• 转发
  • 反馈

《Wasureji no Tabibito》歌词


歌曲: Wasureji no Tabibito

所属专辑:Kazarinonai Ashita

歌手: 熊木杏里

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Wasureji no Tabibito

忘れ路の旅人 (迷途旅人) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]

词:熊木杏里[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:熊木杏里[00:00:19]

//[00:00:28]

ありすぎる世の中にも[00:00:28]

有人说 既然对这个纷繁芜杂的世界 [00:00:34]

人は慣れてしまうように[00:00:34]

我们都能习以为常 [00:00:40]

何かの無い生活にも[00:00:40]

那么要习惯乏善可陈的生活 [00:00:47]

人は慣れてゆけると言う[00:00:47]

自然也是不在话下 [00:00:54]

同じことの繰り返し[00:00:54]

我们每天都在反复做着一件事 [00:01:00]

生きることの繰り返し[00:01:00]

就是怎么在这个世界存活下去 [00:01:06]

見間違うこともあれば[00:01:06]

正因为走错了许多弯路 [00:01:12]

命の行方に出会う日もある[00:01:12]

才终能寻见生命的行踪 [00:01:19]

時を急ぎし今の[00:01:19]

人生匆匆 [00:01:25]

肩に手を乗せている[00:01:25]

我们行走在当下 [00:01:31]

飛び越えてしまった道は[00:01:31]

历尽艰辛走过的那条路 [00:01:38]

心腰下ろせる場所[00:01:38]

就是我们心灵的栖息地 [00:01:45]

情けのない時代の中で[00:01:45]

在这个残忍无情的时代之中 [00:01:52]

閉ざしながら生きているなら[00:01:52]

与其这样封闭自我的活着 [00:01:58]

これ以上ないほど[00:01:58]

倒不如比从前[00:02:02]

情けなく生きてみたい[00:02:02]

更冷漠地活下去 [00:02:07]

そう思った[00:02:07]

突然萌生了这样的想法 [00:02:24]

与えられた幸せに[00:02:24]

面对他人赋予的幸福 [00:02:30]

ありがとうが言えない[00:02:30]

一句感谢都无法言说[00:02:36]

膨らませた夢の[00:02:36]

梦想的气球逐渐膨胀[00:02:42]

風船の行き先が分からない[00:02:42]

不知它要飞到哪里去 [00:02:49]

豊かさの影法師[00:02:49]

带着我从容不迫的影子[00:02:55]

連れながらどこへ行く?[00:02:55]

要到哪里去?[00:03:01]

ふり向けば思い出の歌[00:03:01]

蓦然回首 回忆里的歌谣 [00:03:08]

浮かぶ暁のように[00:03:08]

浮现而出 如拂晓般绚璨 [00:03:19]

時を急ぎし今の[00:03:19]

人生匆匆 [00:03:25]

隣にいて歩いている[00:03:25]

我们和当下并肩同行 [00:03:32]

共に帰りつけたらいい[00:03:32]

如果能一起回到那儿就好了 [00:03:38]

心腰下ろした場所へ[00:03:38]

一起回到那心灵栖息的地方[00:03:49]

ありすぎる世の中では[00:03:49]

在这个纷繁芜杂的世界 [00:03:55]

人は忘れ路の旅人[00:03:55]

我们都是迷途旅人[00:04:01]

人は忘れ路の旅人[00:04:01]

我们都是迷途旅人[00:04:06]

[00:04:06]