풀어진 신발끈 (散开的鞋带) - 주석 (柱硕)/Ja Mezz (자메즈)/ODEE (오디)[00:00:00]
Just do what you were doing[00:00:14]
It's like this and it's like that[00:00:17]
Just do what you were doing[00:00:22]
I'm doing what I was doing[00:00:23]
그대로 멈추면 제자리로[00:00:25]
Keep on moving[00:00:27]
누구나 다 넘어져 봐야[00:00:28]
신발 끈을 매[00:00:29]
경험의 값어치야[00:00:30]
Show me what you know[00:00:32]
Just do what you were doing[00:00:33]
I'm doing what I was doing[00:00:35]
그대로 멈추면 제자리로[00:00:36]
Keep on moving[00:00:38]
누구나 다 넘어져 봐야[00:00:39]
신발 끈을 매[00:00:40]
경험의 값어치야[00:00:42]
Show me what you know[00:00:43]
조금 더 줄여도 돼[00:00:44]
니 인생을 달리는 스피드[00:00:45]
잠시 멈출 수도 있어[00:00:47]
You're not Keanu Reeves[00:00:48]
파괴의 미학이[00:00:50]
내 사상의 돋보기[00:00:51]
역사 속 위인들은[00:00:52]
하나같이 몰랐었던 포기[00:00:53]
모두가 한참 나를 보고[00:00:56]
넋을 놓고 감탄[00:00:57]
무대 위를 항해 하던 때[00:00:58]
It was ma prime time[00:01:00]
어릴 때 먹던 약처럼[00:01:01]
실패는 써[00:01:03]
어리석은 반복을 피하려[00:01:03]
비트 위에 일기를 써[00:01:05]
My life became a f**king[00:01:07]
Struggle for this survival[00:01:08]
Think about my 1st EP[00:01:09]
Which went viral[00:01:11]
Just do what you were doing[00:01:12]
I'm doing what I was doing[00:01:14]
한 마디에 정리된[00:01:15]
이 문장들이 my bible[00:01:16]
고민이 너무 커 혼자[00:01:18]
소화가 안될 때[00:01:19]
언제든 불러 내가 함께[00:01:21]
거들어 줄게[00:01:22]
숨 좀 돌리고 풀어진[00:01:23]
신발끈을 매[00:01:25]
또 다시 달려야 하니까[00:01:26]
Every single day[00:01:28]
Just do what you were doing[00:01:29]
I'm doing what I was doing[00:01:30]
그대로 멈추면 제자리로[00:01:32]
Keep on moving[00:01:34]
누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매[00:01:35]
경험의 값어치야[00:01:37]
Show me what you know[00:01:39]
Just do what you were doing[00:01:40]
I'm doing what I was doing[00:01:42]
그대로 멈추면 제자리로[00:01:43]
Keep on moving[00:01:45]
누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매[00:01:46]
경험의 값어치야[00:01:49]
Show me what you know[00:01:50]
내가 떨어지게 냅둬 어미 독수리[00:01:51]
가 자기 새낄 벼랑 끝에서[00:01:54]
밀어 버리듯이[00:01:55]
아마 난 나는 법을 배울걸[00:01:56]
어김없이[00:01:58]
추락하길 바랬던 멍청이들[00:01:59]
머리 위에서 버젓이[00:02:01]
날 아 pilot은 단지 꿈이 아니란걸[00:02:02]
알아 딴 랩퍼들은[00:02:05]
Superstar가 단지 꿈[00:02:07]
난 달라 나에게 저 단언[00:02:08]
단지 신발 일뿐[00:02:10]
신발끈을 꽉 조이는[00:02:11]
행위가 꿈의 시작일뿐[00:02:12]
On off 스위치 없는 sm58[00:02:14]
이날 변호 하지 내가 24hour[00:02:16]
계속 켜져 있는 메모장과[00:02:19]
빼곡한 글자들로 세운[00:02:21]
새로운 척도 MC의 패러다임[00:02:23]
Rock steady till I[00:02:25]
Die even after[00:02:26]
내 의식들은 살아[00:02:28]
머리 근처 보단 폐 쪽[00:02:29]
숨 들이쉬듯 배운 걸[00:02:30]
난 자연스럽게 내 쉬어[00:02:32]
내가 떨어지게 냅둬[00:02:33]
Let me fall in love life[00:02:34]
Just do what you were doing[00:02:36]
I'm doing what I was doing[00:02:37]
그대로 멈추면 제자리로[00:02:39]
Keep on moving[00:02:41]
누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매[00:02:42]
경험의 값어치야[00:02:44]
Show me what you know[00:02:46]
Just do what you were doing[00:02:47]
I'm doing what I was doing[00:02:49]
그대로 멈추면 제자리로[00:02:50]
Keep on moving[00:02:52]
누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매[00:02:53]
경험의 값어치야[00:02:56]
Show me what you know[00:02:57]
경상도까지 늘린 가방 끈을 자르지[00:02:58]
처음 산 조던의 신발끈을 묶고[00:03:01]
내가 효도하길 원하니까[00:03:03]
이 성공의 어머니는[00:03:05]
길을 바꿔[00:03:06]
So you wanna be a rapper[00:03:07]
소를 잃고 고치는 인생에 난 들어서[00:03:09]
대실은 없을 테니 쉬어가긴 글렀어[00:03:12]
넘어졌지 내 길에 걸림돌 머릿속에서[00:03:15]
Simulation 현실에[00:03:17]
없던 일로 만들어줘[00:03:19]
여자와의 헌팅[00:03:21]
성공의 여부를 보여줘[00:03:22]
다가오기만 바랄 땐[00:03:23]
이뤄 본적 없고[00:03:25]
어깨에 힘 빼고 되려[00:03:26]
자연스레 보낸[00:03:28]
시간이 나에게[00:03:29]
데려다 주는 어느 문턱[00:03:30]
왼쪽 발가락이 부러졌을 때에도[00:03:32]
아버지는 날 혼자서 일어나게 냅둬[00:03:34]
그때 신은 슬리퍼 교훈을 삼았네[00:03:37]
끈이 있는 신발신고[00:03:40]
꽉 묶은 채work a pedal[00:03:41]
Just do what you were doing[00:03:43]
I'm doing what I was doing[00:03:44]
Just do what you were doing[00:03:49]
I'm doing what I was doing[00:03:50]
Just do what you were doing[00:03:54]
I'm doing what I was doing[00:03:55]
Just do what you were doing[00:04:00]
I'm doing what I was doing[00:04:01]
경험의 값어치야[00:04:03]
Show me what you know[00:04:04]