歌手: Turisas
时长: 03:29
To Holmgard And Beyond (single Edit) - Turisas[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:10]
Written by:Mathias Nygard[00:00:10]
Written by:Mathias Nygard[00:00:20]
Far beyond the sea and distant lands[00:00:20]
在遥远的海洋和陆地之外[00:00:23]
Came men with thirty ships[00:00:23]
带着三十艘战船前来[00:00:27]
Had wanted to reach the neva by night[00:00:27]
我想在夜里到达涅瓦[00:00:31]
But the weather was not on their side[00:00:31]
可天气对他们并不有利[00:00:34]
And as the wind grew stronger and stronger[00:00:34]
风越刮越大[00:00:39]
The rain ran down our cheeks[00:00:39]
雨水顺着我们的脸颊流淌[00:00:43]
The bow was turned towards gardar[00:00:43]
船头对准了加达尔[00:00:46]
The sail flew up again[00:00:46]
帆再次扬起[00:00:51]
Holmgard and beyond[00:00:51]
霍尔姆加德以及其他地方[00:00:54]
That's where the winds will us guide[00:00:54]
风会指引我们[00:00:58]
For fame and for gold[00:00:58]
为了名声和金钱[00:01:02]
Set sail for those lands unknown[00:01:02]
扬帆远航去往未知的土地[00:01:06]
Osmo and Dalk Kyy Kokko and Ulf[00:01:06]
Osmo和DalkKyyKokko和Ulf[00:01:09]
Were glad to be off the oars[00:01:09]
我们很高兴能放下船桨[00:01:14]
Turo had eaten too much again[00:01:14]
Turo又吃得太多了[00:01:17]
Now hanging himself overboard[00:01:17]
现在他自暴自弃[00:01:20]
The tostensson twins were excited as always[00:01:20]
托斯坦森双胞胎一如既往地兴奋[00:01:25]
Adventure was their game[00:01:25]
冒险是他们的游戏[00:01:29]
Myself hakon the bastard[00:01:29]
[00:01:32]
Was out to find my name[00:01:32]
寻找我的名字[00:01:37]
Holmgard and beyond[00:01:37]
霍尔姆加德以及其他地方[00:01:40]
That's where the winds will us guide[00:01:40]
风会指引我们[00:01:44]
For fame and for gold[00:01:44]
为了名声和金钱[00:01:48]
Set sail for those lands unknown[00:01:48]
扬帆远航去往未知的土地[00:01:54]
Who is I without a past[00:01:54]
没有过去的我是谁[00:01:58]
A river without a source[00:01:58]
一条没有源头的河流[00:02:02]
An event without a cause[00:02:02]
毫无缘由的事件[00:02:06]
The crones keep on weaving[00:02:06]
那些卑鄙小人纠缠不休[00:02:09]
The algorithm of our lives[00:02:09]
我们人生的算法[00:02:13]
Cause and effect the fates of men[00:02:13]
因果循环人类的命运[00:02:19]
Long is the way to the unknown[00:02:19]
通往未知的道路漫长无比[00:02:23]
Long are the rivers in the East[00:02:23]
东方的河流多么漫长[00:02:27]
Far lies the land that Ingvar[00:02:27]
英格瓦的故乡在遥远的地方[00:02:30]
And his men desire to reach[00:02:30]
他的兄弟渴望到达[00:02:35]
Many dangers lie ahead[00:02:35]
前方危机四伏[00:02:38]
Some of us may never return[00:02:38]
有些人可能一去不复返[00:02:42]
Rather sold as a slave to the saracens[00:02:42]
宁愿被当做奴隶卖给撒拉逊人[00:02:45]
Than chained to your bed chained by your life[00:02:45]
也不愿被你的生命禁锢在床上[00:02:53]
Holmgard and beyond[00:02:53]
霍尔姆加德以及其他地方[00:02:57]
That's where the winds will us guide[00:02:57]
风会指引我们[00:03:01]
For fame and for gold[00:03:01]
为了名声和金钱[00:03:05]
Set sail for those lands unknown[00:03:05]
扬帆远航去往未知的土地[00:03:09]
Holmgard and beyond[00:03:09]
霍尔姆加德以及其他地方[00:03:12]
That's where the winds will us guide[00:03:12]
风会指引我们[00:03:16]
For fame and for gold[00:03:16]
为了名声和金钱[00:03:20]
Set sail for those lands unknown[00:03:20]
扬帆远航去往未知的土地[00:03:25]