• 转发
  • 反馈

《バキバキ》歌词


歌曲: バキバキ

所属专辑:バキバキ

歌手: ベイビーレイズJAPAN

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

バキバキ

バキバキ (四分五裂) - ベイビーレイズJAPAN[00:00:00]

//[00:00:06]

词:永塚健登[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:堀江晶太[00:00:12]

//[00:00:18]

片時も離せない[00:00:18]

不会让你逃离片刻[00:00:20]

手のひらサイズの[00:00:20]

手掌大小的[00:00:21]

Magic magic[00:00:21]

魔法 魔法[00:00:23]

いつでも目を離せない[00:00:23]

无论何时都不会让你移开视线[00:00:25]

返信四六時中[00:00:25]

一整天都在回电[00:00:27]

Check check[00:00:27]

//[00:00:28]

いつも通りの帰り道だし[00:00:28]

这是一如既往的归途 [00:00:30]

うわの空でもぜんぜん in the sky[00:00:30]

即便是心不在焉也没有一点问题 在天空中[00:00:33]

なんてへらへらしてるスキに[00:00:33]

因为喜欢而喋喋不休[00:00:35]

忍び寄ってるちっちゃいアクマ[00:00:35]

小小的恶魔不觉间到来[00:00:39]

No no 前を見なくちゃダメ[00:00:39]

不不 不能不看前方[00:00:42]

そうそう油断大敵[00:00:42]

没错没错 切勿麻痹大意[00:00:44]

Oh oh 急にでっぱり[00:00:44]

哦哦 突然间的突起[00:00:46]

一寸先 dark[00:00:46]

前途莫测[00:00:48]

一寸先 daak[00:00:48]

未来难以预料[00:00:49]

スマホ割れた[00:00:49]

手机碎裂[00:00:50]

スマホ割れた[00:00:50]

手机碎裂[00:00:51]

画面バキバキに[00:00:51]

画面四分五裂[00:00:53]

バキバキに[00:00:53]

四分五裂[00:00:54]

マンガみたいに[00:00:54]

像漫画一样[00:00:55]

広がった集中線[00:00:55]

从一个集中线开始向外扩散[00:00:58]

バキバキ[00:00:58]

四分五裂[00:00:59]

スマホ割れたスマホ割れた[00:00:59]

手机碎裂 手机碎裂[00:01:01]

修理かけこみながら誓う[00:01:01]

一边跑进修理店一边发誓[00:01:05]

もう同じ失敗はしない[00:01:05]

再也不要出现同样的失误[00:01:09]

次へつなごう[00:01:09]

通向下一个明天吧[00:01:21]

バキバキ no[00:01:21]

四分五裂 不[00:01:22]

バキバキ no[00:01:22]

四分五裂 不[00:01:23]

くもりのないミライが見たい[00:01:23]

希望未来没有丝毫阴云[00:01:26]

バキバキ no[00:01:26]

四分五裂 不[00:01:27]

バキバキ no[00:01:27]

四分五裂 不[00:01:28]

セカイはキラキラだって信じたい[00:01:28]

想要相信这世界是闪亮亮的[00:01:31]

いつも通りの帰り道でも[00:01:31]

就算是一如往常的归途[00:01:33]

右見て左見てススメ[00:01:33]

还是要一边张望四周一边前进[00:01:36]

スマホはかばんにやっぱしまって[00:01:36]

手机果然是要放在包里[00:01:39]

うちにつくまでオアズケですよ[00:01:39]

到家之前都要暂时保留[00:01:42]

No no 見るなら立ち止まる[00:01:42]

不不 只要一看到就会心情不畅[00:01:45]

そうそうそれで OK[00:01:45]

没错没错 这样就好了[00:01:48]

Oh oh 何が起きるのか[00:01:48]

哦哦 发生了什么[00:01:50]

塞翁が horse[00:01:50]

塞翁失马[00:01:51]

塞翁が horse[00:01:51]

塞翁失马[00:01:52]

割れたものはスマホだけだ[00:01:52]

碎掉的只有手机[00:01:54]

転ばずよかった[00:01:54]

自己没有跌倒就已万幸[00:01:56]

よかったね[00:01:56]

万幸啊[00:01:57]

出来るだけそう[00:01:57]

尽可能地[00:01:59]

ポジティブな気持ちで[00:01:59]

保持积极的心情[00:02:01]

Lucky lucky[00:02:01]

//[00:02:02]

修理代は[00:02:02]

修理费用[00:02:03]

教科書代だ[00:02:03]

用的是买教科书的钱[00:02:05]

お財布はさびしくなっても[00:02:05]

就算钱包空空如也[00:02:08]

もう同じ失敗はしない[00:02:08]

再也不会出现同样的失误[00:02:12]

次へつなごう[00:02:12]

通向下一个明天吧[00:02:24]

ドタバタした現代[00:02:24]

想要在喧闹不堪的现代社会[00:02:25]

スマートに生きていきたいよ[00:02:25]

聪明地生活下去[00:02:27]

足元の宝石は絶対[00:02:27]

绝对不能看漏了[00:02:28]

見逃さず[00:02:28]

脚底的宝石[00:02:29]

周りはちゃんと見えるけど[00:02:29]

虽然能很好地看清周围[00:02:30]

ビビッてばかりじゃヤダヤダ[00:02:30]

但总是畏缩不前可不行 不行[00:02:32]

そうマイペースは崩さない[00:02:32]

没错 我的步调可不能乱[00:02:34]

Go 行こう[00:02:34]

走吧 前进吧[00:02:35]

失敗は明日への power power[00:02:35]

失败是通向明天的动力 动力[00:02:37]

Go 行こう[00:02:37]

走吧 前进吧[00:02:38]

振り返り過ぎない[00:02:38]

不过是回顾过往罢了[00:02:39]

Go 行こう[00:02:39]

走吧 前进吧[00:02:40]

やる気のスイッチ[00:02:40]

打开干劲儿的开关[00:02:42]

毎日毎日ポチポチ押そう[00:02:42]

每一天每一天 都进步一点点[00:03:07]

今はそう信じたい[00:03:07]

没错 此刻想要相信[00:03:09]

胸の中にある[00:03:09]

心中的[00:03:11]

勇気勇気[00:03:11]

勇气勇气[00:03:12]

頼りにしすぎないもう[00:03:12]

不过是依靠罢了[00:03:14]

頼れる自分へと[00:03:14]

我正向着值得信赖的自我发展[00:03:18]

立ち止まれば[00:03:18]

一旦止步不前[00:03:19]

進めないんだ[00:03:19]

就无法前进[00:03:21]

それが当たり前[00:03:21]

这是理所当然的[00:03:23]

当たり前[00:03:23]

理所当然[00:03:23]

振り返る暇あれば先に進もう[00:03:23]

若是有回顾过往的时间不如前进吧[00:03:28]

進もう[00:03:28]

前进吧[00:03:28]

スマホ割れたスマホ割れた[00:03:28]

手机碎裂 手机碎裂[00:03:31]

後悔をチカラへと変え[00:03:31]

将悔恨化作力量[00:03:34]

もう同じ失敗はしない[00:03:34]

再也不会出现同样的失误[00:03:38]

あきらめず明日へつないだ[00:03:38]

坚定地通向明天[00:03:43]