所属专辑:Endgame
歌手: Rise Against
时长: 03:42
Title: Architects[00:00:00]
//[00:00:01]
Artist: Rise Against[00:00:01]
//[00:00:16]
Are there no fighters left here any more [00:00:16]
不再有斗争者留在这里[00:00:19]
Are we the generation we've been waiting for [00:00:19]
我们是我们一直等待的这一代人吗[00:00:21]
Or are we patiently burning[00:00:21]
我们坚持激情的燃烧[00:00:23]
Waiting to be saved [00:00:23]
等待被拯救吗[00:00:27]
Our heroes our icons have mellowed with age[00:00:27]
我们的英雄已经随着年龄的增长而变得成熟[00:00:31]
Following rules that they once disobeyed[00:00:31]
他们遵循着他们曾经违反的规则[00:00:33]
Are now being led when they used to lead the way[00:00:33]
现在是按他们常常引导的路前进吗[00:00:40]
Do you still believe in all the things that you stood by before [00:00:40]
你仍相信过去发生的所有的事情吗[00:00:45]
(That you stood by before)[00:00:45]
过去发生的事情[00:00:46]
Are you up and on the front lines [00:00:46]
你站在时代的最前言吗[00:00:48]
Or at home keeping score [00:00:48]
还是在家保留着记录[00:00:51]
Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate [00:00:51]
你甘心成为命运之石的裙下之臣[00:00:55]
(The bricks that seal your fate)[00:00:55]
命运之石[00:00:57]
Would you rather be the architect of what we might create [00:00:57]
你宁愿成为一个建筑师还是其他[00:01:02]
GO [00:01:02]
去吧[00:01:08]
Laying out the blueprints[00:01:08]
规划蓝图[00:01:10]
That pour down a base[00:01:10]
打好基础[00:01:11]
Concrete solutions to slow our decay[00:01:11]
用具体的方法缓解我们的衰退[00:01:14]
But when they are gone' who the f**k's gonna take their place [00:01:14]
但是他们何时走 谁来取代他们[00:01:20]
Yeah' will it be the cynic[00:01:20]
它将成为讽世者吗[00:01:22]
The critics galore[00:01:22]
评论家们[00:01:23]
You say "how pathetic"' passed out on the floor[00:01:23]
你说他们可悲地昏倒在地面上[00:01:26]
The trustee can visit[00:01:26]
信托人才会来[00:01:27]
Who collectively ignored[00:01:27]
集体被忽视的人[00:01:33]
Do you still believe in all the things that you stood by before [00:01:33]
你仍相信过去发生的所有的事情吗[00:01:38]
(That you stood by before)[00:01:38]
过去发生的事情[00:01:39]
Are you up and on the front lines [00:01:39]
你站在时代的最前言吗[00:01:41]
Or at home keeping score [00:01:41]
还是在家保留着记录[00:01:43]
Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate [00:01:43]
你甘心成为命运之石的裙下之臣[00:01:49]
(The bricks that seal your fate)[00:01:49]
命运之石[00:01:50]
Would you rather be the architect of what we might create [00:01:50]
你宁愿自己掌握还是被掌握[00:02:06]
Don't you remember when you were young [00:02:06]
你还记得你年轻的时候吗[00:02:11]
And you wanted to set the world on fire [00:02:11]
你想对这个世界纵火[00:02:17]
Somewhere deep down' I know you don't[00:02:17]
一些更深的地方 我知道你不会[00:02:22]
HEY HEY [00:02:22]
//[00:02:24]
HEY HEY [00:02:24]
//[00:02:27]
And all you remember when we were young[00:02:27]
你记得所有我们年轻时候的事[00:02:32]
How we wanted to set the world on fire[00:02:32]
我们怎么会想要对世界纵火呢[00:02:38]
Because I still am[00:02:38]
因为我仍旧是我[00:02:40]
And I still do[00:02:40]
我仍会做[00:02:46]
Make no mistake we are not afraid[00:02:46]
命运犯错 我们不怕[00:02:51]
To bear the burden of repeating[00:02:51]
忍受重复的重担[00:02:55]
What they're thinking anyway[00:02:55]
不管他们怎么想[00:02:57]
LET'S RAISE THE STAKES[00:02:57]
让我们获利[00:02:59]
On the bet we made[00:02:59]
我们做的赌注[00:03:02]
Let's decide to be the architects' the masters of our fate[00:03:02]
让我们成为我们人生的建筑师[00:03:08]
Yeah' we still believe in all the things that we stood by before[00:03:08]
你仍相信过去发生的所有的事情吗[00:03:12]
(We stood by before)[00:03:12]
过去发生的事情[00:03:14]
And now to everything we've seen here maybe even more[00:03:14]
现在对于一切我们看的更多[00:03:19]
And I know we're not the only ones we were not the first[00:03:19]
我知道我们不是唯一也不是第一个[00:03:23]
(We were not the first)[00:03:23]
我们不是第一个[00:03:24]
Unapologetically we'll stand behind these words[00:03:24]
我们将会支持这些话[00:03:29]