所属专辑:バキバキ
歌手: ベイビーレイズJAPAN
时长: 04:08
バキバキ (四分五裂) - ベイビーレイズJAPAN[00:00:00]
//[00:00:06]
词:永塚健登[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:堀江晶太[00:00:12]
//[00:00:18]
片時も離せない[00:00:18]
不会让你逃离片刻[00:00:20]
手のひらサイズの[00:00:20]
手掌大小的[00:00:21]
Magic magic[00:00:21]
魔法 魔法[00:00:23]
いつでも目を離せない[00:00:23]
无论何时都不会让你移开视线[00:00:25]
返信四六時中[00:00:25]
一整天都在回电[00:00:27]
Check check[00:00:27]
//[00:00:28]
いつも通りの帰り道だし[00:00:28]
这是一如既往的归途 [00:00:30]
うわの空でもぜんぜん in the sky[00:00:30]
即便是心不在焉也没有一点问题 在天空中[00:00:33]
なんてへらへらしてるスキに[00:00:33]
因为喜欢而喋喋不休[00:00:35]
忍び寄ってるちっちゃいアクマ[00:00:35]
小小的恶魔不觉间到来[00:00:39]
No no 前を見なくちゃダメ[00:00:39]
不不 不能不看前方[00:00:42]
そうそう油断大敵[00:00:42]
没错没错 切勿麻痹大意[00:00:44]
Oh oh 急にでっぱり[00:00:44]
哦哦 突然间的突起[00:00:46]
一寸先 dark[00:00:46]
前途莫测[00:00:48]
一寸先 daak[00:00:48]
未来难以预料[00:00:49]
スマホ割れた[00:00:49]
手机碎裂[00:00:50]
スマホ割れた[00:00:50]
手机碎裂[00:00:51]
画面バキバキに[00:00:51]
画面四分五裂[00:00:53]
バキバキに[00:00:53]
四分五裂[00:00:54]
マンガみたいに[00:00:54]
像漫画一样[00:00:55]
広がった集中線[00:00:55]
从一个集中线开始向外扩散[00:00:58]
バキバキ[00:00:58]
四分五裂[00:00:59]
スマホ割れたスマホ割れた[00:00:59]
手机碎裂 手机碎裂[00:01:01]
修理かけこみながら誓う[00:01:01]
一边跑进修理店一边发誓[00:01:05]
もう同じ失敗はしない[00:01:05]
再也不要出现同样的失误[00:01:09]
次へつなごう[00:01:09]
通向下一个明天吧[00:01:21]
バキバキ no[00:01:21]
四分五裂 不[00:01:22]
バキバキ no[00:01:22]
四分五裂 不[00:01:23]
くもりのないミライが見たい[00:01:23]
希望未来没有丝毫阴云[00:01:26]
バキバキ no[00:01:26]
四分五裂 不[00:01:27]
バキバキ no[00:01:27]
四分五裂 不[00:01:28]
セカイはキラキラだって信じたい[00:01:28]
想要相信这世界是闪亮亮的[00:01:31]
いつも通りの帰り道でも[00:01:31]
就算是一如往常的归途[00:01:33]
右見て左見てススメ[00:01:33]
还是要一边张望四周一边前进[00:01:36]
スマホはかばんにやっぱしまって[00:01:36]
手机果然是要放在包里[00:01:39]
うちにつくまでオアズケですよ[00:01:39]
到家之前都要暂时保留[00:01:42]
No no 見るなら立ち止まる[00:01:42]
不不 只要一看到就会心情不畅[00:01:45]
そうそうそれで OK[00:01:45]
没错没错 这样就好了[00:01:48]
Oh oh 何が起きるのか[00:01:48]
哦哦 发生了什么[00:01:50]
塞翁が horse[00:01:50]
塞翁失马[00:01:51]
塞翁が horse[00:01:51]
塞翁失马[00:01:52]
割れたものはスマホだけだ[00:01:52]
碎掉的只有手机[00:01:54]
転ばずよかった[00:01:54]
自己没有跌倒就已万幸[00:01:56]
よかったね[00:01:56]
万幸啊[00:01:57]
出来るだけそう[00:01:57]
尽可能地[00:01:59]
ポジティブな気持ちで[00:01:59]
保持积极的心情[00:02:01]
Lucky lucky[00:02:01]
//[00:02:02]
修理代は[00:02:02]
修理费用[00:02:03]
教科書代だ[00:02:03]
用的是买教科书的钱[00:02:05]
お財布はさびしくなっても[00:02:05]
就算钱包空空如也[00:02:08]
もう同じ失敗はしない[00:02:08]
再也不会出现同样的失误[00:02:12]
次へつなごう[00:02:12]
通向下一个明天吧[00:02:24]
ドタバタした現代[00:02:24]
想要在喧闹不堪的现代社会[00:02:25]
スマートに生きていきたいよ[00:02:25]
聪明地生活下去[00:02:27]
足元の宝石は絶対[00:02:27]
绝对不能看漏了[00:02:28]
見逃さず[00:02:28]
脚底的宝石[00:02:29]
周りはちゃんと見えるけど[00:02:29]
虽然能很好地看清周围[00:02:30]
ビビッてばかりじゃヤダヤダ[00:02:30]
但总是畏缩不前可不行 不行[00:02:32]
そうマイペースは崩さない[00:02:32]
没错 我的步调可不能乱[00:02:34]
Go 行こう[00:02:34]
走吧 前进吧[00:02:35]
失敗は明日への power power[00:02:35]
失败是通向明天的动力 动力[00:02:37]
Go 行こう[00:02:37]
走吧 前进吧[00:02:38]
振り返り過ぎない[00:02:38]
不过是回顾过往罢了[00:02:39]
Go 行こう[00:02:39]
走吧 前进吧[00:02:40]
やる気のスイッチ[00:02:40]
打开干劲儿的开关[00:02:42]
毎日毎日ポチポチ押そう[00:02:42]
每一天每一天 都进步一点点[00:03:07]
今はそう信じたい[00:03:07]
没错 此刻想要相信[00:03:09]
胸の中にある[00:03:09]
心中的[00:03:11]
勇気勇気[00:03:11]
勇气勇气[00:03:12]
頼りにしすぎないもう[00:03:12]
不过是依靠罢了[00:03:14]
頼れる自分へと[00:03:14]
我正向着值得信赖的自我发展[00:03:18]
立ち止まれば[00:03:18]
一旦止步不前[00:03:19]
進めないんだ[00:03:19]
就无法前进[00:03:21]
それが当たり前[00:03:21]
这是理所当然的[00:03:23]
当たり前[00:03:23]
理所当然[00:03:23]
振り返る暇あれば先に進もう[00:03:23]
若是有回顾过往的时间不如前进吧[00:03:28]
進もう[00:03:28]
前进吧[00:03:28]
スマホ割れたスマホ割れた[00:03:28]
手机碎裂 手机碎裂[00:03:31]
後悔をチカラへと変え[00:03:31]
将悔恨化作力量[00:03:34]
もう同じ失敗はしない[00:03:34]
再也不会出现同样的失误[00:03:38]
あきらめず明日へつないだ[00:03:38]
坚定地通向明天[00:03:43]