所属专辑:andLOIDs -All time best of Nanou-
歌手: ナノウ
时长: 04:48
ハロ/ハワユ -ナノウ [00:00:01]
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた[00:00:12]
你好 打开窗户 微微叹息[00:00:17]
ハワユ how are you[00:00:17]
你好吗[00:00:18]
誰もいない 部屋で一人[00:00:18]
独自呆在无人的房间里[00:00:22]
モーニン朝が来たよ 土砂降りの朝が[00:00:22]
早晨下着倾盆大雨的早晨来临[00:00:26]
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて[00:00:26]
滴答谁来拧上我的螺丝[00:00:55]
ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな[00:00:55]
你好 以前的动画里 有过这种情节吧[00:00:59]
ハワユ羨ましいな 皆に愛されて[00:00:59]
你好吗 能被大家爱着 好羡慕啊[00:01:04]
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ[00:01:04]
睡觉 别说傻话了 得快点准备[00:01:11]
クライン 涙の跡を隠す為[00:01:11]
哭泣 为了将泪痕掩饰起来[00:01:14]
もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:14]
够了 “算了”成了口头禅[00:01:18]
昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:18]
昨天那句话突然闪过脑海[00:01:21]
「もう君には全然期待してないから」[00:01:21]
“对你已经不抱任何希望了”[00:01:26]
そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど[00:01:26]
我本来也没对自己有所期待啊[00:01:31]
アレは一体どういうつもりですか[00:01:31]
但那句话 到底是什么意思呢?[00:01:35]
喉元まで出かかった言葉[00:01:35]
跑到了喉咙眼的话语[00:01:40]
口をついて出たのは嘘[00:01:40]
一出口就成了谎话[00:01:45]
こうして今日も私は貴重な[00:01:45]
今天我也如此[00:01:50]
言葉を浪費して生きてゆく[00:01:50]
浪费着贵重的话语而活[00:01:55]
何故隠してしまうのですか[00:01:55]
为什么要藏起来呢?[00:01:58]
笑われるのが怖いのですか[00:01:58]
是因为害怕被嘲笑吗?[00:02:00]
誰にも会いたくないのですか[00:02:00]
不想见任何人吗?[00:02:03]
それ本当ですか[00:02:03]
那是真的吗?[00:02:05]
曖昧という名の海に溺れて[00:02:05]
沉溺在名为暧昧的海洋中[00:02:08]
息も出来ないほど苦しいの[00:02:08]
痛苦的无法呼吸[00:02:11]
少し声が聞きたくなりました[00:02:11]
有点想听听别人的声音了[00:02:13]
本当に弱いな[00:02:13]
真是软弱啊[00:02:21]
一向に進まない支度の途中[00:02:21]
完全没有进展的准备途中[00:02:23]
朦朧とした頭で思う[00:02:23]
脑海中朦朦胧胧地想到[00:02:26]
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」[00:02:26]
“干脆搪塞个理由请假吧”[00:02:31]
いやいや分かってますって[00:02:31]
好啦好啦我知道嘛[00:02:34]
何となく言ってみただけだよ[00:02:34]
只是想这么说说看而已[00:02:36]
分かってるから怒らないでよ[00:02:36]
我知道了啦 别生气啦[00:02:41]
幸せだろうと 不幸せだろうと[00:02:41]
是幸福 还是不幸[00:02:46]
平等に 残酷に 朝日は昇る[00:02:46]
朝阳平等而残酷地升起[00:02:51]
生きていくだけで精一杯の私に[00:02:51]
光是要活下去就竭尽了全力的我[00:02:56]
これ以上何を望むというの[00:02:56]
还能在祈求些什么呢[00:03:01]
何故気にしてしまうのですか[00:03:01]
为什么会在意呢?[00:03:04]
本当は愛されたいのですか[00:03:04]
其实是想被爱的吗?[00:03:06]
その手を離したのは誰ですか[00:03:06]
放了手的究竟是谁呢?[00:03:09]
気が付いてますか[00:03:09]
你注意到了吗?[00:03:11]
人生にタイムカードがあるなら[00:03:11]
人生要是也有签到卡的话[00:03:14]
終わりの時間は何時なんだろう[00:03:14]
到底什么时候才会结束呢[00:03:16]
私が生きた分の給料は[00:03:16]
供我生存的薪水[00:03:19]
誰が払うんですか[00:03:19]
又是谁在支付呢[00:03:31]
サンキュー ありがとうって言いたいの[00:03:31]
谢谢你 好想说谢谢[00:03:36]
サンキュー ありがとうって言いたいよ[00:03:36]
谢谢你 好想说谢谢[00:03:41]
サンキュー 一度だけでも良いから[00:03:41]
谢谢你 就算只说一次也好[00:03:47]
心の底から大泣きしながら[00:03:47]
好想放声哭泣着[00:03:49]
ありがとうって言いたいの[00:03:49]
从心底说声谢谢[00:03:54]
何故隠してしまうのですか[00:03:54]
为什么要藏起来呢?[00:03:57]
本当は聞いて欲しいのですか[00:03:57]
其实是希望有人听听的吗?[00:03:59]
絶対に笑ったりしないから[00:03:59]
我绝对不会笑你的[00:04:01]
話してみませんか[00:04:01]
来说说看吧[00:04:04]
口を開かなければ分からない[00:04:04]
不张嘴的话就无法得到理解[00:04:07]
思ってるだけでは伝わらない[00:04:07]
光是想的话永远都无法传达[00:04:09]
なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:09]
到底是有多麻烦的生物啊[00:04:12]
人間というのは[00:04:12]
人类这样[00:04:14]
ハロ ハワユ Hello How are you[00:04:14]
你好[00:04:19]
あなたに ハロ ハワユ[00:04:19]
致你的你好 你好吗[00:04:38]