歌手: ナノウ
时长: 04:47
ハロハワユ - ナノウ[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ナノウ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ナノウ[00:00:00]
//[00:00:00]
ハロ窓を開けて[00:00:00]
你好 打开窗户[00:00:04]
小さく呟いた[00:00:04]
轻声低喃[00:00:06]
ハワユ誰もいない[00:00:06]
你好吗 孤独地[00:00:09]
部屋で一人[00:00:09]
在空无一人的房间里[00:00:11]
モーニン朝が来たよ[00:00:11]
早上好 已经是早晨了哦[00:00:14]
土砂降りの朝が[00:00:14]
大雨倾盆的早晨[00:00:16]
ティクタク私のネジを[00:00:16]
滴答滴答 谁来转动[00:00:19]
誰か巻いて[00:00:19]
我的发条[00:00:44]
ハロ[00:00:44]
你好[00:00:45]
昔のアニメに[00:00:45]
以前的动画里[00:00:47]
そんなのいたっけな[00:00:47]
好像有这样的角色[00:00:49]
ハワユ羨ましいな[00:00:49]
你好吗 真令人羡慕[00:00:51]
皆に愛されて[00:00:51]
能得到众人喜爱[00:00:54]
スリーピン[00:00:54]
睡觉[00:00:55]
馬鹿な事言ってないで[00:00:55]
别说傻话啦[00:00:57]
支度をしなくちゃ[00:00:57]
再不准备来不及了[00:00:59]
クライン[00:00:59]
哭泣[00:01:00]
涙の跡を隠す為[00:01:00]
是为了隐藏泪痕[00:01:04]
もう口癖になった[00:01:04]
“唉 算了”[00:01:05]
「まぁいっか」[00:01:05]
已经成了我的口头禅[00:01:07]
昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:07]
昨天的话忽然闪过脑海[00:01:09]
「もう君には[00:01:09]
“已经对你[00:01:11]
全然期待してないから」[00:01:11]
完全不抱期待了”[00:01:15]
そりゃまぁ私だって[00:01:15]
也是啊 我对自己[00:01:17]
自分に期待などしてないけれど[00:01:17]
都不抱什么期待了[00:01:20]
アレは一体[00:01:20]
那究竟[00:01:21]
どういうつもりですか[00:01:21]
是什么意思呢[00:01:25]
喉元まで出かかった言葉[00:01:25]
到嘴边的话[00:01:30]
口をついて出たのは嘘[00:01:30]
脱口而出的却是谎言[00:01:34]
こうして今日も[00:01:34]
今天我又[00:01:37]
私は貴重な言葉を[00:01:37]
没有遵从自己的内心[00:01:41]
浪費して生きてゆく[00:01:41]
虚度了一天[00:01:44]
何故隠してしまうのですか[00:01:44]
为何要隐瞒呢[00:01:47]
笑われるのが怖いのですか[00:01:47]
是害怕被嘲笑吗[00:01:50]
誰にも会いたくないのですか[00:01:50]
谁也不想见吗[00:01:52]
それ本当ですか[00:01:52]
真的是这样吗[00:01:54]
曖昧という名の海に溺れて[00:01:54]
溺入名为暧昧的海[00:01:57]
息も出来ないほど苦しいの[00:01:57]
痛苦得无法呼吸[00:02:00]
少し声が聞きたくなりました[00:02:00]
突然有点想听你的声音[00:02:02]
本当に弱いな[00:02:02]
还真是软弱啊[00:02:10]
一向に進まない支度の途中[00:02:10]
毫无进展 准备到一半[00:02:13]
朦朧とした頭で思う[00:02:13]
脑袋昏昏沉沉[00:02:15]
「もう理由を付けて[00:02:15]
“干脆找个理由[00:02:17]
休んでしまおうかな」[00:02:17]
休息一下吧”[00:02:20]
いやいや分かってますって[00:02:20]
等等 你说你明白了[00:02:23]
何となく言ってみただけだよ[00:02:23]
只是随便说说而已[00:02:26]
分かってるから怒らないでよ[00:02:26]
我知道了 不要生气嘛[00:02:30]
幸せだろうと[00:02:30]
不管幸福[00:02:33]
不幸せだろうと[00:02:33]
还是不幸[00:02:35]
平等に残酷に[00:02:35]
平等但残酷地[00:02:38]
朝日は昇る[00:02:38]
太阳照常升起[00:02:40]
生きていくだけで[00:02:40]
光是活下去[00:02:42]
精一杯の私にこれ以上[00:02:42]
都已竭尽全力 [00:02:47]
何を望むというの[00:02:47]
对于这样的我还奢望什么呢[00:02:50]
何故気にしてしまうのですか[00:02:50]
为何要在意[00:02:53]
本当は愛されたいのですか[00:02:53]
其实是想被爱吗[00:02:55]
その手を離したのは誰ですか[00:02:55]
放手的人是谁[00:02:58]
気が付いてますか[00:02:58]
你发现了吗[00:03:00]
人生にタイムカードがあるなら[00:03:00]
人生有计时卡的话[00:03:03]
終わりの時間は何時なんだろう[00:03:03]
那几时是结束呢[00:03:05]
私が生きた分の給料は[00:03:05]
我过去的日子[00:03:08]
誰が払うんですか[00:03:08]
该由谁来支付薪水呢[00:03:20]
サンキュー[00:03:20]
thank you[00:03:21]
ありがとうって言いたいの[00:03:21]
想说声谢谢你[00:03:25]
サンキュー[00:03:25]
thank you[00:03:26]
ありがとうって言いたいよ[00:03:26]
想说声谢谢你[00:03:30]
サンキュー[00:03:30]
thank you[00:03:32]
一度だけでも良いから[00:03:32]
只要一次也好[00:03:36]
心の底から大泣きしながら[00:03:36]
想一边从心底放声大哭[00:03:38]
ありがとうって言いたいの[00:03:38]
一边对你说谢谢[00:03:43]
何故隠してしまうのですか[00:03:43]
为何要隐瞒呢[00:03:46]
本当は聞いて欲しいのですか[00:03:46]
其实是想让我问你吗[00:03:48]
絶対に笑ったりしないから[00:03:48]
我绝对不会笑你的[00:03:51]
話してみませんか[00:03:51]
要不要聊聊呢[00:03:53]
口を開かなければ分からない[00:03:53]
你不开口我怎么会明白呢[00:03:56]
思ってるだけでは伝わらない[00:03:56]
只是放在心里 心情是无法传达的[00:03:58]
なんて面倒くさい生き物でしょう[00:03:58]
人类啊[00:04:01]
人間というのは[00:04:01]
怎么是这么麻烦的生物呀[00:04:07]
ハロハワユ[00:04:07]
hello how are you [00:04:13]
ハロハワユ[00:04:13]
hello how are you [00:04:17]
ハロハワユ[00:04:17]
hello how are you [00:04:20]
あなたにハロハワユ[00:04:20]
对你说hello how are you [00:04:25]