• 转发
  • 反馈

《Bandoliers》歌词


歌曲: Bandoliers

所属专辑:Them Crooked Vultures

歌手: Them Crooked Vultures

时长: 05:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Bandoliers

Bandoliers - Them Crooked Vultures[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:15]

Oh it's too late[00:00:15]

已经来不及了[00:00:17]

I got hit by the closing door[00:00:17]

我被即将关上的门击中[00:00:23]

And as I watch myself reflect [00:00:23]

当我看着自己反思[00:00:27]

On the wrong side of[00:00:27]

在错误的一边[00:00:31]

My you've changed [00:00:31]

天啊你变了[00:00:34]

You turned the corner I'll never go[00:00:34]

你转过街角我永远不会离去[00:00:38]

I admit I feel a bit deceived[00:00:38]

我承认我感觉有点被骗了[00:00:41]

You're expecting I'd follow[00:00:41]

你期待我会跟随你[00:00:47]

Bandoliers[00:00:47]

钞票[00:00:49]

To fight me dear[00:00:49]

与我抗争亲爱的[00:00:54]

Nobody caused the rift [00:00:54]

谁都没有造成裂痕[00:00:58]

We've just grown apart now[00:00:58]

我们已经分开了[00:01:02]

So [00:01:02]

所以[00:01:02]

Prepare and take aim[00:01:02]

准备好瞄准目标[00:01:05]

Then fire[00:01:05]

然后开火[00:01:07]

Prepare and take aim[00:01:07]

准备好瞄准目标[00:01:15]

Then fire[00:01:15]

然后开火[00:01:22]

(If that's the way it has to be)[00:01:22]

如果事实就是如此[00:01:35]

I'm fooling myself [00:01:35]

我自欺欺人[00:01:37]

Fooling myself into believing you[00:01:37]

欺骗自己相信你[00:01:42]

All these fictionary tales [00:01:42]

这些都是虚构的故事[00:01:46]

You're telling yourself[00:01:46]

你告诉自己[00:01:51]

Selfish like a child that's never heard of no[00:01:51]

像个从未听过的孩子一样自私[00:01:57]

I watched him everchanging you [00:01:57]

我看着他对你的改变[00:02:01]

Never find us[00:02:01]

永远找不到我们[00:02:05]

Bandoliers[00:02:05]

钞票[00:02:09]

To fight you dear[00:02:09]

与你战斗亲爱的[00:02:13]

Nobody caused the rift [00:02:13]

谁都没有造成裂痕[00:02:17]

Can't become what I'm not[00:02:17]

我无法变成现在这样[00:02:21]

You've always my heart [00:02:21]

你一直在我心中[00:02:25]

So if it must be broken[00:02:25]

所以如果一定要破碎[00:02:29]

Prepare and take aim [00:02:29]

准备好瞄准目标[00:02:32]

Then fire[00:02:32]

然后开火[00:02:36]

Prepare and take aim [00:02:36]

准备好瞄准目标[00:02:42]

Then fire[00:02:42]

然后开火[00:02:46]

Prepare and take aim [00:02:46]

准备好瞄准目标[00:02:49]

Then fire[00:02:49]

然后开火[00:02:55]

Prepare and take aim [00:02:55]

准备好瞄准目标[00:02:59]

Then fire[00:02:59]

然后开火[00:04:17]

Fire away [00:04:17]

尽管开火[00:04:24]

If you must but I only came[00:04:24]

如果你非要这样做可我只是来找你[00:04:27]

Just to let you know: this is goodbye[00:04:27]

只想让你知道这是永别[00:04:35]

Oh Goodbye [00:04:35]

再见[00:04:46]

Prepare and take aim [00:04:46]

准备好瞄准目标[00:05:08]

Then fire[00:05:08]

然后开火[00:05:14]

Prepare and take aim [00:05:14]

准备好瞄准目标[00:05:17]

Then fire[00:05:17]

然后开火[00:05:23]

'Cause no one can make me die[00:05:23]

因为没人能让我死[00:05:31]

No one can make me cry[00:05:31]

没有人可以让我哭泣[00:05:36]