所属专辑:Kazarinonai Ashita
歌手: 熊木杏里
时长: 04:53
忘れ路の旅人 (迷途旅人) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]
词:熊木杏里[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:熊木杏里[00:00:19]
//[00:00:28]
ありすぎる世の中にも[00:00:28]
有人说 既然对这个纷繁芜杂的世界 [00:00:34]
人は慣れてしまうように[00:00:34]
我们都能习以为常 [00:00:40]
何かの無い生活にも[00:00:40]
那么要习惯乏善可陈的生活 [00:00:47]
人は慣れてゆけると言う[00:00:47]
自然也是不在话下 [00:00:54]
同じことの繰り返し[00:00:54]
我们每天都在反复做着一件事 [00:01:00]
生きることの繰り返し[00:01:00]
就是怎么在这个世界存活下去 [00:01:06]
見間違うこともあれば[00:01:06]
正因为走错了许多弯路 [00:01:12]
命の行方に出会う日もある[00:01:12]
才终能寻见生命的行踪 [00:01:19]
時を急ぎし今の[00:01:19]
人生匆匆 [00:01:25]
肩に手を乗せている[00:01:25]
我们行走在当下 [00:01:31]
飛び越えてしまった道は[00:01:31]
历尽艰辛走过的那条路 [00:01:38]
心腰下ろせる場所[00:01:38]
就是我们心灵的栖息地 [00:01:45]
情けのない時代の中で[00:01:45]
在这个残忍无情的时代之中 [00:01:52]
閉ざしながら生きているなら[00:01:52]
与其这样封闭自我的活着 [00:01:58]
これ以上ないほど[00:01:58]
倒不如比从前[00:02:02]
情けなく生きてみたい[00:02:02]
更冷漠地活下去 [00:02:07]
そう思った[00:02:07]
突然萌生了这样的想法 [00:02:24]
与えられた幸せに[00:02:24]
面对他人赋予的幸福 [00:02:30]
ありがとうが言えない[00:02:30]
一句感谢都无法言说[00:02:36]
膨らませた夢の[00:02:36]
梦想的气球逐渐膨胀[00:02:42]
風船の行き先が分からない[00:02:42]
不知它要飞到哪里去 [00:02:49]
豊かさの影法師[00:02:49]
带着我从容不迫的影子[00:02:55]
連れながらどこへ行く?[00:02:55]
要到哪里去?[00:03:01]
ふり向けば思い出の歌[00:03:01]
蓦然回首 回忆里的歌谣 [00:03:08]
浮かぶ暁のように[00:03:08]
浮现而出 如拂晓般绚璨 [00:03:19]
時を急ぎし今の[00:03:19]
人生匆匆 [00:03:25]
隣にいて歩いている[00:03:25]
我们和当下并肩同行 [00:03:32]
共に帰りつけたらいい[00:03:32]
如果能一起回到那儿就好了 [00:03:38]
心腰下ろした場所へ[00:03:38]
一起回到那心灵栖息的地方[00:03:49]
ありすぎる世の中では[00:03:49]
在这个纷繁芜杂的世界 [00:03:55]
人は忘れ路の旅人[00:03:55]
我们都是迷途旅人[00:04:01]
人は忘れ路の旅人[00:04:01]
我们都是迷途旅人[00:04:06]
我[00:04:06]