时长: 04:45
Gunman - Them Crooked Vultures[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:06]
————————————————[00:00:06]
————————————————[00:00:12]
Gunman bloodshot eyes [00:00:12]
枪手双眼通红[00:00:20]
Gunman grain of sand [00:00:20]
枪手就像一粒沙子[00:00:29]
Sisters could not speak [00:00:29]
姐妹之间沉默不语[00:00:37]
Father is a holy ghost [00:00:37]
天父是圣灵[00:00:45]
And there's lions in a cage [00:00:45]
笼子里的狮子[00:00:54]
It don't matter don't try to explain [00:00:54]
没关系不要解释[00:00:59]
You're just another dog to be trained [00:00:59]
你不过是一只有待训练的小狗[00:01:03]
Choke chained [00:01:03]
扼住咽喉[00:01:06]
You're gonna end up under tooth and nail [00:01:06]
你最后会全身而退[00:01:11]
If you catch a tiger by the tail don't fail [00:01:11]
如果你抓住老虎的尾巴千万不要失败[00:01:22]
Brother does not dream anymore [00:01:22]
兄弟再也没有梦想[00:01:48]
Sisters Could not sleep [00:01:48]
姐妹睡不着觉[00:01:55]
Transformation incomplete [00:01:55]
转变尚未完成[00:02:01]
Mercy killing those counting sheep [00:02:01]
大发慈悲干掉那些数绵羊[00:02:05]
I'm a trigger quick to fire [00:02:05]
我一触即发[00:02:09]
Punctuate betwixt the eyes[00:02:09]
在两眼之间留下句点[00:02:13]
And you're clever [00:02:13]
你很聪明[00:02:16]
It ain't gonna help you [00:02:16]
这帮不了你[00:02:21]
Violence is just an incomplete thought [00:02:21]
暴力只是一种不完整的想法[00:02:27]
Coming to a complete stop stop [00:02:27]
戛然而止[00:02:34]
You're so clever you'll tear us apart [00:02:34]
你真聪明你会让我们支离破碎[00:02:38]
Then masquerade it as art Not smart [00:02:38]
然后把它伪装成艺术不聪明[00:02:45]
If you can help anyone help yourself [00:02:45]
如果你能帮助任何人那就帮助你自己[00:02:49]
That's unless you hate yourself then don't help [00:02:49]
除非你恨自己那就别帮我[00:03:09]
Angry ants are crawling [00:03:09]
愤怒的蚂蚁在爬行[00:03:10]
Makes you wanna scream [00:03:10]
让你想要尖叫[00:03:13]
Lions clawing building up steam [00:03:13]
狮子张开爪子蓄势待发[00:03:21]
Flesh and bone have no persuasion [00:03:21]
血肉之躯毫无说服力[00:03:26]
This is the path to my destination [00:03:26]
这是我通往目的地的路[00:03:30]
Gunman where you been [00:03:30]
枪手你去了哪里[00:03:37]
You're my hero savior psycho slayer [00:03:37]
你是我的英雄救世主变态杀手[00:03:47]
Follow the leader yet lead 'em the same [00:03:47]
跟随领袖的脚步引领他们[00:03:51]
Slugs punctuate the refrain come again [00:03:51]
子弹飞舞反复响起[00:03:59]
It don't matter don't try to explain [00:03:59]
没关系不要解释[00:04:03]
You're just a dog to be trained choke chained [00:04:03]
你只是一只被训练的狗脖子上戴着枷锁[00:04:10]
You gonna end up under tooth & nail [00:04:10]
你的下场会很悲惨[00:04:14]
If you catch a tiger by the tail Don't fail [00:04:14]
如果你抓住老虎的尾巴千万不要失败[00:04:21]
I wanna go blind wanna stare at the sun [00:04:21]
我想变得盲目想要凝视太阳[00:04:26]
De-evolution [00:04:26]
去进化[00:04:31]