• 转发
  • 反馈

《ハロハワユ》歌词


歌曲: ハロハワユ

所属专辑:The Waltz Of Anomalies

歌手: ナノウ

时长: 04:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハロハワユ

ハロハワユ - ナノウ[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ナノウ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ナノウ[00:00:00]

//[00:00:00]

ハロ窓を開けて[00:00:00]

你好 打开窗户[00:00:04]

小さく呟いた[00:00:04]

轻声低喃[00:00:06]

ハワユ誰もいない[00:00:06]

你好吗 孤独地[00:00:09]

部屋で一人[00:00:09]

在空无一人的房间里[00:00:11]

モーニン朝が来たよ[00:00:11]

早上好 已经是早晨了哦[00:00:14]

土砂降りの朝が[00:00:14]

大雨倾盆的早晨[00:00:16]

ティクタク私のネジを[00:00:16]

滴答滴答 谁来转动[00:00:19]

誰か巻いて[00:00:19]

我的发条[00:00:44]

ハロ[00:00:44]

你好[00:00:45]

昔のアニメに[00:00:45]

以前的动画里[00:00:47]

そんなのいたっけな[00:00:47]

好像有这样的角色[00:00:49]

ハワユ羨ましいな[00:00:49]

你好吗 真令人羡慕[00:00:51]

皆に愛されて[00:00:51]

能得到众人喜爱[00:00:54]

スリーピン[00:00:54]

睡觉[00:00:55]

馬鹿な事言ってないで[00:00:55]

别说傻话啦[00:00:57]

支度をしなくちゃ[00:00:57]

再不准备来不及了[00:00:59]

クライン[00:00:59]

哭泣[00:01:00]

涙の跡を隠す為[00:01:00]

是为了隐藏泪痕[00:01:04]

もう口癖になった[00:01:04]

“唉 算了”[00:01:05]

「まぁいっか」[00:01:05]

已经成了我的口头禅[00:01:07]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:07]

昨天的话忽然闪过脑海[00:01:09]

「もう君には[00:01:09]

“已经对你[00:01:11]

全然期待してないから」[00:01:11]

完全不抱期待了”[00:01:15]

そりゃまぁ私だって[00:01:15]

也是啊 我对自己[00:01:17]

自分に期待などしてないけれど[00:01:17]

都不抱什么期待了[00:01:20]

アレは一体[00:01:20]

那究竟[00:01:21]

どういうつもりですか[00:01:21]

是什么意思呢[00:01:25]

喉元まで出かかった言葉[00:01:25]

到嘴边的话[00:01:30]

口をついて出たのは嘘[00:01:30]

脱口而出的却是谎言[00:01:34]

こうして今日も[00:01:34]

今天我又[00:01:37]

私は貴重な言葉を[00:01:37]

没有遵从自己的内心[00:01:41]

浪費して生きてゆく[00:01:41]

虚度了一天[00:01:44]

何故隠してしまうのですか[00:01:44]

为何要隐瞒呢[00:01:47]

笑われるのが怖いのですか[00:01:47]

是害怕被嘲笑吗[00:01:50]

誰にも会いたくないのですか[00:01:50]

谁也不想见吗[00:01:52]

それ本当ですか[00:01:52]

真的是这样吗[00:01:54]

曖昧という名の海に溺れて[00:01:54]

溺入名为暧昧的海[00:01:57]

息も出来ないほど苦しいの[00:01:57]

痛苦得无法呼吸[00:02:00]

少し声が聞きたくなりました[00:02:00]

突然有点想听你的声音[00:02:02]

本当に弱いな[00:02:02]

还真是软弱啊[00:02:10]

一向に進まない支度の途中[00:02:10]

毫无进展 准备到一半[00:02:13]

朦朧とした頭で思う[00:02:13]

脑袋昏昏沉沉[00:02:15]

「もう理由を付けて[00:02:15]

“干脆找个理由[00:02:17]

休んでしまおうかな」[00:02:17]

休息一下吧”[00:02:20]

いやいや分かってますって[00:02:20]

等等 你说你明白了[00:02:23]

何となく言ってみただけだよ[00:02:23]

只是随便说说而已[00:02:26]

分かってるから怒らないでよ[00:02:26]

我知道了 不要生气嘛[00:02:30]

幸せだろうと[00:02:30]

不管幸福[00:02:33]

不幸せだろうと[00:02:33]

还是不幸[00:02:35]

平等に残酷に[00:02:35]

平等但残酷地[00:02:38]

朝日は昇る[00:02:38]

太阳照常升起[00:02:40]

生きていくだけで[00:02:40]

光是活下去[00:02:42]

精一杯の私にこれ以上[00:02:42]

都已竭尽全力 [00:02:47]

何を望むというの[00:02:47]

对于这样的我还奢望什么呢[00:02:50]

何故気にしてしまうのですか[00:02:50]

为何要在意[00:02:53]

本当は愛されたいのですか[00:02:53]

其实是想被爱吗[00:02:55]

その手を離したのは誰ですか[00:02:55]

放手的人是谁[00:02:58]

気が付いてますか[00:02:58]

你发现了吗[00:03:00]

人生にタイムカードがあるなら[00:03:00]

人生有计时卡的话[00:03:03]

終わりの時間は何時なんだろう[00:03:03]

那几时是结束呢[00:03:05]

私が生きた分の給料は[00:03:05]

我过去的日子[00:03:08]

誰が払うんですか[00:03:08]

该由谁来支付薪水呢[00:03:20]

サンキュー[00:03:20]

thank you[00:03:21]

ありがとうって言いたいの[00:03:21]

想说声谢谢你[00:03:25]

サンキュー[00:03:25]

thank you[00:03:26]

ありがとうって言いたいよ[00:03:26]

想说声谢谢你[00:03:30]

サンキュー[00:03:30]

thank you[00:03:32]

一度だけでも良いから[00:03:32]

只要一次也好[00:03:36]

心の底から大泣きしながら[00:03:36]

想一边从心底放声大哭[00:03:38]

ありがとうって言いたいの[00:03:38]

一边对你说谢谢[00:03:43]

何故隠してしまうのですか[00:03:43]

为何要隐瞒呢[00:03:46]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:46]

其实是想让我问你吗[00:03:48]

絶対に笑ったりしないから[00:03:48]

我绝对不会笑你的[00:03:51]

話してみませんか[00:03:51]

要不要聊聊呢[00:03:53]

口を開かなければ分からない[00:03:53]

你不开口我怎么会明白呢[00:03:56]

思ってるだけでは伝わらない[00:03:56]

只是放在心里 心情是无法传达的[00:03:58]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:03:58]

人类啊[00:04:01]

人間というのは[00:04:01]

怎么是这么麻烦的生物呀[00:04:07]

ハロハワユ[00:04:07]

hello how are you [00:04:13]

ハロハワユ[00:04:13]

hello how are you [00:04:17]

ハロハワユ[00:04:17]

hello how are you [00:04:20]

あなたにハロハワユ[00:04:20]

对你说hello how are you [00:04:25]