• 转发
  • 反馈

《Title Of Mine》歌词


歌曲: Title Of Mine

所属专辑:Jupiter

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 05:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Title Of Mine

Title Of Mine - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:藤原基央[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:藤原基央[00:00:15]

//[00:00:22]

何故いつまで経っても[00:00:22]

不知经历了多少时光[00:00:29]

夜は眠れずに[00:00:29]

夜里睡不着的时候[00:00:33]

もう聴き饱きた筈の歌を[00:00:33]

还在听那些已经厌倦的歌[00:00:38]

聴いたりするの[00:00:38]

时而听着的[00:00:41]

何を恐れて[00:00:41]

没有什么可怕的[00:00:44]

何が必要なのか[00:00:44]

也没有什么必要[00:00:48]

雀が鸣くまで[00:00:48]

直到蝉雀起鸣[00:00:52]

考えたって[00:00:52]

即使思考[00:00:54]

一つも解らなくて[00:00:54]

也一个不明白[00:01:06]

それは[00:01:06]

如此[00:01:07]

孤独という名の重い[00:01:07]

以孤独命名的沉重[00:01:12]

锁だったんです[00:01:12]

就象一把锁[00:01:15]

自ら上手に体に[00:01:15]

锁上了自己[00:01:19]

巻き付けたんです[00:01:19]

灵活的身体[00:01:22]

どこで见つけて[00:01:22]

在哪里能看到[00:01:25]

いつの间に巻いたのか[00:01:25]

无形间不断重复[00:01:29]

焼けた空を见た时[00:01:29]

看到燃烧的天空[00:01:34]

君の声が聴きたくなって[00:01:34]

想听到你的声音[00:01:38]

ふと気付いたよ[00:01:38]

偶然注意到[00:01:40]

人に触れていたいと[00:01:40]

想和人接触谈谈[00:01:44]

思う事を耻じて[00:01:44]

耻于诉说思念[00:01:47]

呜咽さえも噛み杀して[00:01:47]

竟无语凝噎[00:01:51]

よくもまぁ[00:01:51]

却又[00:01:53]

それを夸りと呼んだモンだ[00:01:53]

突然鬼哭狼嚎[00:02:01]

あぁ[00:02:01]

想要寻找[00:02:04]

この震えた喉に本音を[00:02:04]

那震耳欲聋的声音[00:02:11]

寻ねたら[00:02:11]

那颤抖的声音[00:02:14]

声も震えていて[00:02:14]

却好好听也听不见[00:02:17]

ちゃんと闻こえなかった[00:02:17]

伸出的双手[00:02:21]

差し出された手を[00:02:21]

却被拒绝了[00:02:24]

丁宁に断ってきた[00:02:24]

像麻雀轰鸣的样子[00:02:29]

雀が鸣く様に[00:02:29]

心情也一直不能停止[00:02:32]

気にも止めず[00:02:32]

只是歌唱[00:02:35]

呗ってきたけど[00:02:35]

如果注意到的话[00:02:37]

気付いたら[00:02:37]

想要触摸你[00:02:39]

君に触れていたいと[00:02:39]

在想我什么啊[00:02:43]

思う俺は何だ[00:02:43]

想在才体会到了[00:02:46]

今になって思い知った[00:02:46]

在唱重要的事[00:02:50]

大切な事を呗い[00:02:50]

忘了吧[00:02:54]

忘れていた[00:02:54]

守望孤独[00:02:56]

孤独を望んだ[00:02:56]

绝不离开[00:02:59]

フリをしていた[00:02:59]

手心的温度[00:03:00]

手の温もりは[00:03:00]

已经知晓[00:03:02]

ちゃんと知っていた[00:03:02]

触摸你的手[00:03:04]

その手に触れていつか[00:03:04]

离开的时候[00:03:07]

离れる时が[00:03:07]

又惶恐来的时候[00:03:09]

来るのが恐かった[00:03:09]

想要和人接触[00:03:32]

人に触れていたいと[00:03:32]

唱歌真的好吗[00:03:42]

呗っていいかい[00:03:42]

一边争夺[00:03:45]

夺い合ったり[00:03:45]

一边互相欺骗[00:03:47]

骗し合ったり[00:03:47]

为一些小事摩拳擦掌[00:03:49]

些细な事で杀し合ったり[00:03:49]

如果接触的话[00:03:53]

触れてみれば[00:03:53]

又不愿意[00:03:56]

离れたり恐くなったり[00:03:56]

但是即使如此[00:04:00]

だけどそれでも、[00:04:00]

想和人接触[00:04:02]

人に触れていたいと[00:04:02]

但愿人喜欢[00:04:05]

愿うヒトが好きだ[00:04:05]

甚至呜咽也有泪水流动[00:04:09]

呜咽さえもタレ流して[00:04:09]

一次又一次[00:04:13]

何度となく[00:04:13]

遇到问题 紧紧抓住伤口[00:04:15]

すがりついて伤ついて[00:04:15]

想要和人接触[00:04:19]

君に触れていたいよ[00:04:19]

并呼喊他的名字[00:04:23]

名前を呼んでくれよ[00:04:23]

如果仅仅什么也不留[00:04:27]

谁も居なくて一人なら[00:04:27]

这个歌唱出我的[00:04:31]

こんな歌を呗う俺の[00:04:31]

生存意义[00:04:35]

生きる意味[00:04:35]

一个也没有[00:04:40]